globus: Difference between revisions

From LSJ

ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων γίνεται, εἴ περ καί τις ἀπόπροθι πίονα οἶκον γαίῃ ἐν ἀλλοδαπῇ ναίει ἀπάνευθε τοκήων → More than all pleasures that were ever made parents and fatherland our life still bless. Though we rich home in a strange land possess, still the old memories about us cling.

Source
(D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>glŏbus</b>,¹⁰ ī, m.,<br /><b>1</b> globe, boule, sphère : [[globus]] terræ Cic. Tusc. 1, 68, le globe terrestre<br /><b>2</b> masse, amas, amoncellement : [[globus]] nubium Tac. Ann. 2, 23, amas de nuages<br /><b>3</b> peloton [de troupes], foule, masse, groupe compact : Liv. 1, 6, 7, etc. ; Sall. J. 85, 10 ; Tac. Ann. 16, 27, etc.<br /><b>4</b> sorte de pâtisserie en boulette : [[Cato]] Agr. 79 ; [[Varro]] L. 5, 107.
|gf=<b>glŏbus</b>,¹⁰ ī, m.,<br /><b>1</b> globe, boule, sphère : [[globus]] terræ Cic. Tusc. 1, 68, le globe terrestre<br /><b>2</b> masse, amas, amoncellement : [[globus]] nubium Tac. Ann. 2, 23, amas de nuages<br /><b>3</b> peloton [de troupes], foule, masse, groupe compact : Liv. 1, 6, 7, etc. ; Sall. J. 85, 10 ; Tac. Ann. 16, 27, etc.<br /><b>4</b> sorte de pâtisserie en boulette : [[Cato]] Agr. 79 ; [[Varro]] L. 5, 107.
}}
{{Georges
|georg=globus, ī, m. ([[verwandt]] [[mit]] glēba), I) [[jeder]] dichte, runde [[Körper]], die [[Kugel]], A) eig. = σφαιρα, grandiculi globi, Bleikugeln, Plaut.: gl. pilai, Lucr.: [[marmoreus]], Claud. – solis et lunae, Lucr.: stellarum, Cic.: terrae, Cic.: in [[caelo]] animadversi globi, Feuerkugeln, Cic. – B) übtr.: 1) der kugelförmige [[Haufe]], [[Klumpen]], [[Ballen]], die kugelförmige [[Masse]], a) übh.: [[globus]] [[ignis]], fortuitorum ignium, Feuerklumpen, Sen.: dass. globi flammarum, Verg. u. Plin.: globi nubium, Tac. u. Amm.: globi nivium, Macr.: crinium globi, Haarwulste, Apul.: globi sanguinis de corpore [[eius]] destillabant, Augustin. in psalm. 140, 4. – b) insbes., α) [[ein]] [[Knäuel]] [[Wolle]], aliarum neta in globum collige, [[Hieron]]. epist. 130, 15. – β) [[als]] [[Speise]], der [[Kloß]], [[globus]] farinae [[dilatatus]], [[Varro]] LL. 5, 107: globos [[sic]] facito, [[Cato]] r. r. 79. – 2) v. Menschenmassen: a) im allg.: der [[Haufe]], die [[Schar]], globi militum, armatorum, Tac.: gl. [[circa]] Fabium, der den F. umstehende [[Haufe]], Liv.: [[globus]] circumstans consulis [[corpus]], Liv.: firmatae stationes densioribus globis, Tac.: quā [[globus]] [[ille]] virûm densissimus urget, Verg. – b) insbes., [[ein]] [[Verein]] zu einem Zwecke, der [[Klub]], im üblen Sinne, die [[Clique]], consensionis, Nep.: coniurationis, Vell.: nobilitatis, Sall. – 3) v. Abstr., globi argumentorum, [[Fronto]] ep. Gr. 7. p. 253, 15 N. – II) = [[absis]], die [[Kreisbahn]], Chalcid. Tim. 79.
}}
}}

Revision as of 09:24, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

glŏbus: i, m. kindr. with glomus,
I a round body, a ball, sphere, globe.
I Lit.
   A In gen.: cum duae formae praestantes sint, ex solidis globus (sic enim σφαῖραν interpretari placet), ex planis autem circulus aut orbis, qui κύκλος Graece dicitur, Cic. N. D. 2, 18, 47: ille globus, quae terra dicitur, id. Rep. 6, 15: terrae, id. Tusc. 1, 28, 68; cf. stellarum, id. Rep. 6, 16; 6, 17: solis et lunae, Lucr. 5, 472; cf. lunae, id. 5, 69: cum caelum discessisse visum est atque in eo animadversi globi, fire-balls, Cic. Div. 1, 43, 97: in fundas visci indebant grandiculos globos, Plaut. Poen. 2, 35: cordis, poet. for cor, Lucr. 4, 119: farinae, Varr. L. L. 5, § 107 Müll.;
v. in the foll.—
   B In partic.
   1    A dumpling: a globo farinae dilatato item in oleo cocti dicti globi, Varr. L. L. 5, § 107 Müll.; Cato, R. R. 79.—
   2    In milit. lang., a close order of battle, a knot, troop, band, company, Cato ap. Fest. s. v. serra, p. 344 b. Müll.: cum globo juvenum, Liv. 1, 6, 7; 1, 12, 9: emissi militum globi turbam disjecere, Tac. A. 14, 61; 4, 50; 12, 43; 15, 60; Sil. 7, 53.—
II Transf., a globular mass, a ball, globe of things collected together (mostly poet. and in post-Aug. prose; not in Cicero nor Cæsar): flammarumque globos liquefactaque volvere saxa, globes or masses of flame, Verg. G. 1, 473: sanguinis, Ov. M. 12, 238: nubium, Luc. 4, 74; Tac. A. 2, 23: telorum, Val. Fl. 6, 381. —A throng, crowd, body, or mass of people: extrema contio et circa Fabium globus increpabant inclementem dictatorem, Liv. 8, 32, 13: circa eum aliquot hominum, ne forte violaretur, constitisset globus, id. 2, 29, 2: cum repelleretur adsertor virginis a globo mulierum, id. 3, 47, 8: aditum senatus globus togatorum obsederat, Tac. A. 16, 27: magno semper electorum juvenum globo circumdari, id. G. 13; and with a contemptuous secondary notion: si quem ex illo globo nobilitatis ad hoc negotium mittatis, from that noble clique, Sall. J. 85, 10 Kritz.: conjurationis, Vell. 2, 58, 2; cf. consensionis, Nep. Att. 8, 4: Jehu, Vulg. 4 Reg. 9, 17.

Latin > French (Gaffiot 2016)

glŏbus,¹⁰ ī, m.,
1 globe, boule, sphère : globus terræ Cic. Tusc. 1, 68, le globe terrestre
2 masse, amas, amoncellement : globus nubium Tac. Ann. 2, 23, amas de nuages
3 peloton [de troupes], foule, masse, groupe compact : Liv. 1, 6, 7, etc. ; Sall. J. 85, 10 ; Tac. Ann. 16, 27, etc.
4 sorte de pâtisserie en boulette : Cato Agr. 79 ; Varro L. 5, 107.

Latin > German (Georges)

globus, ī, m. (verwandt mit glēba), I) jeder dichte, runde Körper, die Kugel, A) eig. = σφαιρα, grandiculi globi, Bleikugeln, Plaut.: gl. pilai, Lucr.: marmoreus, Claud. – solis et lunae, Lucr.: stellarum, Cic.: terrae, Cic.: in caelo animadversi globi, Feuerkugeln, Cic. – B) übtr.: 1) der kugelförmige Haufe, Klumpen, Ballen, die kugelförmige Masse, a) übh.: globus ignis, fortuitorum ignium, Feuerklumpen, Sen.: dass. globi flammarum, Verg. u. Plin.: globi nubium, Tac. u. Amm.: globi nivium, Macr.: crinium globi, Haarwulste, Apul.: globi sanguinis de corpore eius destillabant, Augustin. in psalm. 140, 4. – b) insbes., α) ein Knäuel Wolle, aliarum neta in globum collige, Hieron. epist. 130, 15. – β) als Speise, der Kloß, globus farinae dilatatus, Varro LL. 5, 107: globos sic facito, Cato r. r. 79. – 2) v. Menschenmassen: a) im allg.: der Haufe, die Schar, globi militum, armatorum, Tac.: gl. circa Fabium, der den F. umstehende Haufe, Liv.: globus circumstans consulis corpus, Liv.: firmatae stationes densioribus globis, Tac.: quā globus ille virûm densissimus urget, Verg. – b) insbes., ein Verein zu einem Zwecke, der Klub, im üblen Sinne, die Clique, consensionis, Nep.: coniurationis, Vell.: nobilitatis, Sall. – 3) v. Abstr., globi argumentorum, Fronto ep. Gr. 7. p. 253, 15 N. – II) = absis, die Kreisbahn, Chalcid. Tim. 79.