γαυρότης: Difference between revisions

From LSJ

σὺν μυρίοισι τὰ καλὰ γίγνεται πόνοις → good things come with many pains | no pain, no gain

Source
(1a)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gavrotis
|Transliteration C=gavrotis
|Beta Code=gauro/ths
|Beta Code=gauro/ths
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">exultation</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>6</span>; of a horse or ass, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pel.</span>22</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mar.</span>38</span>.</span>
|Definition=-ητος, ἡ, [[exultation]], Plu.Marc.6; of a [[horse]] or [[ass]], Id.Pel.22, Mar.38.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ητος, ἡ<br /><b class="num">1</b> sent. neg., de pers. [[fiereza]], [[agresividad]], [[prepotencia]] c. gen. subjet. τῶν πολεμίων Plu.<i>Marc</i>.6.<br /><b class="num">2</b> sent. posit., de anim. [[arrogancia]], [[gallardía]] de una potra, Plu.<i>Pel</i>.22, de un asno, Plu.<i>Mar</i>.38, cf. 2.1091d, <i>Gloss</i>.2.261.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0476.png Seite 476]] ητος, ἡ, Wuth, Feuer der Pferde, Plut. Pe-lop. 22 Marcell. 6; eines Esels Mar. 38.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0476.png Seite 476]] ητος, ἡ, Wuth, Feuer der Pferde, Plut. Pe-lop. 22 Marcell. 6; eines Esels Mar. 38.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''γαυρότης''': -ητος, , [[ὑπερηφανία]], [[ἀγερωχία]], Πλούτ. Μαρκέλλ. 6· ἐπὶ ἵππου, ὁ αὐτ. Πελοπ. 22.
|btext=ητος () :<br />[[fierté]], [[orgueil]].<br />'''Étymologie:''' [[γαῦρος]].
}}
}}
{{bailly
{{elnl
|btext=ητος () :<br />fierté, orgueil.<br />'''Étymologie:''' [[γαῦρος]].
|elnltext=[[γαυρότης]] -ητος, ἡ [[γαῦρος]] [[trots]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ητος, ἡ<br /><b class="num">1</b> sent. neg., de pers. [[fiereza]], [[agresividad]], [[prepotencia]] c. gen. subjet. τῶν πολεμίων Plu.<i>Marc</i>.6.<br /><b class="num">2</b> sent. posit., de anim. [[arrogancia]], [[gallardía]] de una potra, Plu.<i>Pel</i>.22, de un asno, Plu.<i>Mar</i>.38, cf. 2.1091d, <i>Gloss</i>.2.261.
|elrutext='''γαυρότης:''' ητος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[веселье]], [[резвость]] (παρασκιρτᾶν ὑπὸ γαυρότητος Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[дикий шум]], [[иступленные крики]] (τῇ γαυρότητι τῶν πολεμίων ἀποτραπέσθαι Plut.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''γαυρότης:''' -ητος, ἡ ([[γαῦρος]]), [[υπερηφάνεια]], [[αλαζονεία]], [[αγριότητα]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''γαυρότης:''' -ητος, ἡ ([[γαῦρος]]), [[υπερηφάνεια]], [[αλαζονεία]], [[αγριότητα]], σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''γαυρότης:''' ητος ἡ<br /><b class="num">1)</b> веселье, резвость (παρασκιρτᾶν ὑπὸ γαυρότητος Plut.);<br /><b class="num">2)</b> дикий шум, иступленные крики (τῇ γαυρότητι τῶν πολεμίων ἀποτραπέσθαι Plut.).
|lstext='''γαυρότης''': -ητος, ἡ, [[ὑπερηφανία]], [[ἀγερωχία]], Πλούτ. Μαρκέλλ. 6· ἐπὶ ἵππου, ὁ αὐτ. Πελοπ. 22.
}}
{{elnl
|elnltext=[[γαυρότης]] -ητος, [[γαῦρος]] trots.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[γαῦρος]] [[γαῦρος]]<br />[[exultation]], [[ferocity]], Plut.
|mdlsjtxt=[from [[γαῦρος]] [[γαῦρος]]<br />[[exultation]], [[ferocity]], Plut.
}}
{{trml
|trtx====[[arrogance]]===
Albanian: arrogancë; Arabic: تَكَبُّر‎; Aramaic: ܫܘܩܠܐ‎; Armenian: մեծամտություն; Azerbaijani: təkəbbür; Belarusian: заразумеласць, ганарыстасць; Bulgarian: високомерие, надменност, арогантност; Catalan: arrogància; Chinese Mandarin: 傲慢; Czech: domýšlivost, arogance; Danish: arrogance, hovmod; Dutch: [[arrogantie]], [[aanmatiging]]; Faroese: hugmóð, stórlæti, arrogansa; Finnish: arroganssi, arroganttius, kopeus, koppavuus, pöyhkeys, röyhkeys, ylimielisyys; French: [[arrogance]]; Galician: fachenda, fenolía, entono, inchazo, esfouto, bravosidade; German: [[Arroganz]], [[Dünkel]], [[Hochmut]], [[Überheblichkeit]]; Greek: [[αλαζονεία]], [[υπεροψία]]; Ancient Greek: [[ἀγερωχία]], [[ἀγηνορία]], [[ἀγηνορίη]], [[ἁλιφροσύνη]], [[ἀπόνοια]], [[ἄρσις]], [[ἀτασθαλία]], [[ἀτασθαλίη]], [[αὐθάδεια]], [[αὐθαδιασμός]], [[αὐθάδισμα]], [[αὐταρέσκεια]], [[βαρύτης]], [[βρένθος]], [[γαυρίαμα]], [[γαυρότης]], [[ἐμφυσίωσις]], [[ἐξανάστασις]], [[ἐπιπολασμός]], [[θρασύτης]], [[λαμυρία]], [[λῆμα]], [[μεγαλαύχημα]], [[μεγαλαυχία]], [[μεγαληνορία]], [[μεγαλοδοξία]], [[μεγαλοψυχία]], [[περιοψία]], [[στρῆνος]], [[τὸ γαῦρον]], [[τὸ σεμνόν]], [[τὸ ὑπερήφανον]], [[ὑπερβίη]], [[ὑπερβολία]], [[ὑπερηνορέη]], [[ὑπερηφανία]], [[ὑπεροψία]], [[ὑπερφροσύνη]], [[φρόνημα]], [[φρονηματισμός]], [[φρόνησις]], [[φῦσα]], [[φύσημα]], [[φυσίωσις]], [[χαύνωσις]], [[χλιδή]]; Hebrew: יְהִירוּת‎, עתק‎ rhet.; Hindi: अभिमान, घमंड; Hungarian: arrogancia, gőg, fennhéjázás, önhittség, önteltség, önelégültség, pökhendiség, rátartiság, nagyképűség, felfuvalkodottság, fölényesség; Icelandic: gikksháttur; Irish: borrachas, anuaill; Italian: [[arroganza]]; Japanese: 高慢, 傲慢; Kabuverdianu: farrónpa; Korean: 거만(倨慢); Ladino: altigueza; Latin: [[superbia]]; Latvian: augstprātība, augstprātīgums, uzpūtība, uzpūtīgums; Lithuanian: arogancija, išdidumas, pasipūtimas, akiplėšiškumas; Macedonian: ароганција; Malayalam: അഹങ്കാരം; Norwegian Bokmål: arroganse; Nynorsk: arroganse; Ottoman Turkish: تكبر‎; Polish: arogancja; Portuguese: [[arrogância]], [[soberba]], [[altivez]]; Romanian: trufie, mândrie, aroganță; Russian: [[заносчивость]], [[высокомерие]], [[надменность]], [[спесь]], [[гордыня]], [[кичливость]], [[чванливость]]; Scottish Gaelic: uaill, àrdan, ladarnas, dànadas, sodal; Serbo-Croatian Cyrillic: арога̀нција; Roman: arogàncija; Slovak: domýšľavosť, arogancia; Slovene: domišljavost; Spanish: [[arrogancia]], [[soberbia]], [[altanería]], [[altivez]]; Swedish: arrogans, högmod; Tibetan: རྒྱགས་པ; Tocharian B: śarwarñe, amāṃ; Turkish: kibir, tekebbür; Ugaritic: 𐎂𐎀𐎐; Ukrainian: зарозумі́лість, гордовитість, пихатість, чванькуватість (čvanʹku
}}
}}

Latest revision as of 09:25, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γαυρότης Medium diacritics: γαυρότης Low diacritics: γαυρότης Capitals: ΓΑΥΡΟΤΗΣ
Transliteration A: gaurótēs Transliteration B: gaurotēs Transliteration C: gavrotis Beta Code: gauro/ths

English (LSJ)

-ητος, ἡ, exultation, Plu.Marc.6; of a horse or ass, Id.Pel.22, Mar.38.

Spanish (DGE)

-ητος, ἡ
1 sent. neg., de pers. fiereza, agresividad, prepotencia c. gen. subjet. τῶν πολεμίων Plu.Marc.6.
2 sent. posit., de anim. arrogancia, gallardía de una potra, Plu.Pel.22, de un asno, Plu.Mar.38, cf. 2.1091d, Gloss.2.261.

German (Pape)

[Seite 476] ητος, ἡ, Wuth, Feuer der Pferde, Plut. Pe-lop. 22 Marcell. 6; eines Esels Mar. 38.

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
fierté, orgueil.
Étymologie: γαῦρος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γαυρότης -ητος, ἡ γαῦρος trots.

Russian (Dvoretsky)

γαυρότης: ητος ἡ
1 веселье, резвость (παρασκιρτᾶν ὑπὸ γαυρότητος Plut.);
2 дикий шум, иступленные крики (τῇ γαυρότητι τῶν πολεμίων ἀποτραπέσθαι Plut.).

Greek Monolingual

γαυρότης, η (Α) γαύρος
1. η έπαρση, η αλαζονεία
2. η θορυβώδης επίδειξη.

Greek Monotonic

γαυρότης: -ητος, ἡ (γαῦρος), υπερηφάνεια, αλαζονεία, αγριότητα, σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

γαυρότης: -ητος, ἡ, ὑπερηφανία, ἀγερωχία, Πλούτ. Μαρκέλλ. 6· ἐπὶ ἵππου, ὁ αὐτ. Πελοπ. 22.

Middle Liddell

[from γαῦρος γαῦρος
exultation, ferocity, Plut.

Translations

arrogance

Albanian: arrogancë; Arabic: تَكَبُّر‎; Aramaic: ܫܘܩܠܐ‎; Armenian: մեծամտություն; Azerbaijani: təkəbbür; Belarusian: заразумеласць, ганарыстасць; Bulgarian: високомерие, надменност, арогантност; Catalan: arrogància; Chinese Mandarin: 傲慢; Czech: domýšlivost, arogance; Danish: arrogance, hovmod; Dutch: arrogantie, aanmatiging; Faroese: hugmóð, stórlæti, arrogansa; Finnish: arroganssi, arroganttius, kopeus, koppavuus, pöyhkeys, röyhkeys, ylimielisyys; French: arrogance; Galician: fachenda, fenolía, entono, inchazo, esfouto, bravosidade; German: Arroganz, Dünkel, Hochmut, Überheblichkeit; Greek: αλαζονεία, υπεροψία; Ancient Greek: ἀγερωχία, ἀγηνορία, ἀγηνορίη, ἁλιφροσύνη, ἀπόνοια, ἄρσις, ἀτασθαλία, ἀτασθαλίη, αὐθάδεια, αὐθαδιασμός, αὐθάδισμα, αὐταρέσκεια, βαρύτης, βρένθος, γαυρίαμα, γαυρότης, ἐμφυσίωσις, ἐξανάστασις, ἐπιπολασμός, θρασύτης, λαμυρία, λῆμα, μεγαλαύχημα, μεγαλαυχία, μεγαληνορία, μεγαλοδοξία, μεγαλοψυχία, περιοψία, στρῆνος, τὸ γαῦρον, τὸ σεμνόν, τὸ ὑπερήφανον, ὑπερβίη, ὑπερβολία, ὑπερηνορέη, ὑπερηφανία, ὑπεροψία, ὑπερφροσύνη, φρόνημα, φρονηματισμός, φρόνησις, φῦσα, φύσημα, φυσίωσις, χαύνωσις, χλιδή; Hebrew: יְהִירוּת‎, עתק‎ rhet.; Hindi: अभिमान, घमंड; Hungarian: arrogancia, gőg, fennhéjázás, önhittség, önteltség, önelégültség, pökhendiség, rátartiság, nagyképűség, felfuvalkodottság, fölényesség; Icelandic: gikksháttur; Irish: borrachas, anuaill; Italian: arroganza; Japanese: 高慢, 傲慢; Kabuverdianu: farrónpa; Korean: 거만(倨慢); Ladino: altigueza; Latin: superbia; Latvian: augstprātība, augstprātīgums, uzpūtība, uzpūtīgums; Lithuanian: arogancija, išdidumas, pasipūtimas, akiplėšiškumas; Macedonian: ароганција; Malayalam: അഹങ്കാരം; Norwegian Bokmål: arroganse; Nynorsk: arroganse; Ottoman Turkish: تكبر‎; Polish: arogancja; Portuguese: arrogância, soberba, altivez; Romanian: trufie, mândrie, aroganță; Russian: заносчивость, высокомерие, надменность, спесь, гордыня, кичливость, чванливость; Scottish Gaelic: uaill, àrdan, ladarnas, dànadas, sodal; Serbo-Croatian Cyrillic: арога̀нција; Roman: arogàncija; Slovak: domýšľavosť, arogancia; Slovene: domišljavost; Spanish: arrogancia, soberbia, altanería, altivez; Swedish: arrogans, högmod; Tibetan: རྒྱགས་པ; Tocharian B: śarwarñe, amāṃ; Turkish: kibir, tekebbür; Ugaritic: 𐎂𐎀𐎐; Ukrainian: зарозумі́лість, гордовитість, пихатість, чванькуватість (čvanʹku