ἀνώδυνος: Difference between revisions
ὁ ὑπεράπειρον ἔχων τῆς ἀγαθότητος τὸ ἀνεξιχνίαστον πέλαγος → who possesses an infinite and inscrutable sea of goodness
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(26 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anodynos | |Transliteration C=anodynos | ||
|Beta Code=a)nw/dunos | |Beta Code=a)nw/dunos | ||
|Definition= | |Definition=ἀνώδυνον, ([[ὀδύνη]])<br><span class="bld">A</span> [[free from pain]], [[οἴδημα|οἰδήματα]] Hp.Prog.7, cf. D.Chr.32.57; τοιοῦτο δὲ ὂν τὸ ἓν ἀνώδυνόν τε καὶ ἀνάλγητον ὑγιές τε καὶ ἄνοσον εἶναι Arist.Xen.974a19; of persons, S.Ph.883; [[ἀνωδυνώτερος]] [[γίγνεσθαι]] = [[suffer less pain]], Hp.Prorrh.2.7; [[τὸ ἀνώδυνον]] = [[ἀνωδυνία]] ([[absence of pain]], [[painlessness]]), Plu. 2.102d. Adv. [[ἀνωδύνως]], [[τίκτεσθαι]] Hp.Coac.527, cf. Plu.Cic.2; ἰᾶσθαι D.Chr.41.9: Sup. [[ἀνωδυνώτατα]] Hp.Acut.4.<br><span class="bld">2</span> [[causing no pain]], [[harmless]], τὸ μὴ [[φρονεῖν]] γὰρ κάρτ' ἀ. κακόν S.Aj.554b; [[ἁμάρτημα]] ἢ [[αἶσχος]] [[ἀνώδυνον]], τὸ [[γελοῖον]], Arist.Po.1449a35. Adv. [[ἀνωδύνως]], [[ἰάομαι|ἰάσασθαι]] τὴν [[πατρίδα]] Plu. Cleom.10.<br><span class="bld">II</span> Act., [[allaying pain]], Hp.Aph.5.22, Dsc.4.68 (Comp. and Sup.); [[φάρμακον ἀνώδυνον]] = [[anodyne]], [[calm]]ing [[drug]] Plu.2.614c:—the [[epitaph]] of a [[physician]] in IG14.1879 combines both signfs., πολλούς τε σώσας φαρμάκοις ἀνωδύνοις, [[ἀνώδυνον]] τὸ [[σῶμα]] νῦν ἔχει [[θανών]] = saved many with his pain-alleviating drugs, in death he now has a body without pain. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[libre de dolor]] οἰδήματα Hp.<i>Prog</i>.7, cf. D.Chr.32.57, τὸ ἓν ἀνώδυνόν τε καὶ ἀνάλγητον Arist.<i>Xen</i>.974<sup>a</sup>19<br /><b class="num">•</b>de pers. S.<i>Ph</i>.883, ἀνωδυνώτερος γίγνεσθαι padecer menos dolor</i> Hp.<i>Prorrh</i>.21, cf. Luc.<i>Trag</i>.323, ὅ τι ἂν θέλῃς ἐξέσται σοι ἀνωδύνῳ ὄντι ποιεῖν Teles p.11.10<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἀνώδυνον]] = [[carencia de dolor]] Crantor 8.<br /><b class="num">2</b> [[que no produce dolor]] τὸ μὴ φρονεῖν γὰρ κάρτ' ἀνώδυνον κακόν S.<i>Ai</i>.554b (ap. crít.), [[αἶσχος]] ἀ. como def. de τὸ γελοῖον Arist.<i>Po</i>.1449<sup>a</sup>35.<br /><b class="num">II</b> medic. [[que libera del dolor]], [[lenitivo]] τὸ θερμόν Hp.<i>Aph</i>.5.22, φάρμακον Plu.2.614c, [[medicamentum]] Marcell.Emp.25.5, Cael.Aur.<i>TP</i> 2.4.79, πολλούς τε σώσας φαρμάκοις ἀνωδύνοις ἀνώδυνον (cf. I 1) τὸ σῶμα νῦν ἔχει θανών <i>IUrb.Rom</i>.1283 (II d.C.), μελέεσσιν ἀνώδυνον [[ἄνθος]] ἑλίξας Nonn.<i>D</i>.35.64.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀνωδύνως]]<br /><b class="num">1</b> [[sin dolor]] τίκτεσθαι Hp.<i>Coac</i>.527, cf. Plu.<i>Cic</i>.2, ἰᾶσθαι D.Chr.41.9<br /><b class="num">•</b>sup. ἀνωδυνώτατα Hp.<i>Acut</i>.4.<br /><b class="num">2</b> [[sin producir dolor]] ἰασάμενον τὴν πατρίδα Plu.<i>Cleom</i>.10. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0268.png Seite 268]] (ὀδυνή), schmerzlos, keine Schmerzen habend, Soph. Phil. 883; τὸ ἀνώδυνον, Unempfindlichkeit gegen Schmerzen, Plut. cons. ad Apoll. p. 318; keine Schmerzen verursachend, φάρμακα Medic.; Plut. Ant. 71; Schmerz stillend, Symp. 1, 1, 4; adv. ἀνωδύνως Cic. 2 τεχθῆναι, wo man ἀνωδίνως hat lesen wollen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0268.png Seite 268]] (ὀδυνή), schmerzlos, keine Schmerzen habend, Soph. Phil. 883; τὸ ἀνώδυνον, Unempfindlichkeit gegen Schmerzen, Plut. cons. ad Apoll. p. 318; keine Schmerzen verursachend, φάρμακα Medic.; Plut. Ant. 71; Schmerz stillend, Symp. 1, 1, 4; adv. ἀνωδύνως Cic. 2 τεχθῆναι, wo man ἀνωδίνως hat lesen wollen. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>I.</b> [[exempt de douleur]];<br /><b>II. 1</b> [[qui ne cause aucune douleur]];<br /><b>2</b> [[qui calme la douleur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ὀδύνη]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνώδῠνος:'''<br /><b class="num">1</b> [[не чувствующий боли]] (''[[sc.]]'' [[Φιλοκτήτης]] Soph.);<br /><b class="num">2</b> [[болеутоляющий]] ([[φάρμακον]] Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[не причиняющий боли]], [[безболезненный]] ([[ἁμάρτημα]] Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνώδῠνος''': -ον, ([[ὀδύνη]]) ὁ μὴ προξενῶν ὀδύνην, οἰδήματα Ἱππ. Προγν. 38· ἐπὶ προσώπων, ὁ μὴ ἔχων ὀδύνην, ὁ μὴ ὑποφέρων ἐξ ἄλγους, ἀλλ’ [[ἥδομαι]] μὲν σ’ εἰσιδὼν παρ’ ἐλπίδα ἀνώδυνον Σοφ. Φ. 883· τὸ ἀνώδυνον = [[ἀνωδυνία]] Πλούτ. 2 102D: - Ἐπίρρ. ἀνωδύνως, τίκτεσθαι Ἱππ. Κωακ. Προγν. 205· ἀνωδυνώτατα ὁ αὐτ. π. Διαίτ. Ὀξ. 384. 3. 2) ὁ μὴ βλάπτων, [[ἀβλαβής]], τὸ μὴ φρονεῖν γὰρ καρτ’ ἀνώδυνον κακὸν Σοφ. Αἴ. 554 (πιθανῶς [[νόθος]] [[στίχος]]· ἴδε σημ. Jebb ἐν τόπω)· [[ἁμάρτημα]] ἢ [[αἶσχος]] ἀνώδυνον, [[ὁρισμός]] τῆς λ. γελοῖον Ἀριστ. Ποιητ. 5.2. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ καταπαύων, πραΰνων τὴν ὀδύνην, Ἱππ. Ἀφ. 1253· [[φάρμακον]] ἀνώδυνον Πλούτ. 2. 614C: - Τὸ ἐπιτύμβ. [[ἐπίγραμμα]] ἰατροῦ ἐν Ἀνθ. Π. παραρτ. 57, συνδυάζει ἀμφοτέρας τὰς σημασίας, πολλοὺς δὲ σώσας φαρμάκοις ἀνωδύνοις, ἀνώδυνον τὸ [[σῶμα]] νῦν ἔχει θανών. | |lstext='''ἀνώδῠνος''': -ον, ([[ὀδύνη]]) ὁ μὴ προξενῶν ὀδύνην, οἰδήματα Ἱππ. Προγν. 38· ἐπὶ προσώπων, ὁ μὴ ἔχων ὀδύνην, ὁ μὴ ὑποφέρων ἐξ ἄλγους, ἀλλ’ [[ἥδομαι]] μὲν σ’ εἰσιδὼν παρ’ ἐλπίδα ἀνώδυνον Σοφ. Φ. 883· τὸ ἀνώδυνον = [[ἀνωδυνία]] Πλούτ. 2 102D: - Ἐπίρρ. ἀνωδύνως, τίκτεσθαι Ἱππ. Κωακ. Προγν. 205· ἀνωδυνώτατα ὁ αὐτ. π. Διαίτ. Ὀξ. 384. 3. 2) ὁ μὴ βλάπτων, [[ἀβλαβής]], τὸ μὴ φρονεῖν γὰρ καρτ’ ἀνώδυνον κακὸν Σοφ. Αἴ. 554 (πιθανῶς [[νόθος]] [[στίχος]]· ἴδε σημ. Jebb ἐν τόπω)· [[ἁμάρτημα]] ἢ [[αἶσχος]] ἀνώδυνον, [[ὁρισμός]] τῆς λ. γελοῖον Ἀριστ. Ποιητ. 5.2. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ καταπαύων, πραΰνων τὴν ὀδύνην, Ἱππ. Ἀφ. 1253· [[φάρμακον]] ἀνώδυνον Πλούτ. 2. 614C: - Τὸ ἐπιτύμβ. [[ἐπίγραμμα]] ἰατροῦ ἐν Ἀνθ. Π. παραρτ. 57, συνδυάζει ἀμφοτέρας τὰς σημασίας, πολλοὺς δὲ σώσας φαρμάκοις ἀνωδύνοις, ἀνώδυνον τὸ [[σῶμα]] νῦν ἔχει θανών. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 26: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνώδῠνος:''' -ον ([[ὀδύνη]]),<br /><b class="num">I.</b> απαλλαγμένος από πόνο, σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> Ενεργ., αυτός που | |lsmtext='''ἀνώδῠνος:''' -ον ([[ὀδύνη]]),<br /><b class="num">I.</b> απαλλαγμένος από πόνο, σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> Ενεργ., αυτός που καταπραΰνει τον πόνο, σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ὀδύνη]]<br /><b class="num">I.</b> [[free]] from [[pain]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> act. [[allaying]] [[pain]], Anth. | |mdlsjtxt=[[ὀδύνη]]<br /><b class="num">I.</b> [[free]] from [[pain]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> act. [[allaying]] [[pain]], Anth. | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=πού δέν προκαλεῖ πόνο, καταπραϋντικός). Ἀπό τό α στερητ. + [[ὀδύνη]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[harmless]]=== | |||
Azerbaijani: zərərsiz; Belarusian: няшкодны, бясшкодны; Bulgarian: безвреден, безобиден; Catalan: inofensiu; Chinese Mandarin: [[無害]], [[无害]]; Czech: neškodný; Dutch: [[ongevaarlijk]], [[onschadelijk]]; Finnish: harmiton; French: [[inoffensif]]; German: [[harmlos]], [[unschädlich]], [[ungefährlich]]; Greek: [[αβλαβής]], [[αζήμιος]], [[άκακος]], [[ακίνδυνος]], [[που δεν κάνει κακό]]; Ancient Greek: [[ἀβλαβής]], [[ἄβλαπτος]], [[ἀζήμιος]], [[ἀθῷος]], [[ἀκηδής]], [[ἀκήριος]], [[ἄλυπος]], [[ἀνάατος]], [[ἄναιτος]], [[ἄνατος]], [[ἀνεμώλιος]], [[ἄνοσος]], [[ἄνουσος]], [[ἀνώδυνος]], [[ἀνώλεθρος]], [[ἀπήμων]], [[ἀπόνηρος]], [[ἀσινής]], [[ἀτελής]], [[ἐξάντης]], [[νηλιτής]]; Hungarian: ártalmatlan; Irish: neamhdhíobhálach, neamhurchóideach; Japanese: 無害な; Kazakh: зарарсыз; Korean: 무해의; Latin: [[innocuus]]; Manx: oney, meenieuagh; Maori: māhaki; Norman: innoffensif; Norwegian Bokmål: harmløs; Ottoman Turkish: ضررسز, زیانسز; Polish: nieszkodliwy; Portuguese: [[inofensivo]]; Romanian: nevătămător, inofensiv; Russian: [[безвредный]], [[безобидный]]; Slovak: neškodný; Spanish: [[inocuo]], [[inofensivo]], [[benigno]]; Swedish: ofarlig; Turkish: zararsız; Turkmen: zyýansyz; Ukrainian: нешкідливий; Welsh: diniwed | |||
}} | }} |
Latest revision as of 05:30, 25 September 2024
English (LSJ)
ἀνώδυνον, (ὀδύνη)
A free from pain, οἰδήματα Hp.Prog.7, cf. D.Chr.32.57; τοιοῦτο δὲ ὂν τὸ ἓν ἀνώδυνόν τε καὶ ἀνάλγητον ὑγιές τε καὶ ἄνοσον εἶναι Arist.Xen.974a19; of persons, S.Ph.883; ἀνωδυνώτερος γίγνεσθαι = suffer less pain, Hp.Prorrh.2.7; τὸ ἀνώδυνον = ἀνωδυνία (absence of pain, painlessness), Plu. 2.102d. Adv. ἀνωδύνως, τίκτεσθαι Hp.Coac.527, cf. Plu.Cic.2; ἰᾶσθαι D.Chr.41.9: Sup. ἀνωδυνώτατα Hp.Acut.4.
2 causing no pain, harmless, τὸ μὴ φρονεῖν γὰρ κάρτ' ἀ. κακόν S.Aj.554b; ἁμάρτημα ἢ αἶσχος ἀνώδυνον, τὸ γελοῖον, Arist.Po.1449a35. Adv. ἀνωδύνως, ἰάσασθαι τὴν πατρίδα Plu. Cleom.10.
II Act., allaying pain, Hp.Aph.5.22, Dsc.4.68 (Comp. and Sup.); φάρμακον ἀνώδυνον = anodyne, calming drug Plu.2.614c:—the epitaph of a physician in IG14.1879 combines both signfs., πολλούς τε σώσας φαρμάκοις ἀνωδύνοις, ἀνώδυνον τὸ σῶμα νῦν ἔχει θανών = saved many with his pain-alleviating drugs, in death he now has a body without pain.
Spanish (DGE)
-ον
I 1libre de dolor οἰδήματα Hp.Prog.7, cf. D.Chr.32.57, τὸ ἓν ἀνώδυνόν τε καὶ ἀνάλγητον Arist.Xen.974a19
•de pers. S.Ph.883, ἀνωδυνώτερος γίγνεσθαι padecer menos dolor Hp.Prorrh.21, cf. Luc.Trag.323, ὅ τι ἂν θέλῃς ἐξέσται σοι ἀνωδύνῳ ὄντι ποιεῖν Teles p.11.10
•subst. τὸ ἀνώδυνον = carencia de dolor Crantor 8.
2 que no produce dolor τὸ μὴ φρονεῖν γὰρ κάρτ' ἀνώδυνον κακόν S.Ai.554b (ap. crít.), αἶσχος ἀ. como def. de τὸ γελοῖον Arist.Po.1449a35.
II medic. que libera del dolor, lenitivo τὸ θερμόν Hp.Aph.5.22, φάρμακον Plu.2.614c, medicamentum Marcell.Emp.25.5, Cael.Aur.TP 2.4.79, πολλούς τε σώσας φαρμάκοις ἀνωδύνοις ἀνώδυνον (cf. I 1) τὸ σῶμα νῦν ἔχει θανών IUrb.Rom.1283 (II d.C.), μελέεσσιν ἀνώδυνον ἄνθος ἑλίξας Nonn.D.35.64.
III adv. ἀνωδύνως
1 sin dolor τίκτεσθαι Hp.Coac.527, cf. Plu.Cic.2, ἰᾶσθαι D.Chr.41.9
•sup. ἀνωδυνώτατα Hp.Acut.4.
2 sin producir dolor ἰασάμενον τὴν πατρίδα Plu.Cleom.10.
German (Pape)
[Seite 268] (ὀδυνή), schmerzlos, keine Schmerzen habend, Soph. Phil. 883; τὸ ἀνώδυνον, Unempfindlichkeit gegen Schmerzen, Plut. cons. ad Apoll. p. 318; keine Schmerzen verursachend, φάρμακα Medic.; Plut. Ant. 71; Schmerz stillend, Symp. 1, 1, 4; adv. ἀνωδύνως Cic. 2 τεχθῆναι, wo man ἀνωδίνως hat lesen wollen.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
I. exempt de douleur;
II. 1 qui ne cause aucune douleur;
2 qui calme la douleur.
Étymologie: ἀ, ὀδύνη.
Russian (Dvoretsky)
ἀνώδῠνος:
1 не чувствующий боли (sc. Φιλοκτήτης Soph.);
2 болеутоляющий (φάρμακον Plut.);
3 не причиняющий боли, безболезненный (ἁμάρτημα Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνώδῠνος: -ον, (ὀδύνη) ὁ μὴ προξενῶν ὀδύνην, οἰδήματα Ἱππ. Προγν. 38· ἐπὶ προσώπων, ὁ μὴ ἔχων ὀδύνην, ὁ μὴ ὑποφέρων ἐξ ἄλγους, ἀλλ’ ἥδομαι μὲν σ’ εἰσιδὼν παρ’ ἐλπίδα ἀνώδυνον Σοφ. Φ. 883· τὸ ἀνώδυνον = ἀνωδυνία Πλούτ. 2 102D: - Ἐπίρρ. ἀνωδύνως, τίκτεσθαι Ἱππ. Κωακ. Προγν. 205· ἀνωδυνώτατα ὁ αὐτ. π. Διαίτ. Ὀξ. 384. 3. 2) ὁ μὴ βλάπτων, ἀβλαβής, τὸ μὴ φρονεῖν γὰρ καρτ’ ἀνώδυνον κακὸν Σοφ. Αἴ. 554 (πιθανῶς νόθος στίχος· ἴδε σημ. Jebb ἐν τόπω)· ἁμάρτημα ἢ αἶσχος ἀνώδυνον, ὁρισμός τῆς λ. γελοῖον Ἀριστ. Ποιητ. 5.2. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ καταπαύων, πραΰνων τὴν ὀδύνην, Ἱππ. Ἀφ. 1253· φάρμακον ἀνώδυνον Πλούτ. 2. 614C: - Τὸ ἐπιτύμβ. ἐπίγραμμα ἰατροῦ ἐν Ἀνθ. Π. παραρτ. 57, συνδυάζει ἀμφοτέρας τὰς σημασίας, πολλοὺς δὲ σώσας φαρμάκοις ἀνωδύνοις, ἀνώδυνον τὸ σῶμα νῦν ἔχει θανών.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀνώδυνος, -ον)
αυτός που δεν προξενεί πόνο ή που γίνεται χωρίς οδύνη, χωρίς πόνο
νεοελλ.
μτφ.
α) αυτός που δεν προξενεί θλίψη ή στενοχώρια
β) δίχως επιπτώσεις, ανεπαίσθητος
αρχ.
1. (για πρόσωπα) αυτός που δεν αισθάνεται πόνο, που δεν υποφέρει
2. (για φάρμακα) αυτός που παύει ή καταπραΰνει τον πόνο
3. το ουδ. ως ουσ. τὸ ἀνώδυνον
η ανωδυνία.
Greek Monotonic
ἀνώδῠνος: -ον (ὀδύνη),
I. απαλλαγμένος από πόνο, σε Σοφ.
II. Ενεργ., αυτός που καταπραΰνει τον πόνο, σε Ανθ.
Middle Liddell
ὀδύνη
I. free from pain, Soph.
II. act. allaying pain, Anth.
Mantoulidis Etymological
(=πού δέν προκαλεῖ πόνο, καταπραϋντικός). Ἀπό τό α στερητ. + ὀδύνη.
Translations
harmless
Azerbaijani: zərərsiz; Belarusian: няшкодны, бясшкодны; Bulgarian: безвреден, безобиден; Catalan: inofensiu; Chinese Mandarin: 無害, 无害; Czech: neškodný; Dutch: ongevaarlijk, onschadelijk; Finnish: harmiton; French: inoffensif; German: harmlos, unschädlich, ungefährlich; Greek: αβλαβής, αζήμιος, άκακος, ακίνδυνος, που δεν κάνει κακό; Ancient Greek: ἀβλαβής, ἄβλαπτος, ἀζήμιος, ἀθῷος, ἀκηδής, ἀκήριος, ἄλυπος, ἀνάατος, ἄναιτος, ἄνατος, ἀνεμώλιος, ἄνοσος, ἄνουσος, ἀνώδυνος, ἀνώλεθρος, ἀπήμων, ἀπόνηρος, ἀσινής, ἀτελής, ἐξάντης, νηλιτής; Hungarian: ártalmatlan; Irish: neamhdhíobhálach, neamhurchóideach; Japanese: 無害な; Kazakh: зарарсыз; Korean: 무해의; Latin: innocuus; Manx: oney, meenieuagh; Maori: māhaki; Norman: innoffensif; Norwegian Bokmål: harmløs; Ottoman Turkish: ضررسز, زیانسز; Polish: nieszkodliwy; Portuguese: inofensivo; Romanian: nevătămător, inofensiv; Russian: безвредный, безобидный; Slovak: neškodný; Spanish: inocuo, inofensivo, benigno; Swedish: ofarlig; Turkish: zararsız; Turkmen: zyýansyz; Ukrainian: нешкідливий; Welsh: diniwed