λέκτρον: Difference between revisions

From LSJ

ὑπὲρ κεφαλῆς γῆρας ὑπερκρέμαται → old age hangs over one's head

Source
m (Text replacement - "(Beta Code)(.*?\n\|Definition.*?)(connexion)" to "\1\2connection")
mNo edit summary
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lektron
|Transliteration C=lektron
|Beta Code=le/ktron
|Beta Code=le/ktron
|Definition=τό, (λέχομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">couch, bed</b>, Hom. (esp. in Od.); <b class="b3">λέκτρονδε</b> <b class="b2">to bed</b>, <span class="bibl">Od.8.292</span>: also in pl., <span class="bibl">Il.22.503</span>, <span class="bibl">Od.20.58</span>, etc.; Arc. for <b class="b3">κλίνη</b> acc. to <span class="title">AB</span>1095. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> later, mostly in pl., <b class="b2">marriage-bed</b>, <span class="bibl">Pi. <span class="title">N.</span>8.6</span> (sg.); παρθένοις γαμηλίων λ. ἀπείροις <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>242</span>; λέκτρων εὐναί <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>543</span> (anap.); λέκτρων κοῖται <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>925</span> (anap.); κοίτας λέκτρον <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>436</span> (lyr.); but τὸ δυσπάρευνον λ. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>791</span>: hence <b class="b3">γῆμαι λέκτρα τινός</b> wed one, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>594</span>; <b class="b3">λέκτρα προδοῦναι, αἰσχῦναι</b>, etc., <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>939</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hipp.</span>944</span>, etc.; <b class="b3">ἀλλότρια, νόθα, δοῦλα λέκτρα</b>, of illicit connections, <span class="bibl">Id.<span class="title">HF</span>345</span>, <span class="bibl"><span class="title">Andr.</span>928</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ion</span>819</span>; cf. [[λέχος]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">the fruit of marriage, a child</b>, Agathyll. ap. <span class="bibl">D.H.1.49</span> (pl.).</span>
|Definition=τό, ([[λέχομαι]])<br><span class="bld">A</span> [[couch]], [[bed]], Hom. (esp. in Od.); [[λέκτρονδε]] = [[to bed]], Od.8.292: also in plural, Il.22.503, Od.20.58, etc.; Arc. for [[κλίνη]] acc. to AB1095.<br><span class="bld">II</span> later, mostly in plural, [[marriage]]-[[bed]], Pi. N.8.6 (sg.); παρθένοις γαμηλίων λέκτρων ἀπείροις A.Fr.242; λέκτρων εὐναί Id.Pers.543 (anap.); λέκτρων κοῖται E.Alc.925 (anap.); κοίτας λέκτρον Id.Med.436 (lyr.); but τὸ [[δυσπάρευνον]] λέκτρον S.Tr.791: hence γῆμαι λέκτρα τινός = [[wed]] one, E.Med.594; λέκτρα [[προδοῦναι]], λέκτρα [[αἰσχῦναι]], etc., Id.Or.939, Hipp.944, etc.; ἀλλότρια, νόθα, δοῦλα λέκτρα, of [[illicit]] [[connection]]s, Id.HF345, Andr.928, Ion819; cf. [[λέχος]].<br><span class="bld">2</span> the [[fruit]] of [[marriage]], a [[child]], Agathyll. ap. D.H.1.49 (pl.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0027.png Seite 27]] τό, wie [[λέχος]], Lager, Bett, [[κεῖμαι]] ἐνὶ λέκτρῳ, Od. 19, 516 u. öfter, bes, vom Ehebett, wie auch Pind. Διὸς Αἰγίνας τε [[λέκτρον]], N. 8, 6; [[πρίν]] ποτε λέκτρων ἐπιβῆναι Aesch. Suppl. 37, öfter, wie andere Tragg., ἦλθες ἐς νόθον [[λέκτρον]] Eur. Ion 545; öfter im plur., wo nur an ein Ehebett zu denken ist, bes. bei Eur. Auch bei sp. D., für Liebesgenuß.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0027.png Seite 27]] τό, wie [[λέχος]], Lager, Bett, [[κεῖμαι]] ἐνὶ λέκτρῳ, Od. 19, 516 u. öfter, bes, vom Ehebett, wie auch Pind. Διὸς Αἰγίνας τε [[λέκτρον]], N. 8, 6; [[πρίν]] ποτε λέκτρων ἐπιβῆναι Aesch. Suppl. 37, öfter, wie andere Tragg., ἦλθες ἐς νόθον [[λέκτρον]] Eur. Ion 545; öfter im plur., wo nur an ein Ehebett zu denken ist, bes. bei Eur. Auch bei sp. D., für Liebesgenuß.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />lit, couche ; [[λέκτρονδε]] OD vers le lit, au lit <i>avec mouv. ; plur.</i> λέκτρα <i>au sens du sg. ; p. ext.</i> plaisirs de l'amour.<br />'''Étymologie:''' R. Λεγ, cf. [[λέγω]]¹, <i>lat.</i> [[lectus]].
}}
{{elru
|elrutext='''λέκτρον:''' τό [[λέγω]] I] тж. pl.<br /><b class="num">1</b> [[постель]], [[кровать]], [[ложе]], Hom. etc.;<br /><b class="num">2</b> (тж. λέκτρων εὐναί Aesch., κοίτης λ. и λέκτρων κοῖται Eur.) брачное ложе, т. е. брачный союз, брак: νόθον λ. Eur. противозаконная связь.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λέκτρον''': τό, (Ö ΛΕΧ, [[λέγω]] Α) ὡς τὸ [[λέχος]], ἀνάκλιντρον, [[κλίνη]], Λατ. lectus, Ὅμ. ([[μάλιστα]] ἐν τῇ Ὀδ.)· λέκτρονδε, εἰς τὴν κλίνην, Ὀδ. Θ. 292· [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ πληθ. Ἰλ. Χ. 503. Ὀδ., κτλ. ΙΙ. [[μετέπειτα]], τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., ἡ νυμφικὴ [[κλίνη]], Πινδ. Ν. 8. 11, Τραγ.· παρθένοις γαμηλίων λ. ἀγεύστοις Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 238· οὕτω, λέκτρων εὐναὶ ὁ αὐτ. ἐν Πέρσ. 543· λέκτρων κοῖται Εὐρ. Ἄλκ. 925· κοίτης [[λέκτρον]] ὁ αὐτ. ἐν Μηδ. 437· [[ἀλλά]], τὸ δυσπάρευνον [[λέκτρον]], τὸν θανάτου πρόξενον γάμον, Σοφ. Τρ. 791· - [[ὅθεν]], γῆμαι λέκτρα τινός, νυμφεύομαί τινα, Εὐρ. Μήδ. 594· λέκτρα προδοῦναι, αἰσχύνειν, κτλ., ὁ αὐτ. ἐν Ὀρ. 939, Ἱππ. 944, κτλ.· - ἀλλότρια, νόθα, δοῦλα λέκτρα, ἐπὶ παρανόμων γάμων, ὁ αὐτ.· πρβλ. [[λέχος]]. 2) ὁ [[καρπὸς]] τοῦ γάμου, [[τέκνον]], Ἀγάθυλλος παρὰ Διον. Ἁλ. 1. 49.
|lstext='''λέκτρον''': τό, (Ö ΛΕΧ, [[λέγω]] Α) ὡς τὸ [[λέχος]], ἀνάκλιντρον, [[κλίνη]], Λατ. lectus, Ὅμ. ([[μάλιστα]] ἐν τῇ Ὀδ.)· λέκτρονδε, εἰς τὴν κλίνην, Ὀδ. Θ. 292· [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ πληθ. Ἰλ. Χ. 503. Ὀδ., κτλ. ΙΙ. [[μετέπειτα]], τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., ἡ νυμφικὴ [[κλίνη]], Πινδ. Ν. 8. 11, Τραγ.· παρθένοις γαμηλίων λ. ἀγεύστοις Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 238· οὕτω, λέκτρων εὐναὶ ὁ αὐτ. ἐν Πέρσ. 543· λέκτρων κοῖται Εὐρ. Ἄλκ. 925· κοίτης [[λέκτρον]] ὁ αὐτ. ἐν Μηδ. 437· [[ἀλλά]], τὸ δυσπάρευνον [[λέκτρον]], τὸν θανάτου πρόξενον γάμον, Σοφ. Τρ. 791· - [[ὅθεν]], γῆμαι λέκτρα τινός, νυμφεύομαί τινα, Εὐρ. Μήδ. 594· λέκτρα προδοῦναι, αἰσχύνειν, κτλ., ὁ αὐτ. ἐν Ὀρ. 939, Ἱππ. 944, κτλ.· - ἀλλότρια, νόθα, δοῦλα λέκτρα, ἐπὶ παρανόμων γάμων, ὁ αὐτ.· πρβλ. [[λέχος]]. 2) ὁ [[καρπὸς]] τοῦ γάμου, [[τέκνον]], Ἀγάθυλλος παρὰ Διον. Ἁλ. 1. 49.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />lit, couche ; [[λέκτρονδε]] OD vers le lit, au lit <i>avec mouv. ; plur.</i> λέκτρα <i>au sens du sg. ; p. ext.</i> plaisirs de l’amour.<br />'''Étymologie:''' R. Λεγ, cf. [[λέγω]]¹, <i>lat.</i> lectus.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[λέκτρον]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[nuptial]]-[[bed]] (ἔρωτες)· οἷοι καὶ Διὸς Αἰγίνας τε [[λέκτρον]] ποιμένες ἀμφεπόλησαν Κυπρίας δώρων (N. 8.6) pl. pro s., ἐλθόντος γὰρ εὐνάσθη ξένου λέκτροισιν ἀπ' Ἀρκαδίας (P. 3.26) ὡς [[ἦρα]] νυμφείας [[ἐπείρα]] [[κεῖνος]] ἐν λέκτροις Ἀκάστου εὐνᾶς (N. 5.30)
|sltr=[[λέκτρον]] [[nuptial]]-[[bed]] (ἔρωτες)· οἷοι καὶ Διὸς Αἰγίνας τε [[λέκτρον]] ποιμένες ἀμφεπόλησαν Κυπρίας δώρων (N. 8.6) pl. pro s., ἐλθόντος γὰρ εὐνάσθη ξένου λέκτροισιν ἀπ' Ἀρκαδίας (P. 3.26) ὡς [[ἦρα]] νυμφείας [[ἐπείρα]] [[κεῖνος]] ἐν λέκτροις Ἀκάστου εὐνᾶς (N. 5.30)
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''λέκτρον:''' τό ([[λέγω]] Α)·<br /><b class="num">I.</b> όπως το [[λέχος]], [[ανάκλιντρο]], [[κρεβάτι]], Λατ. [[lectus]], σε ενικ. και πληθ., σε Όμηρ.· [[λέκτρονδε]], στο [[κρεβάτι]], σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">II.</b> [[έπειτα]] στον πληθ., νυφικό [[κρεβάτι]], σε Πίνδ., Τραγ.· <i>ἀλλότρια</i>, <i>νόθα λέκτρα</i>, για παράνομες σχέσεις, σε Ευρ.
|lsmtext='''λέκτρον:''' τό ([[λέγω]] Α)·<br /><b class="num">I.</b> όπως το [[λέχος]], [[ανάκλιντρο]], [[κρεβάτι]], Λατ. [[lectus]], σε ενικ. και πληθ., σε Όμηρ.· [[λέκτρονδε]], στο [[κρεβάτι]], σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">II.</b> [[έπειτα]] στον πληθ., νυφικό [[κρεβάτι]], σε Πίνδ., Τραγ.· <i>ἀλλότρια</i>, <i>νόθα λέκτρα</i>, για παράνομες σχέσεις, σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''λέκτρον:''' τό [[λέγω]] I] тж. pl.<br /><b class="num">1)</b> постель, кровать, ложе Hom. etc.;<br /><b class="num">2)</b> (тж. λέκτρων εὐναί Aesch., κοίτης λ. и λέκτρων κοῖται Eur.) брачное ложе, т. е. брачный союз, брак: νόθον λ. Eur. противозаконная связь.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Meaning: [[layer]]<br />See also: s. <b class="b3">λέχος</b>.
|etymtx=Meaning: [[layer]]<br />See also: s. [[λέχος]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[λέκτρον]], ου, τό, [λέγω1] like [[λέχος]],]<br /><b class="num">I.</b> a [[couch]], bed, Lat. [[lectus]], in sg. and pl., Hom.; [[λέκτρονδε]] to bed, Od.<br /><b class="num">II.</b> pl. the [[marriage]]-bed, Pind., Trag.; ἀλλότρια, νόθα, λέκτρα, of [[illicit]] [[connection]]s, Eur.
|mdlsjtxt=[[λέκτρον]], ου, τό, [λέγω1] like [[λέχος]],]<br /><b class="num">I.</b> a [[couch]], bed, Lat. [[lectus]], in sg. and pl., Hom.; [[λέκτρονδε]] to bed, Od.<br /><b class="num">II.</b> pl. the [[marriage]]-bed, Pind., Trag.; ἀλλότρια, νόθα, λέκτρα, of [[illicit]] [[connection]]s, Eur.
}}
{{FriskDe
|ftr='''λέκτρον''': {léktron}<br />'''Meaning''': [[Lager]]<br />'''See also''': s. [[λέχος]].<br />'''Page''' 2,103
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[marriage]], [[hand in marriage]]
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[κρεβάτι]]). Ἀπό το [[λέγω]] (1.=[[κοιμίζω]]), ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
{{trml
|trtx====[[couch]]===
Afrikaans: bank; Albanian: divan; Arabic: فِرَاش‎, أَرِيكَة‎, مَضْجَع‎; Egyptian Arabic: كنبة‎; Hijazi Arabic: كنبة‎; South Levantine Arabic: كنباية‎; Armenian: բազմոց, թախտ; Belarusian: канапа; Bulgarian: диван, кушетка; Catalan: sofà; Chinese Mandarin: 沙發, 沙发, 長沙發椅, 长沙发椅; Czech: pohovka, gauč; Danish: sofa, briks, leje; Dutch: [[bank]], [[sofa]]; Esperanto: sofo; Estonian: diivan; Finnish: sohva, leposohva; French: [[sofa]], [[canapé]]; Georgian: ტახტი; German: [[Sofa]], [[Couch]]; Greek: [[καναπές]]; Ancient Greek: [[λέχος]]; Hebrew: סַפָּה‎; Hungarian: kanapé, dívány; Icelandic: sófi; Irish: tolg; Italian: [[canapè]], [[divano]], [[sofà]]; Japanese: カウチ, ソファー, 寝台; Korean: 카우치, 소파; Latin: [[cubile]], [[lectus]], [[sponda]], [[pulvinar]]; Malay: sofa; Maltese: sufan; Maori: hōpa; Norman: longue tchaîse; Northern Sami: soffá, suffá; Norwegian Bokmål: sofa; Nynorsk: sofa; Ojibwe: genwaakwak apabiwin; Ottoman Turkish: قاناپه‎, صفه‎; Persian: کاناپه‎, سوفا‎; Polish: kanapa, sofa, wersalka; Portuguese: [[sofá]], [[cadeirão]]; Russian: [[диван]], [[кушетка]], [[тахта]], [[софа]]; Rusyn: ді́ван, ґавч; Sanskrit: तल्प; Scottish Gaelic: langasaid; Serbo-Croatian: ležaj, kauč; Slovak: gauč; Slovene: kavč; Sorbian Lower Sorbian: kawč; Spanish: [[sofá]], [[sillón]]; Swedish: soffa; Turkish: kanepe; Ukrainian: диван, канапа; Vietnamese: đi văng; Welsh: glwth
===[[bed]]===
Abkhaz: ацәарҭа; Adyghe: пӏэкӏор, гъолъыпӏэ, ошэкур; Afrikaans: bed, kooi; Akkadian: 𒄑𒈿; Albanian: shtrat, krevat; Amharic: ኣልጋ; Arabic: سَرِير‎, فِرَاش‎; Egyptian Arabic: سرير‎; Hijazi Arabic: سرير‎; Iraqi Arabic: چرپايه‎; Lebanese Arabic: تخت‎ mt); Moroccan Arabic: ناموسية‎; Tunisian Arabic: فرش‎; Aramaic Jewish Palestinian Aramaic: ערסא‎; Jewish Babylonian Aramaic: עַרְסָא‎; Classical Syriac: ܥܱܪܣܴܐ‎; Christian Palestinian Aramaic: ܥܪܣܐ‎; Aragonese: leito; Armenian: մահճակալ; Aromanian: crivati, cãrvat; Assamese: বিচনা, বিছনা, পালেং; Asturian: cama; Azerbaijani: yataq, çarpayı; Bashkir: карауат; Basque: ohe; Bats: კრაოტ; Belarusian: ложак; Bengali: বিছানা, পালং; Breton: gwele; Brunei Malay: katil; Bulgarian: легло, постеля, креват; Burmese: အိပ်ရာ; Buryat: орон; Caló: piltra; Catalan: llit; Central Sierra Miwok: ka·ma·-; Chamicuro: ma'pata; Chechen: маьнга; Cherokee: ᎦᏂᏟ; Chichewa: bedi, kama; Chinese Cantonese: 床, 床鋪, 床铺, 臥榻, 卧榻; Dungan: ячуон; Hakka: 床, 眠床; Mandarin: 床, 床鋪, 床铺, 睡鋪, 睡铺, 臥榻, 卧榻; Min Dong: 眠床; Min Nan: 床, 眠床, 床鋪, 床铺; Wu: 床; Chuukese: pet; Chuvash: кравать; Coptic Bohairic: ϭⲗⲟϫ; Sahidic: ϭⲗⲟϭ; Cornish: gweli; Corsican: lettu; Crimean Tatar: yataq; Czech: postel, lůžko; Dalmatian: ljat; Danish: seng; Dutch: [[bed]], [[sponde]]; Dzongkha: ཉལ་ཁྲི; Elfdalian: saingg; Esperanto: lito; Estonian: voodi; Ewe: abati; Faliscan: leta; Faroese: song; Finnish: sänky, vuode, peti; French: [[lit]], [[couche]]; Friulian: jet; Galician: cama, leito; Ge'ez: ዐራት; Georgian: საწოლი, ლოგინი; German: [[Bett]]; Alemannic German: Bett; Gothic: 𐌱𐌰𐌳𐌹; Greek: [[κρεβάτι]], [[κλίνη]]; Ancient Greek: [[κλίνη]], [[κοίτη]], [[εὐνή]], [[λέκτρον]], [[λέχος]], [[κράββατος]]; Gujarati: બિછાનું, શય્યા, પલંગ; Haitian Creole: kabann; Hausa: gado; Hebrew: מיטה \ מִטָּה‎, עֶרֶשׂ‎; Hindi: पलंग, बिस्तर, शय्या, बिछौना, बिछोना; Hungarian: ágy; Icelandic: rúm; Ido: lito; Igbo: akwa; Indonesian: ranjang, tempat tidur; Ingush: маьнги; Interlingua: lecto; Irish: leaba; Italian: [[letto]], [[giaciglio]]; Japanese: 寝床, ベッド, 寝台, 臥榻; Kabuverdianu: kama; Kachchi: પલંગ; Kalmyk: орн; Kannada: ಮಂಚ, ಹಾಸಿಗೆ; Kapampangan: pitudturan; Kazakh: кереует; Khmer: គ្រែដេក, គ្រែ; Korean: 침대(寢臺), 잠자리; Kurdish Central Kurdish: قەریۆڵە‎; Northern Kurdish: text, textê nivistinê; Kutenai: kyawkǂi·¢nam; Kyrgyz: керебет, карават, кровать, койка; Lao: ຕຽງ, ຫລີບ, ເມັງ, ໄສຍາດ; Latin: [[cubile]], [[lectus]], [[torus]], [[grabatus]]; Latvian: gulta; Lithuanian: lova; Lombard: lett, lecc; Low German Dutch Low Saxon: bedde; Luhya: sitanda; Luo: otanda; Luxembourgish: Bett; Macedonian: кревет, постела; Malay: katil, ranjang; Malayalam: മെത്ത; Maltese: sodda; Manchu: ᠪᡝᠰᡝᡵᡤᡝᠨ; Manx: lhiabbee; Maori: moenga; Marathi: बिछाना; Mbyá Guaraní: upa; Memoni: પલંગ; Mirandese: lheito; Mongolian: ор; Nama: kharob; Navajo: tsáskʼeh; Neapolitan: lietto; Nepali: ओछ्यान, खाट; Ngazidja Comorian: itranɗa, itanɗa; Norman: liet, lit, llet, lliet, llit, lyet; North Frisian: beed, baad; Northern Sami: seaŋga; Norwegian: seng; Occitan: lèit, lièch; Ojibwe: apishimon, nibaagan; Old English: bedd; Old Irish: lepaid; Old Saxon: bed; Oriya: ଖଟ, ପଲଙ୍କ; Oromo: siree; Ottoman Turkish: بستر‎, یاتاق‎; Pashto: لګډ‎; Persian: بستر‎, رختخواب‎, تختخواب‎; Plautdietsch: Bad; Polish: łóżko; Portuguese: [[cama]], [[leito]]; Punjabi: ਬਿਸਤਰਾ; Quechua: puñuna; Romagnol: lët; Romani: pato; Romanian: pat; Romansch: letg; Russian: [[кровать]], [[постель]], [[койка]]; Sanskrit: शय्या; Sardinian: letu; Saterland Frisian: Bääd; Scottish Gaelic: leabaidh; Serbo-Croatian Cyrillic: крѐвет, по̏стеља; Roman: krèvet, pȍstelja; Sicilian: lettu; Sinhalese: ඇඳ; Skolt Sami: siâŋgg; Slovak: posteľ, lôžko; Slovene: pọ́stelja; Somali: sariir; Spanish: [[cama]], [[lecho]], [[catre]], [[piltra]], [[sobre]]; Svan: ლაყვრა; Swahili: kitanda; Swedish: bädd, säng; Sylheti: ꠙꠣꠟꠋ, ꠛꠤꠍꠘꠣ; Tagalog: kama; Tajik: кат; Tamil: படுக்கை, கட்டில்; Taos: pį̏ę'éna; Tatar: карават; Telugu: పక్క, పడక; Thai: เตียง; Tibetan: ཉལ་ཁྲི; Tigrinya: ዓራት; Tlingit: káa xhexhx'u yeit; Tongan: tôfâ'anga; Tourangeau: lit, guche; Turkish: yatak; Turkmen: düşek, krowat, krawat; Tuvaluan: moēga; Ukrainian: лі́жко; Ugaritic: 𐎓𐎗𐎌, 𐎎𐎉𐎚; Urdu: بستر‎, پلنگ‎; Uyghur: كارۋات‎; Uzbek: karavot, krovat; Venetian: lèt, lèto, leto, łeto; Vietnamese: giường); Vilamovian: bet; Volapük: bed; Walloon: lét; Welsh: gwely, gwelyau; West Coast Bajau: pengaw; West Frisian: bêd; White Hmong: txaj; Yakut: кырабаат, орон; Yiddish: בעט‎ or; Yup'ik: ingleq; Zazaki: ca; Zhuang: mbonq; Kachchi: પલંગ
}}
}}

Latest revision as of 09:42, 9 February 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λέκτρον Medium diacritics: λέκτρον Low diacritics: λέκτρον Capitals: ΛΕΚΤΡΟΝ
Transliteration A: léktron Transliteration B: lektron Transliteration C: lektron Beta Code: le/ktron

English (LSJ)

τό, (λέχομαι)
A couch, bed, Hom. (esp. in Od.); λέκτρονδε = to bed, Od.8.292: also in plural, Il.22.503, Od.20.58, etc.; Arc. for κλίνη acc. to AB1095.
II later, mostly in plural, marriage-bed, Pi. N.8.6 (sg.); παρθένοις γαμηλίων λέκτρων ἀπείροις A.Fr.242; λέκτρων εὐναί Id.Pers.543 (anap.); λέκτρων κοῖται E.Alc.925 (anap.); κοίτας λέκτρον Id.Med.436 (lyr.); but τὸ δυσπάρευνον λέκτρον S.Tr.791: hence γῆμαι λέκτρα τινός = wed one, E.Med.594; λέκτρα προδοῦναι, λέκτρα αἰσχῦναι, etc., Id.Or.939, Hipp.944, etc.; ἀλλότρια, νόθα, δοῦλα λέκτρα, of illicit connections, Id.HF345, Andr.928, Ion819; cf. λέχος.
2 the fruit of marriage, a child, Agathyll. ap. D.H.1.49 (pl.).

German (Pape)

[Seite 27] τό, wie λέχος, Lager, Bett, κεῖμαι ἐνὶ λέκτρῳ, Od. 19, 516 u. öfter, bes, vom Ehebett, wie auch Pind. Διὸς Αἰγίνας τε λέκτρον, N. 8, 6; πρίν ποτε λέκτρων ἐπιβῆναι Aesch. Suppl. 37, öfter, wie andere Tragg., ἦλθες ἐς νόθον λέκτρον Eur. Ion 545; öfter im plur., wo nur an ein Ehebett zu denken ist, bes. bei Eur. Auch bei sp. D., für Liebesgenuß.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
lit, couche ; λέκτρονδε OD vers le lit, au lit avec mouv. ; plur. λέκτρα au sens du sg. ; p. ext. plaisirs de l'amour.
Étymologie: R. Λεγ, cf. λέγω¹, lat. lectus.

Russian (Dvoretsky)

λέκτρον: τό λέγω I] тж. pl.
1 постель, кровать, ложе, Hom. etc.;
2 (тж. λέκτρων εὐναί Aesch., κοίτης λ. и λέκτρων κοῖται Eur.) брачное ложе, т. е. брачный союз, брак: νόθον λ. Eur. противозаконная связь.

Greek (Liddell-Scott)

λέκτρον: τό, (Ö ΛΕΧ, λέγω Α) ὡς τὸ λέχος, ἀνάκλιντρον, κλίνη, Λατ. lectus, Ὅμ. (μάλιστα ἐν τῇ Ὀδ.)· λέκτρονδε, εἰς τὴν κλίνην, Ὀδ. Θ. 292· ὡσαύτως ἐν τῷ πληθ. Ἰλ. Χ. 503. Ὀδ., κτλ. ΙΙ. μετέπειτα, τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., ἡ νυμφικὴ κλίνη, Πινδ. Ν. 8. 11, Τραγ.· παρθένοις γαμηλίων λ. ἀγεύστοις Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 238· οὕτω, λέκτρων εὐναὶ ὁ αὐτ. ἐν Πέρσ. 543· λέκτρων κοῖται Εὐρ. Ἄλκ. 925· κοίτης λέκτρον ὁ αὐτ. ἐν Μηδ. 437· ἀλλά, τὸ δυσπάρευνον λέκτρον, τὸν θανάτου πρόξενον γάμον, Σοφ. Τρ. 791· - ὅθεν, γῆμαι λέκτρα τινός, νυμφεύομαί τινα, Εὐρ. Μήδ. 594· λέκτρα προδοῦναι, αἰσχύνειν, κτλ., ὁ αὐτ. ἐν Ὀρ. 939, Ἱππ. 944, κτλ.· - ἀλλότρια, νόθα, δοῦλα λέκτρα, ἐπὶ παρανόμων γάμων, ὁ αὐτ.· πρβλ. λέχος. 2) ὁ καρπὸς τοῦ γάμου, τέκνον, Ἀγάθυλλος παρὰ Διον. Ἁλ. 1. 49.

English (Autenrieth)

(root λεχ): bed, freq. the pl.; λέκτρονδε, Od. 8.292.

English (Slater)

λέκτρον nuptial-bed (ἔρωτες)· οἷοι καὶ Διὸς Αἰγίνας τε λέκτρον ποιμένες ἀμφεπόλησαν Κυπρίας δώρων (N. 8.6) pl. pro s., ἐλθόντος γὰρ εὐνάσθη ξένου λέκτροισιν ἀπ' Ἀρκαδίας (P. 3.26) ὡς ἦρα νυμφείας ἐπείρα κεῖνος ἐν λέκτροις Ἀκάστου εὐνᾶς (N. 5.30)

Greek Monotonic

λέκτρον: τό (λέγω Α)·
I. όπως το λέχος, ανάκλιντρο, κρεβάτι, Λατ. lectus, σε ενικ. και πληθ., σε Όμηρ.· λέκτρονδε, στο κρεβάτι, σε Ομήρ. Οδ.
II. έπειτα στον πληθ., νυφικό κρεβάτι, σε Πίνδ., Τραγ.· ἀλλότρια, νόθα λέκτρα, για παράνομες σχέσεις, σε Ευρ.

Frisk Etymological English

Meaning: layer
See also: s. λέχος.

Middle Liddell

λέκτρον, ου, τό, [λέγω1] like λέχος,]
I. a couch, bed, Lat. lectus, in sg. and pl., Hom.; λέκτρονδε to bed, Od.
II. pl. the marriage-bed, Pind., Trag.; ἀλλότρια, νόθα, λέκτρα, of illicit connections, Eur.

Frisk Etymology German

λέκτρον: {léktron}
Meaning: Lager
See also: s. λέχος.
Page 2,103

English (Woodhouse)

marriage, hand in marriage

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

(=κρεβάτι). Ἀπό το λέγω (1.=κοιμίζω), ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.

Translations

couch

Afrikaans: bank; Albanian: divan; Arabic: فِرَاش‎, أَرِيكَة‎, مَضْجَع‎; Egyptian Arabic: كنبة‎; Hijazi Arabic: كنبة‎; South Levantine Arabic: كنباية‎; Armenian: բազմոց, թախտ; Belarusian: канапа; Bulgarian: диван, кушетка; Catalan: sofà; Chinese Mandarin: 沙發, 沙发, 長沙發椅, 长沙发椅; Czech: pohovka, gauč; Danish: sofa, briks, leje; Dutch: bank, sofa; Esperanto: sofo; Estonian: diivan; Finnish: sohva, leposohva; French: sofa, canapé; Georgian: ტახტი; German: Sofa, Couch; Greek: καναπές; Ancient Greek: λέχος; Hebrew: סַפָּה‎; Hungarian: kanapé, dívány; Icelandic: sófi; Irish: tolg; Italian: canapè, divano, sofà; Japanese: カウチ, ソファー, 寝台; Korean: 카우치, 소파; Latin: cubile, lectus, sponda, pulvinar; Malay: sofa; Maltese: sufan; Maori: hōpa; Norman: longue tchaîse; Northern Sami: soffá, suffá; Norwegian Bokmål: sofa; Nynorsk: sofa; Ojibwe: genwaakwak apabiwin; Ottoman Turkish: قاناپه‎, صفه‎; Persian: کاناپه‎, سوفا‎; Polish: kanapa, sofa, wersalka; Portuguese: sofá, cadeirão; Russian: диван, кушетка, тахта, софа; Rusyn: ді́ван, ґавч; Sanskrit: तल्प; Scottish Gaelic: langasaid; Serbo-Croatian: ležaj, kauč; Slovak: gauč; Slovene: kavč; Sorbian Lower Sorbian: kawč; Spanish: sofá, sillón; Swedish: soffa; Turkish: kanepe; Ukrainian: диван, канапа; Vietnamese: đi văng; Welsh: glwth

bed

Abkhaz: ацәарҭа; Adyghe: пӏэкӏор, гъолъыпӏэ, ошэкур; Afrikaans: bed, kooi; Akkadian: 𒄑𒈿; Albanian: shtrat, krevat; Amharic: ኣልጋ; Arabic: سَرِير‎, فِرَاش‎; Egyptian Arabic: سرير‎; Hijazi Arabic: سرير‎; Iraqi Arabic: چرپايه‎; Lebanese Arabic: تخت‎ mt); Moroccan Arabic: ناموسية‎; Tunisian Arabic: فرش‎; Aramaic Jewish Palestinian Aramaic: ערסא‎; Jewish Babylonian Aramaic: עַרְסָא‎; Classical Syriac: ܥܱܪܣܴܐ‎; Christian Palestinian Aramaic: ܥܪܣܐ‎; Aragonese: leito; Armenian: մահճակալ; Aromanian: crivati, cãrvat; Assamese: বিচনা, বিছনা, পালেং; Asturian: cama; Azerbaijani: yataq, çarpayı; Bashkir: карауат; Basque: ohe; Bats: კრაოტ; Belarusian: ложак; Bengali: বিছানা, পালং; Breton: gwele; Brunei Malay: katil; Bulgarian: легло, постеля, креват; Burmese: အိပ်ရာ; Buryat: орон; Caló: piltra; Catalan: llit; Central Sierra Miwok: ka·ma·-; Chamicuro: ma'pata; Chechen: маьнга; Cherokee: ᎦᏂᏟ; Chichewa: bedi, kama; Chinese Cantonese: 床, 床鋪, 床铺, 臥榻, 卧榻; Dungan: ячуон; Hakka: 床, 眠床; Mandarin: 床, 床鋪, 床铺, 睡鋪, 睡铺, 臥榻, 卧榻; Min Dong: 眠床; Min Nan: 床, 眠床, 床鋪, 床铺; Wu: 床; Chuukese: pet; Chuvash: кравать; Coptic Bohairic: ϭⲗⲟϫ; Sahidic: ϭⲗⲟϭ; Cornish: gweli; Corsican: lettu; Crimean Tatar: yataq; Czech: postel, lůžko; Dalmatian: ljat; Danish: seng; Dutch: bed, sponde; Dzongkha: ཉལ་ཁྲི; Elfdalian: saingg; Esperanto: lito; Estonian: voodi; Ewe: abati; Faliscan: leta; Faroese: song; Finnish: sänky, vuode, peti; French: lit, couche; Friulian: jet; Galician: cama, leito; Ge'ez: ዐራት; Georgian: საწოლი, ლოგინი; German: Bett; Alemannic German: Bett; Gothic: 𐌱𐌰𐌳𐌹; Greek: κρεβάτι, κλίνη; Ancient Greek: κλίνη, κοίτη, εὐνή, λέκτρον, λέχος, κράββατος; Gujarati: બિછાનું, શય્યા, પલંગ; Haitian Creole: kabann; Hausa: gado; Hebrew: מיטה \ מִטָּה‎, עֶרֶשׂ‎; Hindi: पलंग, बिस्तर, शय्या, बिछौना, बिछोना; Hungarian: ágy; Icelandic: rúm; Ido: lito; Igbo: akwa; Indonesian: ranjang, tempat tidur; Ingush: маьнги; Interlingua: lecto; Irish: leaba; Italian: letto, giaciglio; Japanese: 寝床, ベッド, 寝台, 臥榻; Kabuverdianu: kama; Kachchi: પલંગ; Kalmyk: орн; Kannada: ಮಂಚ, ಹಾಸಿಗೆ; Kapampangan: pitudturan; Kazakh: кереует; Khmer: គ្រែដេក, គ្រែ; Korean: 침대(寢臺), 잠자리; Kurdish Central Kurdish: قەریۆڵە‎; Northern Kurdish: text, textê nivistinê; Kutenai: kyawkǂi·¢nam; Kyrgyz: керебет, карават, кровать, койка; Lao: ຕຽງ, ຫລີບ, ເມັງ, ໄສຍາດ; Latin: cubile, lectus, torus, grabatus; Latvian: gulta; Lithuanian: lova; Lombard: lett, lecc; Low German Dutch Low Saxon: bedde; Luhya: sitanda; Luo: otanda; Luxembourgish: Bett; Macedonian: кревет, постела; Malay: katil, ranjang; Malayalam: മെത്ത; Maltese: sodda; Manchu: ᠪᡝᠰᡝᡵᡤᡝᠨ; Manx: lhiabbee; Maori: moenga; Marathi: बिछाना; Mbyá Guaraní: upa; Memoni: પલંગ; Mirandese: lheito; Mongolian: ор; Nama: kharob; Navajo: tsáskʼeh; Neapolitan: lietto; Nepali: ओछ्यान, खाट; Ngazidja Comorian: itranɗa, itanɗa; Norman: liet, lit, llet, lliet, llit, lyet; North Frisian: beed, baad; Northern Sami: seaŋga; Norwegian: seng; Occitan: lèit, lièch; Ojibwe: apishimon, nibaagan; Old English: bedd; Old Irish: lepaid; Old Saxon: bed; Oriya: ଖଟ, ପଲଙ୍କ; Oromo: siree; Ottoman Turkish: بستر‎, یاتاق‎; Pashto: لګډ‎; Persian: بستر‎, رختخواب‎, تختخواب‎; Plautdietsch: Bad; Polish: łóżko; Portuguese: cama, leito; Punjabi: ਬਿਸਤਰਾ; Quechua: puñuna; Romagnol: lët; Romani: pato; Romanian: pat; Romansch: letg; Russian: кровать, постель, койка; Sanskrit: शय्या; Sardinian: letu; Saterland Frisian: Bääd; Scottish Gaelic: leabaidh; Serbo-Croatian Cyrillic: крѐвет, по̏стеља; Roman: krèvet, pȍstelja; Sicilian: lettu; Sinhalese: ඇඳ; Skolt Sami: siâŋgg; Slovak: posteľ, lôžko; Slovene: pọ́stelja; Somali: sariir; Spanish: cama, lecho, catre, piltra, sobre; Svan: ლაყვრა; Swahili: kitanda; Swedish: bädd, säng; Sylheti: ꠙꠣꠟꠋ, ꠛꠤꠍꠘꠣ; Tagalog: kama; Tajik: кат; Tamil: படுக்கை, கட்டில்; Taos: pį̏ę'éna; Tatar: карават; Telugu: పక్క, పడక; Thai: เตียง; Tibetan: ཉལ་ཁྲི; Tigrinya: ዓራት; Tlingit: káa xhexhx'u yeit; Tongan: tôfâ'anga; Tourangeau: lit, guche; Turkish: yatak; Turkmen: düşek, krowat, krawat; Tuvaluan: moēga; Ukrainian: лі́жко; Ugaritic: 𐎓𐎗𐎌, 𐎎𐎉𐎚; Urdu: بستر‎, پلنگ‎; Uyghur: كارۋات‎; Uzbek: karavot, krovat; Venetian: lèt, lèto, leto, łeto; Vietnamese: giường); Vilamovian: bet; Volapük: bed; Walloon: lét; Welsh: gwely, gwelyau; West Coast Bajau: pengaw; West Frisian: bêd; White Hmong: txaj; Yakut: кырабаат, орон; Yiddish: בעט‎ or; Yup'ik: ingleq; Zazaki: ca; Zhuang: mbonq; Kachchi: પલંગ