ἀνθρώπειος: Difference between revisions

From LSJ

ἄνευ γὰρ φίλων οὐδεὶς ἕλοιτ᾽ ἂν ζῆν, ἔχων τὰ λοιπὰ ἀγαθὰ πάντα → without friends no one would choose to live, though he had all other goods

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anthropeios
|Transliteration C=anthropeios
|Beta Code=a)nqrw/peios
|Beta Code=a)nqrw/peios
|Definition=α, ον, Ion. ἀνθρωπήϊος, η, ον, (ος, ον <span class="bibl">Luc.<span class="title">Asin.</span>46</span>):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[human]], opp. <b class="b3">θεῖος</b>, <span class="bibl">Heraclit.78</span>; τὰ-ήϊα <span class="bibl">Democr. 37</span>; ἀνθρωπηΐη φωνή <span class="bibl">Hdt.2.55</span>; ἡ ἀ. φύσις <span class="bibl">Id.3.65</span>, al.; ἀ. σῶμα <span class="bibl">Canthar.3D.</span>, ἀ τι παθεῖν <span class="title">IG</span>5(1).1208.52 (Gythium); ἀ. πήματα [[such as man is subject to]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>706</span>; <b class="b3">ἀ. ψόγος</b> reproach <b class="b2">of men</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>937</span>; τέχνη ἀ. <span class="bibl">Th.2.47</span>; <b class="b3">ἀνθρωπήϊα πρήγματα</b> [[human]] affairs, <span class="bibl">Hdt.1.32</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span>134e</span>; τὰ ἀ. <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>159</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>89e</span>; ἅπαντα τἀ. <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>132</span>, <span class="bibl">Antiph.240b</span>, etc.; <b class="b3">τὸ ἀ</b>. [[mankind]], [[human nature]], πέφυκε τὸ ἀ. ἄρχειν τοῦ εἴκοντος <span class="bibl">Th.4.61</span>, cf. <span class="bibl">5.105</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">human, suited to man, within man's powers</b>, ἡ ἀ. εὐδαιμονίη <span class="bibl">Hdt.1.5</span>; <b class="b3">ἀδύνατον καὶ οὐκ ἀ</b>. not [[for man to attempt]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>344c</span>; ὅσα γε τἀ. [[in all human probability]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Cri.</span>47a</span>; <b class="b3">κατὰ τὸ ἀ</b>. (v.l. [[-πινον]]) <span class="bibl">Th.1.22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[human]], opp. [[mythical]], ἡ ἀ. λεγομένη γενεή <span class="bibl">Hdt.3.122</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">ἀνθρωπείους ἡμέρας· τὰς ἀποφράδας</b> (Rhod.), Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Adv. -ως <b class="b2">by human means, in all human probability</b>, <span class="bibl">Th.5.103</span>; <b class="b3">ἀ. φράζειν</b> to speak [[as befits a man]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1058</span>.—Said to be the correct Attic form by <span class="bibl">Moer.26</span>.</span>
|Definition=α, ον, Ion. [[ἀνθρωπήϊος]], η, ον, (ος, ον Luc.''Asin.''46):—<br><span class="bld">A</span> [[human]], opp. [[θεῖος]], Heraclit.78; τὰ ἀνθρωπήϊα Democr. 37; ἀνθρωπηΐη φωνή [[Herodotus|Hdt.]]2.55; ἡ ἀνθρώπειος φύσις Id.3.65, al.; ἀνθρώπειον σῶμα Canthar.3D., ἀ τι παθεῖν ''IG''5(1).1208.52 (Gythium); ἀ. πήματα [[such as man is subject to]], [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''706; [[ἀνθρώπειος]] [[ψόγος]] = [[reproach]] of [[men]], Id.''Ag.''937; τέχνη ἀ. Th.2.47; [[ἀνθρωπήϊα πρήγματα]] [[human]] [[affair]]s, [[Herodotus|Hdt.]]1.32, cf. Pl.''Prm.''134e; [[τὰ ἀνθρώπεια]] A.''Fr.''159, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 89e; ἅπαντα τἀ. [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''132, Antiph.240b, etc.; τὸ [[ἀνθρώπειον]] = [[mankind]], [[human nature]], πέφυκε τὸ ἀ. ἄρχειν τοῦ εἴκοντος Th.4.61, cf. 5.105.<br><span class="bld">2</span> [[human]], [[suited to man]], [[within man's powers]], ἡ ἀ. εὐδαιμονίη [[Herodotus|Hdt.]]1.5; [[ἀδύνατον καὶ οὐκ ἀνθρώπειον]] not for man to [[attempt]], [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 344c; [[ὅσα γε τἀνθρώπεια]] = [[in all human probability]], Id.''Cri.''47a; [[κατὰ τὸ ἀνθρώπειον]] ([[varia lectio|v.l.]] [[ἀνθρώπινον]]) Th.1.22.<br><span class="bld">3</span> [[human]], opp. [[mythical]], ἡ ἀ. λεγομένη γενεή [[Herodotus|Hdt.]]3.122.<br><span class="bld">4</span> ἀνθρωπείους ἡμέρας· τὰς ἀποφράδας (Rhod.), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">II</span> Adv. [[ἀνθρωπείως]] = [[by human means]], [[in all human probability]], Th.5.103; [[ανθρωπείως]] [[φράζειν]] = to [[speak]] as [[befit]]s a [[man]], Ar.''Ra.''1058.—Said to be the correct Attic form by Moer.26.
}}
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. [[ἀνθρωπήϊος]], -η, -ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -ον Luc.<i>Asin</i>.46]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[humano]] ἦθος Heraclit.B 78, φωνή Hdt.2.55, φύσις Hdt.3.65, Th.2.50, 3.45, [[σῶμα]] Canthar.<i>PCG</i> 4p.61, Hp.<i>Ep</i>.23 (p.396), πρήγματα Hdt.1.32, Pl.<i>Prm</i>.134e, Luc.<i>Vit.Auct</i>.14, νοῦς Ph.2.85, πάθεα Hdt.5.4, [[αἷμα]] Hdt.1.214, [[εὐδαιμονίη]] Hdt.1.5, τρόπος Th.4.116, [[βίος]] Gorg.B 11a.30, νόμοι Heraclit.B 114, τέχνη Th.2.47, πήματα A.<i>Pers</i>.706, ἁμαρτήματα Plb.18.13.1, τροφή Luc.<i>Asin</i>.46, τὸ μὲν δεῖσαι ... ἀνθρωπήιον ἦν Hdt.8.144, διὰ τὸ ἀνθρώπειον κομπῶδες Th.5.68, ἀνθρώπειόν τι πάθω <i>IG</i> 5(1).1208.52 (Laconia)<br /><b class="num"></b>op. lo mítico τῆς δὲ ἀνθρωπηίης λεγομένης γενεῆς Hdt.3.122<br /><b class="num"></b>[[asequible al hombre]] ἀδύνατον καὶ οὐκ ἀνθρώπειον Pl.<i>Prt</i>.344c, ὅσα γε τἀνθρώπεια en la medida de las fuerzas humanas</i> Pl.<i>Cri</i>.46e<br /><b class="num">•</b>[[procedente de los hombres]] ψόγος A.<i>A</i>.937<br /><b class="num">•</b>esp. op. lo [[divino]] en lit. crist. [[διδασκαλία]] Iust.Phil.2<i>Apol</i>.10.1, Clem.Al.<i>Strom</i>.7.16.103, de la [[naturaleza]] [[humana]] de [[Cristo]], op. la divina, Iust.<i>Edict</i>. en Euagr.Schol.<i>HE</i> 5.4<br /><b class="num">•</b>neutr. [[τὰ ἀνθρώπεια]] = [[las cosas humanas]] op. [[τὰ θειότερα]] Democr.B 37, cf. A.<i>Fr</i>.278e, S.<i>Ai</i>.132, E.<i>Fr</i>.418, Pl.<i>Phd</i>.89e, X.<i>Mem</i>.1.1.15, Antiph.240b, Thdt.M.82.688A.<br /><b class="num">2</b> subst. [[τὸ ἀνθρώπειον]] = [[la naturaleza humana]] πέφυκε ... τὸ ἀ. ... ἄρχειν ... τοῦ εἴκοντος Th.4.61, κατὰ τὸ ἀνθρώπειον Th.1.22 (cód.), Thdt.M.82.93D, cf. Th.5.105.<br /><b class="num">3</b> ἀνθρωπείους ἡμέρας· τὰς ἀποφράδας Ῥόδιοι Hsch.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀνθρωπείως]] = [[por todos los medios humanos]] σῴζεσθαι Th.5.103<br /><b class="num"></b>[[como un hombre]] φράζειν Ar.<i>Ra</i>.1058.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0234.png Seite 234]] ion. [[ἀνθρωπήϊος]], den Menschen betreffend, ὴ ἀνθρωπηΐη, sc. [[δορά]], die Menschenhaut, Her. 5, 25; [[φωνή]] 2, 55; πάθεα 5, 4; [[φύσις]] 3, 65; γενεή, Menschenalter, als Zeitbestimmung, s. γενεή; Tragg. πήματα, Aesch. Pers. 692; τὰ ἀνθρώπεια, Soph. Ai. 132 Thuc. 7, 77, Menschliches, der Natur des Menschen Angemessenes, was dem Menschen zu widerfahren pflegt; ἀδύνατον καὶ οὐκ ἀνθρ., es geht über die Kräfte des Menschen, Plat. Prot. 344 c; μείζω τινὰ δύναμιν ἢ ἀνθρωπείαν Crat. 438 c; dem [[θεῖος]] entggstzt Soph. 266 a u. öfter. – Adv. ἀνθρωπείως, auf menschliche Weise, φράζειν Ar. Ran. 1058; Thuc. 5, 103.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0234.png Seite 234]] ion. [[ἀνθρωπήϊος]], den Menschen betreffend, ὴ ἀνθρωπηΐη, ''[[sc.]]'' [[δορά]], die Menschenhaut, Her. 5, 25; [[φωνή]] 2, 55; πάθεα 5, 4; [[φύσις]] 3, 65; γενεή, Menschenalter, als Zeitbestimmung, s. γενεή; Tragg. πήματα, Aesch. Pers. 692; τὰ ἀνθρώπεια, Soph. Ai. 132 Thuc. 7, 77, Menschliches, der Natur des Menschen Angemessenes, was dem Menschen zu widerfahren pflegt; ἀδύνατον καὶ οὐκ ἀνθρ., es geht über die Kräfte des Menschen, Plat. Prot. 344 c; μείζω τινὰ δύναμιν ἢ ἀνθρωπείαν Crat. 438 c; dem [[θεῖος]] entggstzt Soph. 266 a u. öfter. – Adv. ἀνθρωπείως, auf menschliche Weise, φράζειν Ar. Ran. 1058; Thuc. 5, 103.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ἀνθρώπειος''': -α, -ον, Ἰων. -ήϊος, η, ον, (ος, ον, Λουκ. Ὄνος 46): - ἀνήκων εἰς ἄνθρωπον, [[ἀνθρώπινος]], ἀνθρωπηΐη φωνὴ Ἡρόδ. 2. 55· ἡ ἀνθρ. [[φύσις]] ὁ αὐτ. 3. 65, καὶ ἀλλαχοῦ· ἀνθρώπεια πήματα, εἰς ἃ ὁ [[ἄνθρωπος]] ὑπόκειται, Αἰσχύλ. Πέρσ. 706· ἀνθ. [[ψόγος]], ὁ [[ψόγος]] τῶν ἀνθρώπων, ὁ αὐτ. Ἀγ. 937· [[τέχνη]] ἀνθρ. Θουκ. 2. 47· ἀνθρωπήϊα πράγματα, ἀνθρώπινα πράγματα, Ἡρόδ. 1. 32· τὰ ἀνθρώπεια Αἰσχύλ. Ἀπόσπ. 155· ἅπαντα τἀνθρ. Σοφ. Αἴ. 132, Ἀντιφάν. ἐν Ἀδήλ. 68, κτλ.: - τὸ ἀνθρ. δύναται νὰ ἑρμηνευθῇ ἢ τὸ ἀνθρώπινον γένος ἢ ἡ ἀνθρωπίνη [[φύσις]], πέφυκε γὰρ τὸ ἀνθρώπειον ... ἄρχειν ... τοῦ εἴκοντος Θουκ. 4. 61, πρβλ. 5. 105. 2) [[ἀνθρώπινος]], ἁρμόζων εἰς ἄνθρωπον, ἐντὸς τῶν ὁρίων τῆς ἀνθρωπίνης δυνάμεως, ἡ ἀνθρ. εὐδαιμονίη Ἡρόδ. 1. 5· ἀδύνατον καὶ οὐκ ἀνθρώπειον, ὑπέρτερον τῶν δυνάμεων τοῦ ἀνθρώπου, Πλάτ. Πρωτ. 344C· ὅσα γε τἀνθρώπεια, κατὰ πᾶσαν ἀνθρωπίνην πιθανότητα, ὁ αὐτ. Κρίτων 46Ε, κατὰ τὸ ἀνθρ. Θουκ. 1. 22. 3) [[ἀνθρώπινος]], ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[μυθικός]], ἡ ἀνθρ. λεγομένη γενεὴ Ἡρόδ. 3. 122. ΙΙ. Ἐπιρρ. -ως, δι’ ἀνθρωπίνων μέσων, κατὰ πᾶσαν ἀνθρωπίνην πιθανότητα, οἷς παρὸν ἀνθρωπείως σώζεσθαι Θουκ. 5. 103· ἀνθρ. φράζειν, ὁμιλεῖν ὡς ἁρμόζει εἰς ἄνθρωπον, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1058. Ἴδε [[ἀνθρώπινος]] ἐν τέλ.
|btext<i>ou</i> ος, ον :<br /><b>1</b> qui concerne l'homme : [[τἀνθρώπεια]] SOPH les affaires humaines ; τὸ ἀνθρώπειον la nature humaine <i>ou</i> les affaires humaines;<br /><b>2</b> [[qui provient de l'homme]] : ἀνθρωπεία [[τέχνη]] THC l'industrie humaine.<br />'''Étymologie:''' [[ἄνθρωπος]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=α <i>ou</i> ος, ον :<br /><b>1</b> qui concerne l’homme : [[τἀνθρώπεια]] SOPH les affaires humaines ; τὸ ἀνθρώπειον la nature humaine <i>ou</i> les affaires humaines;<br /><b>2</b> qui provient de l’homme : ἀνθρωπεία [[τέχνη]] THC l’industrie humaine.<br />'''Étymologie:''' [[ἄνθρωπος]].
|elrutext='''ἀνθρώπειος:''' и 2 человеческий ([[φύσις]] Her.; πήματα Aesch.; [[τέχνη]] Thuc.: πράγματα Xen., Plat.).
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-α, -ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ήϊος, -η, -ον<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -ον Luc.<i>Asin</i>.46]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[humano]] ἦθος Heraclit.B 78, φωνή Hdt.2.55, φύσις Hdt.3.65, Th.2.50, 3.45, σῶμα Canthar.<i>PCG</i> 4p.61, Hp.<i>Ep</i>.23 (p.396), πρήγματα Hdt.1.32, Pl.<i>Prm</i>.134e, Luc.<i>Vit.Auct</i>.14, νοῦς Ph.2.85, πάθεα Hdt.5.4, [[αἷμα]] Hdt.1.214, εὐδαιμονίη Hdt.1.5, τρόπος Th.4.116, [[βίος]] Gorg.B 11a.30, νόμοι Heraclit.B 114, τέχνη Th.2.47, πήματα A.<i>Pers</i>.706, ἁμαρτήματα Plb.18.13.1, τροφή Luc.<i>Asin</i>.46, τὸ μὲν δεῖσαι ... ἀνθρωπήιον ἦν Hdt.8.144, διὰ τὸ ἀνθρώπειον κομπῶδες Th.5.68, ἀνθρώπειόν τι πάθω <i>IG</i> 5(1).1208.52 (Laconia)<br /><b class="num">•</b>op. lo mítico τῆς δὲ ἀνθρωπηίης λεγομένης γενεῆς Hdt.3.122<br /><b class="num">•</b>[[asequible al hombre]] ἀδύνατον καὶ οὐκ ἀνθρώπειον Pl.<i>Prt</i>.344c, ὅσα γε τἀνθρώπεια en la medida de las fuerzas humanas</i> Pl.<i>Cri</i>.46e<br /><b class="num">•</b>[[procedente de los hombres]] ψόγος A.<i>A</i>.937<br /><b class="num">•</b>esp. op. lo divino en lit. crist. [[διδασκαλία]] Iust.Phil.2<i>Apol</i>.10.1, Clem.Al.<i>Strom</i>.7.16.103, de la naturaleza humana de Cristo, op. la divina, Iust.<i>Edict</i>. en Euagr.Schol.<i>HE</i> 5.4<br /><b class="num">•</b>neutr. τὰ ἀ. [[las cosas humanas]] op. τὰ θειότερα Democr.B 37, cf. A.<i>Fr</i>.278e, S.<i>Ai</i>.132, E.<i>Fr</i>.418, Pl.<i>Phd</i>.89e, X.<i>Mem</i>.1.1.15, Antiph.240b, Thdt.M.82.688A.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ ἀ. [[la naturaleza humana]] πέφυκε ... τὸ ἀ. ... ἄρχειν ... τοῦ εἴκοντος Th.4.61, κατὰ τὸ ἀ. Th.1.22 (cód.), Thdt.M.82.93D, cf. Th.5.105.<br /><b class="num">3</b> ἀνθρωπείους ἡμέρας· τὰς ἀποφράδας Ῥόδιοι Hsch.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[por todos los medios humanos]] σῴζεσθαι Th.5.103<br /><b class="num">•</b>[[como un hombre]] φράζειν Ar.<i>Ra</i>.1058.
|lstext='''ἀνθρώπειος''': -α, -ον, Ἰων. -ήϊος, η, ον, (ος, ον, Λουκ. Ὄνος 46): - ἀνήκων εἰς ἄνθρωπον, [[ἀνθρώπινος]], ἀνθρωπηΐη φωνὴ Ἡρόδ. 2. 55· ἡ ἀνθρ. [[φύσις]] ὁ αὐτ. 3. 65, καὶ ἀλλαχοῦ· ἀνθρώπεια πήματα, εἰς ἃ ὁ [[ἄνθρωπος]] ὑπόκειται, Αἰσχύλ. Πέρσ. 706· ἀνθ. [[ψόγος]], [[ψόγος]] τῶν ἀνθρώπων, ὁ αὐτ. Ἀγ. 937· [[τέχνη]] ἀνθρ. Θουκ. 2. 47· ἀνθρωπήϊα πράγματα, ἀνθρώπινα πράγματα, Ἡρόδ. 1. 32· [[τὰ ἀνθρώπεια]] Αἰσχύλ. Ἀπόσπ. 155· ἅπαντα τἀνθρ. Σοφ. Αἴ. 132, Ἀντιφάν. ἐν Ἀδήλ. 68, κτλ.: - τὸ ἀνθρ. δύναται νὰ ἑρμηνευθῇ ἢ τὸ ἀνθρώπινον γένος ἢ ἡ ἀνθρωπίνη [[φύσις]], πέφυκε γὰρ τὸ ἀνθρώπειον ... ἄρχειν ... τοῦ εἴκοντος Θουκ. 4. 61, πρβλ. 5. 105. 2) [[ἀνθρώπινος]], ἁρμόζων εἰς ἄνθρωπον, ἐντὸς τῶν ὁρίων τῆς ἀνθρωπίνης δυνάμεως, ἡ ἀνθρ. εὐδαιμονίη Ἡρόδ. 1. 5· ἀδύνατον καὶ οὐκ ἀνθρώπειον, ὑπέρτερον τῶν δυνάμεων τοῦ ἀνθρώπου, Πλάτ. Πρωτ. 344C· ὅσα γε τἀνθρώπεια, κατὰ πᾶσαν ἀνθρωπίνην πιθανότητα, ὁ αὐτ. Κρίτων 46Ε, κατὰ τὸ ἀνθρ. Θουκ. 1. 22. 3) [[ἀνθρώπινος]], ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[μυθικός]], ἡ ἀνθρ. λεγομένη γενεὴ Ἡρόδ. 3. 122. ΙΙ. Ἐπιρρ. -ως, δι’ ἀνθρωπίνων μέσων, κατὰ πᾶσαν ἀνθρωπίνην πιθανότητα, οἷς παρὸν ἀνθρωπείως σώζεσθαι Θουκ. 5. 103· ἀνθρ. φράζειν, ὁμιλεῖν ὡς ἁρμόζει εἰς ἄνθρωπον, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1058. Ἴδε [[ἀνθρώπινος]] ἐν τέλ.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 26: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνθρώπειος:''' -α, -ον, Ιων. -ήΐος, -η, -ον,<br /><b class="num">I. 1.</b> αυτός που ανήκει ή χαρακτηρίζει τον άνθρωπο, [[ανθρώπινος]], σε Ηρόδ. κ.λπ.· <i>ἀνθρώπεια πήματα</i>, τέτοια στα οποία υπόκειται ο [[άνθρωπος]], σε Αισχύλ.· <i>ἀνθρωπήϊα πρήγματα</i>, ανθρώπινες σχέσεις, ανθρώπινη [[περιουσία]], σε Ηρόδ.· <i>τὸ ἀνθρώπειον</i>, [[είτε]] η [[ανθρωπότητα]] [[είτε]] η ανθρώπινη [[φύση]], σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> [[ανθρώπινος]], αυτός που ταιριάζει σε άνθρωπο, σε Ηρόδ., Πλάτ.<br /><b class="num">3.</b> [[ανθρώπινος]], αντίθ. του [[μυθικός]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> επίρρ. <i>-ως</i>, ανθρώπινα, κατά [[πάσα]] ανθρώπινη [[πιθανότητα]], σε Θουκ.· <i>ἀνθρ. φράζειν</i>, [[μιλώ]] όπως αρμόζει σε άνθρωπο, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἀνθρώπειος:''' -α, -ον, Ιων. -ήΐος, -η, -ον,<br /><b class="num">I. 1.</b> αυτός που ανήκει ή χαρακτηρίζει τον άνθρωπο, [[ανθρώπινος]], σε Ηρόδ. κ.λπ.· <i>ἀνθρώπεια πήματα</i>, τέτοια στα οποία υπόκειται ο [[άνθρωπος]], σε Αισχύλ.· <i>ἀνθρωπήϊα πρήγματα</i>, ανθρώπινες σχέσεις, ανθρώπινη [[περιουσία]], σε Ηρόδ.· <i>τὸ ἀνθρώπειον</i>, [[είτε]] η [[ανθρωπότητα]] [[είτε]] η ανθρώπινη [[φύση]], σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> [[ανθρώπινος]], αυτός που ταιριάζει σε άνθρωπο, σε Ηρόδ., Πλάτ.<br /><b class="num">3.</b> [[ανθρώπινος]], αντίθ. του [[μυθικός]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> επίρρ. <i>-ως</i>, ανθρώπινα, κατά [[πάσα]] ανθρώπινη [[πιθανότητα]], σε Θουκ.· <i>ἀνθρ. φράζειν</i>, [[μιλώ]] όπως αρμόζει σε άνθρωπο, σε Αριστοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> of or belonging to man, [[human]], Hdt., etc.; ἀνθρώπεια πήματα [[such]] as man is [[subject]] to, Aesch.; ἀνθρωπήϊα πρήγματα [[human]] affairs, man's [[estate]], Hdt.; τὸ ἀνθρώπειον [[either]] [[mankind]] or [[human]] [[nature]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> [[human]], of [[which]] man is [[capable]], Hdt., Plat.<br /><b class="num">3.</b> [[human]], as opp. to [[mythical]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> adv. -ως, [[humanly]], in all [[human]] [[probability]], Thuc.; ἀνθρ. φράζειν to [[speak]] as befits a man, Ar.
}}
}}
{{elru
{{WoodhouseReversedUncategorized
|elrutext='''ἀνθρώπειος:''' и 2 человеческий ([[φύσις]] Her.; πήματα Aesch.; [[τέχνη]] Thuc.: πράγματα Xen., Plat.).
|woodrun=[[human]], [[connected with mortals]], [[of men]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[humanus]], [[ad hominem pertinens]]'', [[humane]], [[pertaining to man]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.76.2/ 1.76.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.76.3/ 1.76.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.50.1/ 2.50.1],<br><i>item</i> <i>likewise</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.45.7/ 3.45.7], <i>et</i> <i>and</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%203.84.2/ 3.84.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.89.1/ 5.89.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.105.1/ 5.105.1],<br>''[[hominis naturae consentaneus]]'', [[in accordance with human nature]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.68.2/ 5.68.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.77.4/ 7.77.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.24.5/ 8.24.5],<br><i>opponitur ei, quod supra hominem est</i>, <i>is opposed to that which is above man</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.47.4/ 2.47.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.116.2/ 4.116.2],<br>''[[humana natura]], [[homines]]'', [[human nature]], [[mankind]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.22.4/ 1.22.4], [<i>ante Duk.</i> <i>before Duker</i> ἀνθρώπινον]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.61.5/ 4.61.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.105.2/ 5.105.2].
}}
}}
{{mdlsj
{{trml
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> of or belonging to man, [[human]], Hdt., etc.; ἀνθρώπεια πήματα [[such]] as man is [[subject]] to, Aesch.; ἀνθρωπήϊα πρήγματα [[human]] affairs, man's [[estate]], Hdt.; τὸ ἀνθρώπειον [[either]] [[mankind]] or [[human]] [[nature]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> [[human]], of [[which]] man is [[capable]], Hdt., Plat.<br /><b class="num">3.</b> [[human]], as opp. to [[mythical]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> adv. -ως, [[humanly]], in all [[human]] [[probability]], Thuc.; ἀνθρ. φράζειν to [[speak]] as befits a man, Ar.
|trtx=Afrikaans: mens; Albanian: njerëzor; Arabic: بَشَرِيّ‎, إنْسَانِيّ‎; Aragonese: umano; Armenian: մարդկային; Assamese: মানুহ, মানৱ; Asturian: humanu; Azerbaijani: bəşər, insan, bəşəri, insani; Belarusian: чалавечы, людскі́; Bengali: মানবীয়, মানুষিক; Bulgarian: човешки; Burmese: မနုဿ; Catalan: humà; Central Sierra Miwok: míw·y-; Chinese Mandarin: 人的, 人類的, 人类的; Choctaw: okla; Czech: lidský; Danish: menneskelig; Dutch: [[menselijk]], [[mens-]]; Esperanto: homa; Estonian: inim-, inimese; Finnish: inhimillinen, ihmis-; French: [[humain]]; Old French: umain, humain; Galician: humano; Georgian: ადამიანური; German: [[menschlich]]; Gothic: 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌹𐍃𐌺𐍃; Greek: [[ανθρώπινος]]; Ancient Greek: [[ἀνθρωπικός]], [[ἀνθρώπειος]]; Hebrew: אֱנוֹשִׁי‎; Hindi: इंसान, मनुष्य, मानव, इंसानी, मानवी; Hungarian: emberi; Ido: homa; Indonesian: manusia; Interlingua: human; Irish: daonna; Italian: [[umano]]; Japanese: 人の, 人間の; Kazakh: адами, адам; Khmer: មនុស្ស; Korean: 사람의, 인간의; Kyrgyz: адам; Lao: ມະນຸດ; Latin: [[humanus]]; Latvian: cilvēcisks; Limburgish: miensjelik; Macedonian: човечки; Malay: manusia; Manchu: ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠᡳ, ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ; ᠊ᡳ; Maori: tangata; Maranao: manosiya; Mongolian: хүний; Ngazidja Comorian: -a kibinadamu; Norwegian Bokmål: menneskelig; Occitan: uman; Old Occitan: uman, human; Old English: mennisċ; Oriya: ମନୁଷ୍ୟ; Pashto: انساني‎, بشري‎; Persian: انسانی‎, بشری‎; Polish: ludzki, człowieczy; Portuguese: [[humano]]; Romanian: omenesc, uman; Romansch: uman, human, umaun; Russian: [[человеческий]], [[людской]]; Sanskrit: मानव, मनुष्य, मानवीय, मानुष्यक; Scots: human; Scottish Gaelic: daonna; Serbo-Croatian Cyrillic: љу̀дскӣ; Roman: ljùdskī; Slovak: ľudský; Slovene: človeški, ljúdski; Sotho: motho; Spanish: [[humano]]; Swedish: mänsklig; Sylheti: ꠝꠣꠘꠥ, ꠝꠣꠘꠥꠡ; Tajik: одамӣ, инсонӣ, башарӣ; Telugu: మనిషి; Thai: มนุษย์; Tsonga: munhu; Turkish: beşeri, insani; Turkmen: ynsany; Ukrainian: людський; Urdu: انسانی‎; Uyghur: ئىنسانىي‎; Uzbek: insoniy, odamiy, bashariy; Vietnamese: người; Welsh: dynol; Yiddish: מענטשלעך‎; Yoruba: ènìyàn
}}
}}

Latest revision as of 15:36, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνθρώπειος Medium diacritics: ἀνθρώπειος Low diacritics: ανθρώπειος Capitals: ΑΝΘΡΩΠΕΙΟΣ
Transliteration A: anthrṓpeios Transliteration B: anthrōpeios Transliteration C: anthropeios Beta Code: a)nqrw/peios

English (LSJ)

α, ον, Ion. ἀνθρωπήϊος, η, ον, (ος, ον Luc.Asin.46):—
A human, opp. θεῖος, Heraclit.78; τὰ ἀνθρωπήϊα Democr. 37; ἀνθρωπηΐη φωνή Hdt.2.55; ἡ ἀνθρώπειος φύσις Id.3.65, al.; ἀνθρώπειον σῶμα Canthar.3D., ἀ τι παθεῖν IG5(1).1208.52 (Gythium); ἀ. πήματα such as man is subject to, A.Pers.706; ἀνθρώπειος ψόγος = reproach of men, Id.Ag.937; τέχνη ἀ. Th.2.47; ἀνθρωπήϊα πρήγματα human affairs, Hdt.1.32, cf. Pl.Prm.134e; τὰ ἀνθρώπεια A.Fr.159, Pl.Phd. 89e; ἅπαντα τἀ. S.Aj.132, Antiph.240b, etc.; τὸ ἀνθρώπειον = mankind, human nature, πέφυκε τὸ ἀ. ἄρχειν τοῦ εἴκοντος Th.4.61, cf. 5.105.
2 human, suited to man, within man's powers, ἡ ἀ. εὐδαιμονίη Hdt.1.5; ἀδύνατον καὶ οὐκ ἀνθρώπειον not for man to attempt, Pl.Prt. 344c; ὅσα γε τἀνθρώπεια = in all human probability, Id.Cri.47a; κατὰ τὸ ἀνθρώπειον (v.l. ἀνθρώπινον) Th.1.22.
3 human, opp. mythical, ἡ ἀ. λεγομένη γενεή Hdt.3.122.
4 ἀνθρωπείους ἡμέρας· τὰς ἀποφράδας (Rhod.), Hsch.
II Adv. ἀνθρωπείως = by human means, in all human probability, Th.5.103; ανθρωπείως φράζειν = to speak as befits a man, Ar.Ra.1058.—Said to be the correct Attic form by Moer.26.

Spanish (DGE)

-α, -ον
• Alolema(s): jón. ἀνθρωπήϊος, -η, -ον
• Morfología: [-ος, -ον Luc.Asin.46]
I 1humano ἦθος Heraclit.B 78, φωνή Hdt.2.55, φύσις Hdt.3.65, Th.2.50, 3.45, σῶμα Canthar.PCG 4p.61, Hp.Ep.23 (p.396), πρήγματα Hdt.1.32, Pl.Prm.134e, Luc.Vit.Auct.14, νοῦς Ph.2.85, πάθεα Hdt.5.4, αἷμα Hdt.1.214, εὐδαιμονίη Hdt.1.5, τρόπος Th.4.116, βίος Gorg.B 11a.30, νόμοι Heraclit.B 114, τέχνη Th.2.47, πήματα A.Pers.706, ἁμαρτήματα Plb.18.13.1, τροφή Luc.Asin.46, τὸ μὲν δεῖσαι ... ἀνθρωπήιον ἦν Hdt.8.144, διὰ τὸ ἀνθρώπειον κομπῶδες Th.5.68, ἀνθρώπειόν τι πάθω IG 5(1).1208.52 (Laconia)
op. lo mítico τῆς δὲ ἀνθρωπηίης λεγομένης γενεῆς Hdt.3.122
asequible al hombre ἀδύνατον καὶ οὐκ ἀνθρώπειον Pl.Prt.344c, ὅσα γε τἀνθρώπεια en la medida de las fuerzas humanas Pl.Cri.46e
procedente de los hombres ψόγος A.A.937
esp. op. lo divino en lit. crist. διδασκαλία Iust.Phil.2Apol.10.1, Clem.Al.Strom.7.16.103, de la naturaleza humana de Cristo, op. la divina, Iust.Edict. en Euagr.Schol.HE 5.4
neutr. τὰ ἀνθρώπεια = las cosas humanas op. τὰ θειότερα Democr.B 37, cf. A.Fr.278e, S.Ai.132, E.Fr.418, Pl.Phd.89e, X.Mem.1.1.15, Antiph.240b, Thdt.M.82.688A.
2 subst. τὸ ἀνθρώπειον = la naturaleza humana πέφυκε ... τὸ ἀ. ... ἄρχειν ... τοῦ εἴκοντος Th.4.61, κατὰ τὸ ἀνθρώπειον Th.1.22 (cód.), Thdt.M.82.93D, cf. Th.5.105.
3 ἀνθρωπείους ἡμέρας· τὰς ἀποφράδας Ῥόδιοι Hsch.
II adv. ἀνθρωπείως = por todos los medios humanos σῴζεσθαι Th.5.103
como un hombre φράζειν Ar.Ra.1058.

German (Pape)

[Seite 234] ion. ἀνθρωπήϊος, den Menschen betreffend, ὴ ἀνθρωπηΐη, sc. δορά, die Menschenhaut, Her. 5, 25; φωνή 2, 55; πάθεα 5, 4; φύσις 3, 65; γενεή, Menschenalter, als Zeitbestimmung, s. γενεή; Tragg. πήματα, Aesch. Pers. 692; τὰ ἀνθρώπεια, Soph. Ai. 132 Thuc. 7, 77, Menschliches, der Natur des Menschen Angemessenes, was dem Menschen zu widerfahren pflegt; ἀδύνατον καὶ οὐκ ἀνθρ., es geht über die Kräfte des Menschen, Plat. Prot. 344 c; μείζω τινὰ δύναμιν ἢ ἀνθρωπείαν Crat. 438 c; dem θεῖος entggstzt Soph. 266 a u. öfter. – Adv. ἀνθρωπείως, auf menschliche Weise, φράζειν Ar. Ran. 1058; Thuc. 5, 103.

French (Bailly abrégé)

α ou ος, ον :
1 qui concerne l'homme : τἀνθρώπεια SOPH les affaires humaines ; τὸ ἀνθρώπειον la nature humaine ou les affaires humaines;
2 qui provient de l'homme : ἀνθρωπεία τέχνη THC l'industrie humaine.
Étymologie: ἄνθρωπος.

Russian (Dvoretsky)

ἀνθρώπειος: и 2 человеческий (φύσις Her.; πήματα Aesch.; τέχνη Thuc.: πράγματα Xen., Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνθρώπειος: -α, -ον, Ἰων. -ήϊος, η, ον, (ος, ον, Λουκ. Ὄνος 46): - ἀνήκων εἰς ἄνθρωπον, ἀνθρώπινος, ἀνθρωπηΐη φωνὴ Ἡρόδ. 2. 55· ἡ ἀνθρ. φύσις ὁ αὐτ. 3. 65, καὶ ἀλλαχοῦ· ἀνθρώπεια πήματα, εἰς ἃ ὁ ἄνθρωπος ὑπόκειται, Αἰσχύλ. Πέρσ. 706· ἀνθ. ψόγος, ὁ ψόγος τῶν ἀνθρώπων, ὁ αὐτ. Ἀγ. 937· τέχνη ἀνθρ. Θουκ. 2. 47· ἀνθρωπήϊα πράγματα, ἀνθρώπινα πράγματα, Ἡρόδ. 1. 32· τὰ ἀνθρώπεια Αἰσχύλ. Ἀπόσπ. 155· ἅπαντα τἀνθρ. Σοφ. Αἴ. 132, Ἀντιφάν. ἐν Ἀδήλ. 68, κτλ.: - τὸ ἀνθρ. δύναται νὰ ἑρμηνευθῇ ἢ τὸ ἀνθρώπινον γένος ἢ ἡ ἀνθρωπίνη φύσις, πέφυκε γὰρ τὸ ἀνθρώπειον ... ἄρχειν ... τοῦ εἴκοντος Θουκ. 4. 61, πρβλ. 5. 105. 2) ἀνθρώπινος, ἁρμόζων εἰς ἄνθρωπον, ἐντὸς τῶν ὁρίων τῆς ἀνθρωπίνης δυνάμεως, ἡ ἀνθρ. εὐδαιμονίη Ἡρόδ. 1. 5· ἀδύνατον καὶ οὐκ ἀνθρώπειον, ὑπέρτερον τῶν δυνάμεων τοῦ ἀνθρώπου, Πλάτ. Πρωτ. 344C· ὅσα γε τἀνθρώπεια, κατὰ πᾶσαν ἀνθρωπίνην πιθανότητα, ὁ αὐτ. Κρίτων 46Ε, κατὰ τὸ ἀνθρ. Θουκ. 1. 22. 3) ἀνθρώπινος, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ μυθικός, ἡ ἀνθρ. λεγομένη γενεὴ Ἡρόδ. 3. 122. ΙΙ. Ἐπιρρ. -ως, δι’ ἀνθρωπίνων μέσων, κατὰ πᾶσαν ἀνθρωπίνην πιθανότητα, οἷς παρὸν ἀνθρωπείως σώζεσθαι Θουκ. 5. 103· ἀνθρ. φράζειν, ὁμιλεῖν ὡς ἁρμόζει εἰς ἄνθρωπον, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1058. Ἴδε ἀνθρώπινος ἐν τέλ.

Greek Monolingual

ἀνθρώπειος, -α, -ον (AM)
1. ανθρώπινος (σε αντίθεση με το θείος και το μυθικός)
2. αυτός που ταιριάζει στον άνθρωπο, που δεν ξεπερνά τις δυνάμεις του
3. το ουδ. ως ουσ. τὸ ἀνθρώπειον
το ανθρώπινο γένος, η ανθρώπινη φύση.

Greek Monotonic

ἀνθρώπειος: -α, -ον, Ιων. -ήΐος, -η, -ον,
I. 1. αυτός που ανήκει ή χαρακτηρίζει τον άνθρωπο, ανθρώπινος, σε Ηρόδ. κ.λπ.· ἀνθρώπεια πήματα, τέτοια στα οποία υπόκειται ο άνθρωπος, σε Αισχύλ.· ἀνθρωπήϊα πρήγματα, ανθρώπινες σχέσεις, ανθρώπινη περιουσία, σε Ηρόδ.· τὸ ἀνθρώπειον, είτε η ανθρωπότητα είτε η ανθρώπινη φύση, σε Θουκ.
2. ανθρώπινος, αυτός που ταιριάζει σε άνθρωπο, σε Ηρόδ., Πλάτ.
3. ανθρώπινος, αντίθ. του μυθικός, σε Ηρόδ.
II. επίρρ. -ως, ανθρώπινα, κατά πάσα ανθρώπινη πιθανότητα, σε Θουκ.· ἀνθρ. φράζειν, μιλώ όπως αρμόζει σε άνθρωπο, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

I. of or belonging to man, human, Hdt., etc.; ἀνθρώπεια πήματα such as man is subject to, Aesch.; ἀνθρωπήϊα πρήγματα human affairs, man's estate, Hdt.; τὸ ἀνθρώπειον either mankind or human nature, Thuc.
2. human, of which man is capable, Hdt., Plat.
3. human, as opp. to mythical, Hdt.
II. adv. -ως, humanly, in all human probability, Thuc.; ἀνθρ. φράζειν to speak as befits a man, Ar.

English (Woodhouse)

human, connected with mortals, of men

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

humanus, ad hominem pertinens, humane, pertaining to man, 1.76.2, 1.76.3, 2.50.1,
item likewise 3.45.7, et and 3.84.2. 5.89.1, 5.105.1,
hominis naturae consentaneus, in accordance with human nature, 5.68.2, 7.77.4, 8.24.5,
opponitur ei, quod supra hominem est, is opposed to that which is above man 2.47.4, 4.116.2,
humana natura, homines, human nature, mankind, 1.22.4, [ante Duk. before Duker ἀνθρώπινον]. 4.61.5, 5.105.2.

Translations

Afrikaans: mens; Albanian: njerëzor; Arabic: بَشَرِيّ‎, إنْسَانِيّ‎; Aragonese: umano; Armenian: մարդկային; Assamese: মানুহ, মানৱ; Asturian: humanu; Azerbaijani: bəşər, insan, bəşəri, insani; Belarusian: чалавечы, людскі́; Bengali: মানবীয়, মানুষিক; Bulgarian: човешки; Burmese: မနုဿ; Catalan: humà; Central Sierra Miwok: míw·y-; Chinese Mandarin: 人的, 人類的, 人类的; Choctaw: okla; Czech: lidský; Danish: menneskelig; Dutch: menselijk, mens-; Esperanto: homa; Estonian: inim-, inimese; Finnish: inhimillinen, ihmis-; French: humain; Old French: umain, humain; Galician: humano; Georgian: ადამიანური; German: menschlich; Gothic: 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌹𐍃𐌺𐍃; Greek: ανθρώπινος; Ancient Greek: ἀνθρωπικός, ἀνθρώπειος; Hebrew: אֱנוֹשִׁי‎; Hindi: इंसान, मनुष्य, मानव, इंसानी, मानवी; Hungarian: emberi; Ido: homa; Indonesian: manusia; Interlingua: human; Irish: daonna; Italian: umano; Japanese: 人の, 人間の; Kazakh: адами, адам; Khmer: មនុស្ស; Korean: 사람의, 인간의; Kyrgyz: адам; Lao: ມະນຸດ; Latin: humanus; Latvian: cilvēcisks; Limburgish: miensjelik; Macedonian: човечки; Malay: manusia; Manchu: ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠᡳ, ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ; ᠊ᡳ; Maori: tangata; Maranao: manosiya; Mongolian: хүний; Ngazidja Comorian: -a kibinadamu; Norwegian Bokmål: menneskelig; Occitan: uman; Old Occitan: uman, human; Old English: mennisċ; Oriya: ମନୁଷ୍ୟ; Pashto: انساني‎, بشري‎; Persian: انسانی‎, بشری‎; Polish: ludzki, człowieczy; Portuguese: humano; Romanian: omenesc, uman; Romansch: uman, human, umaun; Russian: человеческий, людской; Sanskrit: मानव, मनुष्य, मानवीय, मानुष्यक; Scots: human; Scottish Gaelic: daonna; Serbo-Croatian Cyrillic: љу̀дскӣ; Roman: ljùdskī; Slovak: ľudský; Slovene: človeški, ljúdski; Sotho: motho; Spanish: humano; Swedish: mänsklig; Sylheti: ꠝꠣꠘꠥ, ꠝꠣꠘꠥꠡ; Tajik: одамӣ, инсонӣ, башарӣ; Telugu: మనిషి; Thai: มนุษย์; Tsonga: munhu; Turkish: beşeri, insani; Turkmen: ynsany; Ukrainian: людський; Urdu: انسانی‎; Uyghur: ئىنسانىي‎; Uzbek: insoniy, odamiy, bashariy; Vietnamese: người; Welsh: dynol; Yiddish: מענטשלעך‎; Yoruba: ènìyàn