3,254,014
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> museler;<br /><b>2</b> attacher au pilori.<br />'''Étymologie:''' [[φιμός]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> museler;<br /><b>2</b> attacher au pilori.<br />'''Étymologie:''' [[φιμός]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φῑμόω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[надевать намордник]] (φ. βοῦν NT);<br /><b class="num">2)</b> перен. зажимать рот, заставлять молчать, pass. умолкать (φιμώθητι καὶ ἔξελθε NT): οἱ ἐχθροὶ ἐπεφίμωντο Luc. враги принуждены были замолчать; πρὸς ἕκαστον τῶν [[οὕτως]] ἐπιχειρημένων πεφίμωνται Sext. ни против одного из этих доводов они ничего не могли возразить;<br /><b class="num">3)</b> [[надевать колодку]]: φ. τῷ ξύλῳ τὸν αὐχένα τινός Arph. надевать кому-л. колодку на шею. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''φῑμόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[φιμώνω]], [[κλείνω]] το [[στόμα]] με [[φίμωτρο]], [[φιμόω]] τῷ ξύλῳ τὸν αὐχένα, σε Αριστοφ.· μεταφ., [[φιμώνω]], [[αποστομώνω]], [[επιβάλλω]] [[ησυχία]], σε Καινή Διαθήκη — Παθ., προστ. αορ. αʹ <i>φιμώθητι</i>, σώπασε, στο ίδ. | |lsmtext='''φῑμόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[φιμώνω]], [[κλείνω]] το [[στόμα]] με [[φίμωτρο]], [[φιμόω]] τῷ ξύλῳ τὸν αὐχένα, σε Αριστοφ.· μεταφ., [[φιμώνω]], [[αποστομώνω]], [[επιβάλλω]] [[ησυχία]], σε Καινή Διαθήκη — Παθ., προστ. αορ. αʹ <i>φιμώθητι</i>, σώπασε, στο ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |