exardesco: Difference between revisions

From LSJ

ὅταν δὲ τἄμ' ἀθυμήσαντ' ἴδῃς, σύ μου τὸ δεινὸν καὶ διαφθαρὲν φρενῶν ἴσχναινε παραμυθοῦ θ' → whenever you see me despondent over my situation, do what you can to lessen and relieve what is wild and senseless in my thinking | whenever you see me despondent, you must cure the grim derangement of my mind and encourage me

Source
(3_5)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=ex-ardēsco, ārs, ārsum, ere, [[entbrennen]], [[sich]] [[entzünden]], I) eig.: 1) im allg.: [[sulpur]] exardescens, Plin.: nulla [[materies]] [[tam]] [[facilis]] ad exardescendum est, [[quae]] etc., Cic.: [[cinis]] [[exstinctus]] et [[iam]] [[diu]] [[frigidus]] exarsit [[repente]], Suet.: [[ignis]] in conspectu [[eius]] exardescet, Vulg.: bildl., [[solus]] [[pro]] [[patria]] [[exarsi]], der Blitzstrahl traf mich [[allein]], Cic. de har. resp. 45. – 2) insbes.: a) [[heiß]] [[werden]], [[sich]] [[erhitzen]], [[erglühen]], [[carbunculus]] aquis [[perfusus]] exardescit, Plin.: cotibus [[asper]] exarsit [[mucro]], Lucan.: aetherioque [[recens]] exarsit sidere [[limus]], Ov.: exarsit [[dies]], Mart.: [[ubi]] solis radiis exarserit [[tempus]], Amm. – b) [[aufblitzen]], exardescens [[fulgor]] (carbunculi), Plin. 37, 94. – II) übtr.: 1) v. Pers., [[leidenschaftlich]] [[entbrennen]], [[erglühen]], in [[Feuer]] und [[Flamme]] [[geraten]], [[von]] Affekten [[heftig]] ergriffen [[werden]], [[mit]] Abl. [[worin]]? ex. animis, Liv.: m. Abl. [[wodurch]]? sibilis vulgi, Cic.: m. Abl. [[wovon]]? [[wovor]]? desiderio libertatis, Cic. – m. ad od. in u. Akk., [[für]] etw. [[entbrennen]], zu etw. hingerissen [[werden]], ad spem libertatis, Cic.: in perniciosam seditionem, Liv.: in [[proelium]], Tac.: in [[bellum]], Iustin. – insbes.: a) in [[Grimm]], [[vor]] [[Zorn]] [[entbrennen]], [[haud]] [[secus]] exarsit, [[quam]] [[circo]] [[taurus]] [[aperto]], Ov.: infestius, Liv.: [[graviter]], Cic.: [[cuius]] [[responso]] [[sic]] iudices exarserunt, ut etc., Cic. – b) [[von]] [[Liebe]] [[entbrennen]], imis tota exarsit medullis, Catull.: [[non]] [[secus]] exarsit, [[quam]] etc., Ov.: in (zum) C. Silium [[ita]] exarserat, ut etc., Tac. – 2) v. Lebl.: a) [[entbrennen]], [[auflodern]], [[plötzlich]] [[sich]] [[entspinnen]], -[[ausbrechen]], exarsit [[bellum]], Cic.: [[seditio]], Tac.: [[tempus]] [[illud]] exarserat, Cic. – b) [[hinaufsteigen]], [[zunehmen]], v. Preise, in [[immensum]], Suet. Tib. 34, 1.
|georg=ex-ardēsco, ārs, ārsum, ere, [[entbrennen]], [[sich]] [[entzünden]], I) eig.: 1) im allg.: [[sulpur]] exardescens, Plin.: nulla [[materies]] [[tam]] [[facilis]] ad exardescendum est, [[quae]] etc., Cic.: [[cinis]] [[exstinctus]] et [[iam]] [[diu]] [[frigidus]] exarsit [[repente]], Suet.: [[ignis]] in conspectu [[eius]] exardescet, Vulg.: bildl., [[solus]] [[pro]] [[patria]] [[exarsi]], der Blitzstrahl traf mich [[allein]], Cic. de har. resp. 45. – 2) insbes.: a) [[heiß]] [[werden]], [[sich]] [[erhitzen]], [[erglühen]], [[carbunculus]] aquis [[perfusus]] exardescit, Plin.: cotibus [[asper]] exarsit [[mucro]], Lucan.: aetherioque [[recens]] exarsit sidere [[limus]], Ov.: exarsit [[dies]], Mart.: [[ubi]] solis radiis exarserit [[tempus]], Amm. – b) [[aufblitzen]], exardescens [[fulgor]] (carbunculi), Plin. 37, 94. – II) übtr.: 1) v. Pers., [[leidenschaftlich]] [[entbrennen]], [[erglühen]], in [[Feuer]] und [[Flamme]] [[geraten]], [[von]] Affekten [[heftig]] ergriffen [[werden]], [[mit]] Abl. [[worin]]? ex. animis, Liv.: m. Abl. [[wodurch]]? sibilis vulgi, Cic.: m. Abl. [[wovon]]? [[wovor]]? desiderio libertatis, Cic. – m. ad od. in u. Akk., [[für]] etw. [[entbrennen]], zu etw. hingerissen [[werden]], ad spem libertatis, Cic.: in perniciosam seditionem, Liv.: in [[proelium]], Tac.: in [[bellum]], Iustin. – insbes.: a) in [[Grimm]], [[vor]] [[Zorn]] [[entbrennen]], [[haud]] [[secus]] exarsit, [[quam]] [[circo]] [[taurus]] [[aperto]], Ov.: infestius, Liv.: [[graviter]], Cic.: [[cuius]] [[responso]] [[sic]] iudices exarserunt, ut etc., Cic. – b) [[von]] [[Liebe]] [[entbrennen]], imis tota exarsit medullis, Catull.: [[non]] [[secus]] exarsit, [[quam]] etc., Ov.: in (zum) C. Silium [[ita]] exarserat, ut etc., Tac. – 2) v. Lebl.: a) [[entbrennen]], [[auflodern]], [[plötzlich]] [[sich]] [[entspinnen]], -[[ausbrechen]], exarsit [[bellum]], Cic.: [[seditio]], Tac.: [[tempus]] [[illud]] exarserat, Cic. – b) [[hinaufsteigen]], [[zunehmen]], v. Preise, in [[immensum]], Suet. Tib. 34, 1.
}}
{{LaEn
|lnetxt=exardesco exardescere, exarsi, exarsus V INTRANS :: flare/blaze up; break out; glow; rage; be provoked, enraged; be exasperated
}}
}}

Revision as of 02:50, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

ex-ardesco: arsi, arsum, 3,
I v. inch. n., qs. to blaze out, i. e. to kindle, take fire (class.; esp. freq. in the trop. sense and in Cic.; cf.: ardeo, ferveo, caleo, flagro, candeo, uro, etc., incendor, inflammor, etc.).
I Lit.: nulla materies tam facilis ad exardescendum est, quae, etc., Cic. de Or. 2, 45 fin.: sulphur exardescens, Plin. 35, 15, 50, § 175.—
   B Transf., of the sun's heat: exarsit dies, Mart. 3, 67, 6.—And of a fiery color: fulgor carbunculi exardescens, Plin. 37, 7, 25, § 94.—
II Trop., to be kindled, inflamed, to break out (in a good and bad sense).
   A Of personal subjects: exarsit iracundia ac stomacho, Cic. Verr. 2, 2, 20; cf. id. de Or. 3, 1, 4: (Induciomarus) multo gravius hoc dolore exarsit, * Caes. B. G. 5, 4, 5: infestius Papirium exarsurum, Liv. 8, 33; cf. graviter, Cic. de Or. 3, 1, 4: haud secus exarsit quam Circo taurus aperto, Ov. M. 12, 102: adeo exarserant animis, Liv. 3, 30; so, animis, Tac. A. 1, 51 fin.: libidinibus indomitis, id. ib. 6, 1: in omni genere amplificationis, Cic. Or. 29, 102: hodierno die ad spem libertatis exarsimus, id. Phil. 4, 6 fin.: ad cupiditatem libertatis recuperandae, id. ib. 11, 2; id. Verr. 2, 1, 25: ad bellum, Liv. 41, 27, 3; Tac. A. 12, 38: plebes ad id maxime indignatione exarsit, Liv. 4, 6; cf.: ad quod exarsit adeo, ut, etc., Tac. A. 1, 74: milites in perniciosam seditionem exarsuri, Liv. 40, 35, 7; cf.: in iras, Verg. A. 7, 445; Claud. Rapt. Pros. 1, 32: in proelium, Tac. H. 1, 64.—Of the passion of love: in C. Silium ita exarserat (Messalina), Tac. A. 11, 12.—
   2    Of impersonal and abstract subjects: immane quantum animi exarsere, Sall. H. Fragm. 2, 53 (p. 229 ed. Gerl.): ex quo exardescit sive amor, sive amicitia, Cic. Lael. 27, 100; cf.: novum atque atrox proelium, Liv. 27, 2: admirabilis quaedam benevolentiae magnitudo, Cic. Lael. 9, 29: ira, id. Tusc. 2, 24, 58; cf.: iracundia exercitus in eum, Tac. H. 1, 58: ambitio, Liv. 3, 35; 35, 10: violentia Turni, Verg. A. 11, 376: dolor Alcidae, id. ib. 8, 220 et saep.: injuria, Cic. Lael. 21, 76: bellum, id. Lig. 1, 3; Liv. 40, 58; 41, 25; cf.: certamina inter patres plebemque, Tac. H. 2, 38: seditio, id. ib. 2, 27: tanta ista importunitas inauditi sceleris, Cic. Sull. 27, 75: fames auri, Plin. 33, 3, 14, § 48 et saep.: tum propter multorum delicta etiam ad innocentium periculum tempus illud exarserat, Cic. Sull. 6: altercatio ex iracundia muliebri in contentionem animorum exarsit, Liv. 10, 23; cf.: studia in proelium, Tac. H. 1, 64: Corinthiorum vasorum pretia in immensum exarsisse, i. e. had risen, Suet. Tib. 34; cf.: quibus initiis in tantum admiratio haec exarserit, Plin. 37 prooem. § 2: ira, Vulg. Psa. 88, 45 al. (See also excandefacio and incendo.)!*? * Part. perf.: exarsus, a, um, burned up: res vestras incendio exarsas esse, Cod. Just. 9, 1, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exārdēscō,¹⁰ ārsī, ārsum, ĕre, intr.,
1 s’enflammer, s’allumer : materies facilis ad exardescendum Cic. de Or. 2, 190, matière facilement inflammable ; exarsit dies Mart. 3, 67, 6, le jour s’est échauffé, est devenu brûlant
2 [fig.] a) [en parl. de pers.] exarsit iracundiā Cic. Verr. 2, 2, 48, il fut transporté de colère ; omni genere amplificationis exarsimus Cic. Or. 102, j’ai jeté ma flamme dans toutes les formes de l’amplification ; Socratis responso judices exarserunt Cic. de Or. 1, 233, à la réponse de Socrate, les juges prirent feu (sa réponse irrita...), cf. Att. 2, 21, 1 || [avec ad ] s’enflammer pour, se passionner pour : ad spem libertatis Cic. Phil. 4, 16, se mettre avec ardeur à espérer la liberté, cf. Phil. 11, 3 ; Liv. 41, 28, 3 ; [ou avec in acc.] Tac. Ann. 11, 12 || [avec in acc. marquant l’aboutissement] in prœlium Tac. H. 1, 64, s’échauffer jusqu’à en venir à une bataille, cf. Liv. 40, 35, 7 ; Virg. En. 7, 445 ; b) [en parl. de choses] bellum subito exarsit Cic. Lig. 3, la guerre prit feu soudain ; ex quo exardescit amicitia Cic. Læl. 100, et c’est là que l’amitié prend feu, s’allume, cf. Tusc. 2, 58 ; Tac. H. 1, 58. part. exarsus, incendié : Cod. Just. 9, 1, 11.

Latin > German (Georges)

ex-ardēsco, ārs, ārsum, ere, entbrennen, sich entzünden, I) eig.: 1) im allg.: sulpur exardescens, Plin.: nulla materies tam facilis ad exardescendum est, quae etc., Cic.: cinis exstinctus et iam diu frigidus exarsit repente, Suet.: ignis in conspectu eius exardescet, Vulg.: bildl., solus pro patria exarsi, der Blitzstrahl traf mich allein, Cic. de har. resp. 45. – 2) insbes.: a) heiß werden, sich erhitzen, erglühen, carbunculus aquis perfusus exardescit, Plin.: cotibus asper exarsit mucro, Lucan.: aetherioque recens exarsit sidere limus, Ov.: exarsit dies, Mart.: ubi solis radiis exarserit tempus, Amm. – b) aufblitzen, exardescens fulgor (carbunculi), Plin. 37, 94. – II) übtr.: 1) v. Pers., leidenschaftlich entbrennen, erglühen, in Feuer und Flamme geraten, von Affekten heftig ergriffen werden, mit Abl. worin? ex. animis, Liv.: m. Abl. wodurch? sibilis vulgi, Cic.: m. Abl. wovon? wovor? desiderio libertatis, Cic. – m. ad od. in u. Akk., für etw. entbrennen, zu etw. hingerissen werden, ad spem libertatis, Cic.: in perniciosam seditionem, Liv.: in proelium, Tac.: in bellum, Iustin. – insbes.: a) in Grimm, vor Zorn entbrennen, haud secus exarsit, quam circo taurus aperto, Ov.: infestius, Liv.: graviter, Cic.: cuius responso sic iudices exarserunt, ut etc., Cic. – b) von Liebe entbrennen, imis tota exarsit medullis, Catull.: non secus exarsit, quam etc., Ov.: in (zum) C. Silium ita exarserat, ut etc., Tac. – 2) v. Lebl.: a) entbrennen, auflodern, plötzlich sich entspinnen, -ausbrechen, exarsit bellum, Cic.: seditio, Tac.: tempus illud exarserat, Cic. – b) hinaufsteigen, zunehmen, v. Preise, in immensum, Suet. Tib. 34, 1.

Latin > English

exardesco exardescere, exarsi, exarsus V INTRANS :: flare/blaze up; break out; glow; rage; be provoked, enraged; be exasperated