dedico: Difference between revisions
ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time
(Gf-D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dēdĭcō</b>,⁹ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> déclarer, révéler : hæc [[res]] naturam dedicat [[ejus]] Lucr. 3, 208, voici une chose qui fait voir sa nature [de l’esprit]; [[corpus]] [[per]] se [[communis]] dedicat [[esse]] [[sensus]] Lucr. 1, 422, le sens commun suffit à proclamer l’existence de la matière || prædia in censu Cic. Fl. 79, déclarer ses biens au censeur (in [[censum]] Scip. Afr. d. Gell. 6, 11, 9 )<br /><b>2</b> dédier, consacrer : [avec acc. de l’objet consacré] : ædem Castori Cic. Nat. 3, 13, consacrer un temple à [[Castor]] ; [[simulacrum]] [[Jovis]] Cic. Verr. 2, 4, 64, consacrer la statue de Jupiter ; [[loca]] [[sacris]] faciendis Liv. 1, 21, 4, consacrer des lieux à la célébration des sacrifices || [avec acc. du nom de la divinité] : [[Fides]], Mens, quas in Capitolio dedicatas videmus Cic. Nat. 2, 61, la Bonne Foi, l’Intelligence, auxquelles nous voyons des temples consacrés sur le Capitole (v. Leg. 2, 28 ) ; Junonem dedicare Liv. 5, 52, 10, consacrer un temple à Junon || [fig.] librum alicui Plin. præf. 12, dédier un livre à qqn || equi memoriæ ac nomini urbem Curt. 9, 3, 23, consacrer une ville à rappeler le souvenir et le nom d’un cheval ; libros operi Quint. 9, 3, 89, consacrer des volumes à un travail || inaugurer [une maison, un théâtre, etc.] : Suet. [[Nero]] 31 ; Aug. 43 ; Tit. 7 ; [[Nero]] 12. tmèse [[deque]] dicata Lucil. d. Non. 287, 28.||prædia in censu Cic. Fl. 79, déclarer ses biens au censeur (in [[censum]] Scip. Afr. d. Gell. 6, 11, 9 )<br /><b>2</b> dédier, consacrer : [avec acc. de l’objet consacré] : ædem Castori Cic. Nat. 3, 13, consacrer un temple à [[Castor]] ; [[simulacrum]] [[Jovis]] Cic. Verr. 2, 4, 64, consacrer la statue de Jupiter ; [[loca]] [[sacris]] faciendis Liv. 1, 21, 4, consacrer des lieux à la célébration des sacrifices||[avec acc. du nom de la divinité] : [[Fides]], Mens, quas in Capitolio dedicatas videmus Cic. Nat. 2, 61, la Bonne Foi, l’Intelligence, auxquelles nous voyons des temples consacrés sur le Capitole (v. Leg. 2, 28 ) ; Junonem dedicare Liv. 5, 52, 10, consacrer un temple à Junon||[fig.] librum alicui Plin. præf. 12, dédier un livre à qqn||equi memoriæ ac nomini urbem Curt. 9, 3, 23, consacrer une ville à rappeler le souvenir et le nom d’un cheval ; libros operi Quint. 9, 3, 89, consacrer des volumes à un travail||inaugurer [une maison, un théâtre, etc.] : Suet. [[Nero]] 31 ; Aug. 43 ; Tit. 7 ; [[Nero]] 12. tmèse [[deque]] dicata Lucil. d. Non. 287, 28. | |gf=<b>dēdĭcō</b>,⁹ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> déclarer, révéler : hæc [[res]] naturam dedicat [[ejus]] Lucr. 3, 208, voici une chose qui fait voir sa nature [de l’esprit]; [[corpus]] [[per]] se [[communis]] dedicat [[esse]] [[sensus]] Lucr. 1, 422, le sens commun suffit à proclamer l’existence de la matière || prædia in censu Cic. Fl. 79, déclarer ses biens au censeur (in [[censum]] Scip. Afr. d. Gell. 6, 11, 9 )<br /><b>2</b> dédier, consacrer : [avec acc. de l’objet consacré] : ædem Castori Cic. Nat. 3, 13, consacrer un temple à [[Castor]] ; [[simulacrum]] [[Jovis]] Cic. Verr. 2, 4, 64, consacrer la statue de Jupiter ; [[loca]] [[sacris]] faciendis Liv. 1, 21, 4, consacrer des lieux à la célébration des sacrifices || [avec acc. du nom de la divinité] : [[Fides]], Mens, quas in Capitolio dedicatas videmus Cic. Nat. 2, 61, la Bonne Foi, l’Intelligence, auxquelles nous voyons des temples consacrés sur le Capitole (v. Leg. 2, 28 ) ; Junonem dedicare Liv. 5, 52, 10, consacrer un temple à Junon || [fig.] librum alicui Plin. præf. 12, dédier un livre à qqn || equi memoriæ ac nomini urbem Curt. 9, 3, 23, consacrer une ville à rappeler le souvenir et le nom d’un cheval ; libros operi Quint. 9, 3, 89, consacrer des volumes à un travail || inaugurer [une maison, un théâtre, etc.] : Suet. [[Nero]] 31 ; Aug. 43 ; Tit. 7 ; [[Nero]] 12. tmèse [[deque]] dicata Lucil. d. Non. 287, 28.||prædia in censu Cic. Fl. 79, déclarer ses biens au censeur (in [[censum]] Scip. Afr. d. Gell. 6, 11, 9 )<br /><b>2</b> dédier, consacrer : [avec acc. de l’objet consacré] : ædem Castori Cic. Nat. 3, 13, consacrer un temple à [[Castor]] ; [[simulacrum]] [[Jovis]] Cic. Verr. 2, 4, 64, consacrer la statue de Jupiter ; [[loca]] [[sacris]] faciendis Liv. 1, 21, 4, consacrer des lieux à la célébration des sacrifices||[avec acc. du nom de la divinité] : [[Fides]], Mens, quas in Capitolio dedicatas videmus Cic. Nat. 2, 61, la Bonne Foi, l’Intelligence, auxquelles nous voyons des temples consacrés sur le Capitole (v. Leg. 2, 28 ) ; Junonem dedicare Liv. 5, 52, 10, consacrer un temple à Junon||[fig.] librum alicui Plin. præf. 12, dédier un livre à qqn||equi memoriæ ac nomini urbem Curt. 9, 3, 23, consacrer une ville à rappeler le souvenir et le nom d’un cheval ; libros operi Quint. 9, 3, 89, consacrer des volumes à un travail||inaugurer [une maison, un théâtre, etc.] : Suet. [[Nero]] 31 ; Aug. 43 ; Tit. 7 ; [[Nero]] 12. tmèse [[deque]] dicata Lucil. d. Non. 287, 28. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dē-[[dico]], āvī, ātum, āre, überliefernd [[kundgeben]], I) im allg.: legati dedicant mandata, Cael. Antip. [[bei]] Non. 280, 6. – II) insbes.: A) beweisend [[kundgeben]], [[dartun]], [[beweisen]], [[erklären]], naturam [[eius]], Lucr. 3, 208: [[mit]] folg. Acc. u. Infin., Acc. tr. 78. Lucr. 1, 422. Vitr. 1, 7, 1. – [[als]] [[spät]]. philos. t. t., [[zugeben]], [[bejahen]], v. Qualitäten, alqd, Ps. Apul. de dogm. Plat. 3. p. 263 H.: [[mit]] folg. Acc. u. Infin., ibid. – B) [[als]] publiz. t. t., im Zensus [[angeben]], in censu [[praedia]], Cic. Flacc. 79: tu in [[uno]] scorto maiorem pecuniam absumpsisti, [[quam]] [[quanti]] omne [[instrumentum]] fundi [[Sabini]] in [[censum]] dedicavisti, Scip. Afric. [[bei]] Gell. 6 (7), 11, 9. – C) [[als]] t. t. der Religionsspr., der [[Gottheit]] [[etwas]] [[als]] [[Heiligtum]] [[namentlich]] u. [[förmlich]] [[übergeben]], [[widmen]], [[weihen]], [[einweihen]], 1) eig.: [[templum]] alci, Cic.: [[delubrum]], [[simulacrum]], aedem alcis, den [[Tempel]] usw. eines Gottes [[einweihen]], Cic. u. Liv. (vgl. Benecke Cic. Arch. 19 [[über]] alci u. alcis). – [[mit]] Acc. der [[Gottheit]] = [[ihr]] [[ein]] [[Heiligtum]] [[weihen]], [[sie]] [[durch]] [[ein]] [[Heiligtum]] [[ehren]] (vgl. Orelli Hor. carm. 1, 31, 1), Iunonem, Liv.: Apol linem, Hor.: Concordiam aede, Ov. – 2) übtr.: a) jmdm. eine [[Schrift]] [[widmen]], [[zueignen]], [[dedizieren]], [[librum]] alci, Phaedr., Plin. u. Quint. – b) [[etwas]] einem Zwecke [[weihen]], [[widmen]], [[für]] [[irgend]] [[einen]] [[Zweck]] [[bestimmen]], [[einrichten]], [[aufstellen]], equi memoriae et nomini urbem, Curt.: vitam alcis litteris [[atque]] memoriae, Capit.: libros [[huic]] operi, Quint.: scripta eorum (poëtarum) publicis bibliothecis, Suet.: Parrhasii tabulam in cubiculo, Suet.: [[regio]] ad populi [[otium]] dedicata, Sen. – c) zum ersten [[Gebrauch]] [[weihen]], [[einweihen]], domum, [[theatrum]], Suet. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:21, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dē-dĭco: āvi, ātum, 1 (in the
I tmesis: data deque dicata, Lucil. ap. Non. 287, 28), v. a., to give out tidings, a notice, etc.; hence, to affirm, declare, announce any thing (cf. de in denuncio and depromo).
I In gen. (so only ante- and postclass.): legati quo missi sunt, veniunt, dedicant mandata, Cael. ap. Non. 280, 7; Att. ib. (v. 78 Ribbeck); Lucr. 1, 422; cf. id. 1, 367; 3, 208: aliae (propositiones) dedicativae sunt, quod dedicant aliquid de quopiam; ut: Virtus bonum est: dedicat enim virtuti inesse bonitatem, affirms, App. Dogm. Plat. 3, p. 30 al.; cf. dedicativus.—
II Esp.
A Relig. t. t., to dedicate, consecrate, set apart a thing to a deity or deified person (for syn. cf.: 1. dico, consecro, inauguro, initio.—Class.): nonne ab A. Postumio aedem Castori ac Polluci in foro dedicatam vides? Cic. N. D. 3, 5, 13: aedem Saturno, Liv. 2, 21: aedem Mercurii, id. 2, 27 et saep.: delubrum Homeri, Cic. Arch. 8 fin.: simulacrum Jovis, id. Verr. 2, 4, 28: loca sacris faciendis, Liv. 1, 21: aram Augusto, Suet. Claud. 2: domum Dei, Vulg. 2 Par. 7, 5; id. 3 Reg. 8, 63.
b With the deity as object instead of the temple: ut Fides, ut Mens, quas in Capitolio dedicatas videmus (i. e. quarum aedes), Cic. N. D. 2, 23, 61; 2, 31, 79 (cf. however, id. Leg. 2, 11, 28): Junonem, Liv. 5, 52, 10: Apollinem, Hor. Od. 1, 31, 1; and even te quoque magnificā, Concordia, dedicat aede, Livia, Ov. F. 6, 637.—
2 Transf. (post-Aug.)
a To dedicate, inscribe a composition to any one (for which mittere ad aliquem, or mittere alicui, Cic. Att. 8, 11, 7; 14, 21, 3; id. Div. 2, 1, 3; Varr. L. L. 5, 1): Honori et meritis dedicans illum librum tuis, Phaedr. 3 prol. 30; Plin. H. N. praef. § 12: perfecto operis tibi dedicati tertio libro, Quint. 4 prooem. § 1.—
b In gen., to destine, dispose, prepare, set up a thing for any purpose; to dedicate, consecrate it to any object: equi (sc. Bucephalae) memoriae ac nomini dedicans urbem, Curt. 9, 3 fin.: qui proprie libros huic operi dedicaverunt, Quint. 9, 3, 89; 12, 10, 50; Suet. Tib. 70: Parrhasii tabulam ... in cubiculo dedicavit, id. ib. 44: testamentum, to establish, Vulg. Hebr. 9, 18.—
c To dedicate, consecrate, devote a thing to its future use: domum, Suet. Ner. 31: theatrum, id. Aug. 43; cf. id. Vesp. 19: amphitheatrum, id. Tit. 7: thermas atque gymnasium, id. Ner. 12.—
B Law t. t., to specify one's property in the census (rare): tu in uno scorto majorem pecuniam absumsisti, quam quanti omne instrumentum fundi Sabini in censum dedicavisti, P. Afric. ap. Gell. 7, 11, 9; cf.: at haec praedia in censu (al. censum) dedicavisti? ... Illud quaero sintne ista praedia censui censendo? Cic. Flac. 32, 79: omnes in censu villas inde dedicamus aedes, Varr. L. L. 5, § 160 Müll. (dub.).
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēdĭcō,⁹ āvī, ātum, āre, tr.,
1 déclarer, révéler : hæc res naturam dedicat ejus Lucr. 3, 208, voici une chose qui fait voir sa nature [de l’esprit]; corpus per se communis dedicat esse sensus Lucr. 1, 422, le sens commun suffit à proclamer l’existence de la matière || prædia in censu Cic. Fl. 79, déclarer ses biens au censeur (in censum Scip. Afr. d. Gell. 6, 11, 9 )
2 dédier, consacrer : [avec acc. de l’objet consacré] : ædem Castori Cic. Nat. 3, 13, consacrer un temple à Castor ; simulacrum Jovis Cic. Verr. 2, 4, 64, consacrer la statue de Jupiter ; loca sacris faciendis Liv. 1, 21, 4, consacrer des lieux à la célébration des sacrifices || [avec acc. du nom de la divinité] : Fides, Mens, quas in Capitolio dedicatas videmus Cic. Nat. 2, 61, la Bonne Foi, l’Intelligence, auxquelles nous voyons des temples consacrés sur le Capitole (v. Leg. 2, 28 ) ; Junonem dedicare Liv. 5, 52, 10, consacrer un temple à Junon || [fig.] librum alicui Plin. præf. 12, dédier un livre à qqn || equi memoriæ ac nomini urbem Curt. 9, 3, 23, consacrer une ville à rappeler le souvenir et le nom d’un cheval ; libros operi Quint. 9, 3, 89, consacrer des volumes à un travail || inaugurer [une maison, un théâtre, etc.] : Suet. Nero 31 ; Aug. 43 ; Tit. 7 ; Nero 12. tmèse deque dicata Lucil. d. Non. 287, 28.
Latin > German (Georges)
dē-dico, āvī, ātum, āre, überliefernd kundgeben, I) im allg.: legati dedicant mandata, Cael. Antip. bei Non. 280, 6. – II) insbes.: A) beweisend kundgeben, dartun, beweisen, erklären, naturam eius, Lucr. 3, 208: mit folg. Acc. u. Infin., Acc. tr. 78. Lucr. 1, 422. Vitr. 1, 7, 1. – als spät. philos. t. t., zugeben, bejahen, v. Qualitäten, alqd, Ps. Apul. de dogm. Plat. 3. p. 263 H.: mit folg. Acc. u. Infin., ibid. – B) als publiz. t. t., im Zensus angeben, in censu praedia, Cic. Flacc. 79: tu in uno scorto maiorem pecuniam absumpsisti, quam quanti omne instrumentum fundi Sabini in censum dedicavisti, Scip. Afric. bei Gell. 6 (7), 11, 9. – C) als t. t. der Religionsspr., der Gottheit etwas als Heiligtum namentlich u. förmlich übergeben, widmen, weihen, einweihen, 1) eig.: templum alci, Cic.: delubrum, simulacrum, aedem alcis, den Tempel usw. eines Gottes einweihen, Cic. u. Liv. (vgl. Benecke Cic. Arch. 19 über alci u. alcis). – mit Acc. der Gottheit = ihr ein Heiligtum weihen, sie durch ein Heiligtum ehren (vgl. Orelli Hor. carm. 1, 31, 1), Iunonem, Liv.: Apol linem, Hor.: Concordiam aede, Ov. – 2) übtr.: a) jmdm. eine Schrift widmen, zueignen, dedizieren, librum alci, Phaedr., Plin. u. Quint. – b) etwas einem Zwecke weihen, widmen, für irgend einen Zweck bestimmen, einrichten, aufstellen, equi memoriae et nomini urbem, Curt.: vitam alcis litteris atque memoriae, Capit.: libros huic operi, Quint.: scripta eorum (poëtarum) publicis bibliothecis, Suet.: Parrhasii tabulam in cubiculo, Suet.: regio ad populi otium dedicata, Sen. – c) zum ersten Gebrauch weihen, einweihen, domum, theatrum, Suet.