perfero
ἐάν μή διδάξητε περί ἀρετὴς τούς τό ἀργύριον κλέψαντας, οὐ ταξόμεθα οἱ ὁπλῖται → if you don't teach those who have stolen money a lesson on moral virtue, we, the hoplites, will not line up
Latin > English (Lewis & Short)
per-fĕro: tŭli, lātum, ferre, v. a.,
I to bear or carry through to a certain place or end.
I Lit. (poet. and in post-Aug. prose): lapis nec pertulit ictum, did not bring the blow home, did not reach the mark, Verg. A. 12, 907: hasta perlata sub papillam, id. ib. 11, 803: per arma pertulit ictum, Sil. 5, 326: partum, to go the full time, Plin. 7, 13, 11, § 58.—Pass., Plin. 7, 11, 9, § 49; cf.: ventrem perferre, Col. 6, 24, 2; 6, 27, 7: Aeneas tulit patrem per ignes, et pertulit, Sen. Ben. 3, 37, 1.—
B Transf.
1 To carry, bring, convey (class.; syn.: refero, defero): perferre mandata alicujus ad aliquem, Cic. Q. Fr. 3, 1, 5, § 18: cum has quam primum ad te perferri litteras vellemus, id. Fam. 2, 6, 1: alicui nuntium alicujus rei, id. Q. Fr. 1, 1, 1; 2, 11, 1; Verg. A. 11, 825: epistulam, Nep. Paus. 4, 1.—Pass.: perferri, to be brought, conveyed to a person or place, to reach, arrive, come: cum ad eum fama tanti exercitūs perlata esset, Liv. 28, 13: perfertur circa collem clamor, resounds round the hill, id. 7, 36, 12; Curt. 5, 12, 13; Liv. 5, 28, 12: ad urbem terror, id. 3, 3.—
b In partic., to convey news, to announce, state, etc. (class.): et litteris multorum et sermone omnium perfertur ad me, incredibilem tuam virtutem et fortitudinem esse, I am informed, Cic. Fam. 14, 1, 1; Nep. Lys. 4, 1: nuntius perfert incensas naves, Verg. A. 5, 665; Cic. Att. 4, 1; Liv. 3, 23.—
2 Se, to betake one's self somewhere, to go: hinc te reginae ad limina perfer, Verg. A. 1, 389. —
II Trop.
A To bear, support, or endure to the end: decem annorum poenam, Nep. Arist. 1 fin.: onus, Hor. Ep. 1, 17, 41: intrepidos ad fata novissima vultus, kept, maintained, Ov. M. 13, 478: leve est miserias ferre, perferre est grave, Sen. Thyest. 307.—
B To bring to an end, to carry through, carry out; to complete, accomplish: laborem, Stat. Th. 12, 406: id quod suscepi, quoad potero, perferam, Cic. Rosc. Am. 4, 10: jussa omnia, Prop. 1, 18, 26: suum imperium, i. e. to do what one bids others do, Sil. 1, 250: est utique jus vetandi, cum lex feratur, quamdiu non perfertur, Cic. Cornel. Fragm. ap. Ascon.: legem pertulit, ut, etc., carried it through, got it passed, Liv. 33, 46; cf. id. 2, 56: actionem, Dig. 48, 16, 11: causam, ib. 5, 2, 6: rogationem, Cic. Q. Fr. 2, 2; Liv. 36, 1.—
C To carry out, conduct, manage (post-Aug.): patronum perferendae pro se legationis eligere, Suet. Claud. 6.—
D In gen., to bear, suffer, put up with, brook, submit to, endure (class.; cf.: patior, sino, tolero): perfer, si me amas, Cic. Att. 5, 21, 7: perfero et perpetior omnes, id. de Or. 2, 19, 77: pati, perferre, non succumbere, id. Tusc. 2, 7, 17: frigore, et fame, et siti, ac vigiliis perferendis, id. Cat. 2, 5, 9: luxuriem, crudelitatem, avaritiam, superbiam, id. Verr. 2, 2, 3, § 8: pauperiem, Verg. A. 6, 437: perfer et obdura, Ov. Am. 3, 11, 7; Cat. 8, 11: omnes indignitates contumeliasque, Caes. B. G. 2, 14: laborem, Verg. G. 2, 343: monstra, id. A. 3, 584.—
E (Like pati.) To permit, suffer; with an object-clause: excindi urbes suas seque cremari pertulerunt, Tac. H. 4, 58: Achilles Cessare in Teucros pertulit arma sua, Prop. 2, 8, 30 (8, b, 14).—
F Transf., to bear the penalty of (eccl. Lat.): qui peccata nostra ipse pertulit in corpore, Vulg. 1 Pet. 2, 24.—Hence, perfĕrens, entis, P. a., bearing, brooking, patient; with gen., analog. to patiens: injuriarum, Cic. de Or. 2, 43, 184.