lustro
Λεύσσετε, Θήβης οἱ κοιρανίδαι τὴν βασιλειδᾶν μούνην λοιπήν, οἷα πρὸς οἵων ἀνδρῶν πάσχω → See, you leaders of Thebes, what sorts of things I, its last princess, suffer at the hands of such men
Latin > English (Lewis & Short)
lustro: āvi, ātum, 1, v. a. 2. lustrum,
I to purify by means of a propitiatory offering (syn.: procuro, expio).
I Lit.: agrum lustrare sic oportet. Impera suovetaurilia circumagi, etc., Cato, R. R. 141: in lustranda colonia ab eo, qui eam deduceret, Cic. Div. 1, 45, 102: ibi instructum exercitum omnem suovetaurilibus lustravit, Liv. 1, 44; 40, 6: tunc vitula innumeros lustrabat caesa juvencos, Tib. 1, 1, 25 (31 Müll.): aliquem taedis, id. 1, 2, 61: terque senem flammā, ter aquā, ter sulphure lustrat, Ov. M. 7, 261; cf. Verg. A. 6, 231: lustramurque Iovi votisque incendimus aras, we purify ourselves, id. ib. 3, 279: se centum lustrare ovis, Juv. 6, 518: lustrari, id. 2, 157: non inveniatur in te, qui lustret filium tuum aut filiam tuam, nec divinus, Mos. et Rom. Leg. Coll. 15, 1, 1.—
II Transf., because, at the lustral sacrifice, the priest went around the person or object purified; hence,
A To go around, encircle: regem choreis, Verg. A. 10, 224.—
B To go round, wander over, traverse: Pythagoras et Aegyptum lustravit et Persarum Magos adiit, Cic. Fin. 5, 29, 87: latitudinem lustrans signiferi orbis, id. N. D. 2, 20, 53; so id. Univ. 9: et salis Ausonii lustrandum navibus aequor, Verg. A. 3, 385: pede barbaro Lustrata Rhodope, Hor. C. 3, 25, 11: lustrati montes, Plin. 6, 27, 31, § 129: nulla meis frustra lustrantur compita plantis, Prop. 3, 15, 3: lustravitque fuga mediam gladiator harenam, Juv. 2, 14, 4: spatium, id. 6, 582.—
C Military term, to review: exercitum lustravi apud Iconium, Cic. Att. 5, 20, 2; Hirt. B. G. 8, 52; cf.: inclusas animas superumque ad lumen ituras Lustrabat, Verg. A. 6, 681.—
D To review, survey, observe, examine (poet.): et totum lustrabat lumine corpus, Verg. A. 8, 153: respicio et quae sit me circum copia lustro, id. ib. 2, 564: alicujus vestigia, id. ib. 11, 763; Tac. A. 15, 26; Petr. Sat. 11; Sil. 15, 787.—
2 Trop., to review, consider: omnia ratione animoque, Cic. Off. 1, 17, 57.—
E (Of the sun, moon, etc.) To illuminate, make bright: postera Phoebeā lustrabat lampade terras Aurora, Verg. A. 4, 6; 7, 148: sol, obliquo terras et caelum lumine lustrans, Lucr. 5, 693; 5, 79: mundi magnum templum Sol et luna suo lustrantes lumine, id. 5, 1437; 6, 737: Sol, qui terrarum flammis opera omnia lustras, Verg. A. 4, 607.
lustro: ōnis, m., i. q. vagus,
I wanderer, vagabond, Naev. in Lex. Vatic. tom. 8, p. 313; cf. Klussman, Naev. p. 232, and Com. Rel. v. 118 sq. Rib.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) lūstrō,⁹ āvī, ātum, āre (lustrum 2), tr.
I [pr.] purifier par un sacrifice expiatoire [la victime était conduite autour de l’objet à purifier, cf. Cato Agr. 141 ] : coloniam, exercitum Cic. Div. 1, 102 ; Liv. 1, 44, 2, purifier une colonie, l’armée ; [ou bien on promenait autour de lui des torches, du soufre et on l’aspergeait d’eau, cf. Serv. En. 6, 229 ; Ov. M. 7, 261 ] : tædis, flamma Tib. 1, 2, 61 ; Ov. M. 7, 261, purifier au moyen des torches, de la flamme