δορά
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
English (LSJ)
(A), ἡ, (δέρω)
A skin when taken off, hide, of beasts, δ. αἰγῶν Thgn.55; θηρῶν E.Cyc.330, cf. Diog.Oen.10; of birds, Hdt.4.175; of men, Pl.Euthd.285c; σατύρου Id.Smp.221e; grape-skin, Ruf. Anat.12.
2 rarely, skin on the living body, Ph.2.100, Hld.9.18.
II flaying, Gal.2.423.
(B) = δοκός (Cret.), EM284.12; cf. δόρυ.
Spanish (DGE)
-ᾶς, ἡ
• Alolema(s): -ή AP 11.40 (Antist.), Babr.82.7, Colluth.107, Arr.Ind.15.1, AP 6.56 (Macedon.); δορέη Trypho Pass.1.14
• Morfología: [plu. dat. δοραῖσι E.Cyc.330]
I 1piel, pellejo separado del cuerpo:
a) de anim. c. especificación del animal en gen. o adj. deriv. αἰγῶν Thgn.55, στρουθῶν καταγαίων de los avestruces, Hdt.4.175, δοραῖσι θηρῶν E.l.c., cf. D.Chr.59.5, Philostr.Ep.7, D.C.63.13.2, ἵππων Arist.Fr.354, τράγων D.H.7.72, τοῦ ζῴου D.S.4.34.3, ἐλάφου D.P.Au.3.7, λέοντος Lindos 177.2 (II a.C.), χιμαίρης Colluth.l.c., (προβάτων) Iambl.Fr.114, τίγριος Arr.l.c., νεβρίνῃ ... δορᾷ S.Fr.314.226, cf. E.Ba.176, Ar.Ra.1211, AP 11.40 (Antist.), λύκειος E.Rh.208, λεοντεία Men.Comp.1.303, cf. AP 5.152 (Mel.), Nonn.D.14.130
•c. otros adjs. αἴθων δ. piel leonada B.5.124, ἀρραγής del León de Nemea Trag.Adesp.653.4, cf. I.AI 3.241, Diog.Oen.21.1.8, SEG 38.1234.4 (Lidia II d.C.), Lib.Or.5.37, Opp.C.4.280, Str.11.5.6, 17.3.7, de la figura que forma una constelación, Vett.Val.8.4
•en el culto, como ofrenda a los dioses παρέξουσιν οἱ ἐρανισταὶ τὰ καθήκοντα τῷ θεῷ, δε[ξιὸν] σκέλος καὶ δορὰν καὶ κεφαλὴν IG 22.1366.23, cf. 1365.17 (ambas I d.C.), como parte reservada para el sacerdote Milet 1(7).204B.7 (I d.C.), ἡ γλῶσσα καὶ ἡ δ. CIRB 1005.8 (Fanagoria II d.C.);
b) humana εἴ μοι ἡ δ. μὴ εἰς ἄσκον τελευτήσει Pl.Euthd.285c, σατύρου Pl.Smp.221e, cf. Hanno Peripl.18, Plu.Pel.21;
c) de un cuerpo vivo τὴν τῆς κεφαλῆς δορὰν οἱ παρδάλεοι θῆρες ἀπέσυρον LXX 4Ma.9.28, cf. Mi.2.8, ἀγέλαι ... ὀρνίθων ... διαξαίνουσι τὴν δορὰν Tim.Gaz. en Ar.Byz.Epit.2.401, δυσαλγὴς κατὰ τῆς δορᾶς ἁπάσης ἕλκωσις Ph.2.100, cf. D.S.3.35, Babr.l.c., Hld.9.18.8, Ach.Tat.4.19.2, AP 6.56 (Macedon.).
2 pellejo, hollejo de la uva δορᾷ ῥαγὸς σταφυλῆς ὅμοιον Herophil.87.
II desolladura, laceración en disecciones τῷ ... δέρματι ... ὑμὴν ὑποτέτακται συναφαιρούμενος αὐτῷ κατὰ τὰς δοράς Gal.2.423.
• Etimología: De *dor-eHi̯2, de la r. de δέρω q.u.
-ᾶς, ἡ cret. viga, EM 284.12G.
German (Pape)
[Seite 658] ἡ (δέρω), die abgezogene Haut, Fell, Aesch. frg. 96; Eur. Cycl. 329; Plat. Euthyd. 285 d u. A.; auch von Menschen, Plut. Pelop. 21. Bei Hel. 3, 8. 9, 18 die noch auf dem Körper befindliche Haut. – Nach E. M. bei den Kretern = der Balken.
French (Bailly abrégé)
ᾶς (ἡ) :
peau écorchée ; peau travaillée (lat. pellis).
Étymologie: R. Δαρ, écorcher ; cf. δέρω.
Russian (Dvoretsky)
δορά: ἡ δέρω (снятая) кожа, шкура Aesch., Eur., Her., Plat., Arst., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
δορά: ἡ, (δέρω) δέρμα ἐκδαρέν, δορὰ ζῴων, Λατ. pellis, δ. αἰγῶν Θέογν. 55, ἔνθα ἴδε Brunck θηρῶν Εὐρ. Κύκλ. 330· πτηνῶν, Ἡρόδ. 4. 175· ἀνθρώπων, Πλάτ. Εὐθυδ. 285D, Συμπ. 221Ε. 2) σπανίως ἐπὶ τοῦ δέρματος εὐρισκομένου ἐπὶ τοῦ σώματος, cutis, Ἡλιόδ. 9.18.
Greek Monolingual
η (AM δορά) δέρω
1. το δέρμα του ζώου μετά το γδάρσιμο, τομάρι
2. εκδορά, γδάρσιμο
(αρσ.-μσν.) το δέρμα ζωντανού ζώου.
Greek Monotonic
δορά: ἡ (δέρω), γδαρμένο δέρμα, δέρμα, τομάρι ζώου, σε Θέογν., Ηρόδ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: = δοκός H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: The gloss Cret. δορά = δοκός (EM, H.; zu δόρυ?) is considered uncertain, s. Latte. A derivation of δόρυ is difficult.
Middle Liddell
δορά, ἡ, n δέρω
a skin, hide, Theogn., Hdt.
Frisk Etymology German
δορά: {dorá}
Etymology: Das angebliche kret. δορά = δοκός (EM, H.; zu δόρυ?) steht auf sehr schwachen Füßen, s. Latte z. St. Jedenfalls gehört δορόω bestreichen, überziehen mit δόρωσις zu δορά Haut, Fell; unrichtig Xanthudides Ἀρχ. 28, 130ff. (vgl. Kretschmer Glotta 11, 230). s. δέρω.
Page 1,410
English (Woodhouse)
hide, skin, skin stripped from an animal
Mantoulidis Etymological
(=δέρμα ζώου). Ἀπό το δέρω (=γδέρνω), ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
Translations
hide
Albanian: shtrosë; Apache Western Apache: ikał; Arabic: جِلْد; Armenian: մորթի, կաշի; Azerbaijani: dəri; Bashkir: тире; Belarusian: скура; Bulgarian: кожа; Burmese: သားရေ; Chinese Mandarin: 皮, 皮革, 獸皮, 兽皮, 毛皮; Chipewyan: ʔedhë́th; Classical Nahuatl: mazāēhuatl; Czech: useň, kůže; Danish: skind, hud; Dutch: huid, vel, vacht, leer; Esperanto: felo; Estonian: nahk; Finnish: vuota, talja, nahka; French: cuir, peau; Galician: pelello, pelica, coiro; Georgian: ტყავი; German: Haut, Fell, Leder; Greek: δέρμα; Ancient Greek: φορίνη, στέρφος, δέρας; Hindi: चर्म; Hungarian: irha, bőr; Hän: ë̀dhä̀; Irish: seithe, leathar; Italian: pelle; Japanese: 革, 皮革; Kazakh: тері; Khmer: ស្បែក; Korean: 가죽, 피혁(皮革); Kyrgyz: тери; Lao: ຫນັງ; Latin: pellis, corium; Latvian: āda; Lithuanian: oda; Macedonian: кожа; Malay: kulit; Malayalam: തോൽ; Mongolian Cyrillic: арьс; Mongolian: ᠠᠷᠠᠰᠤ; Northern Tutchone: edhó; Norwegian Bokmål: skinn, dyrehud; Nynorsk: skinn, dyrehud; Old Church Slavonic Cyrillic: кожа, скора; Old East Slavic: кожа, скора; Old English: hȳd; Persian: چرم, جلد; Plautdietsch: Hut; Polish: skóra; Portuguese: pele, couro; Quechua: qara; Romanian: blană, piele; Russian: шкура, кожа; Scottish Gaelic: craiceann, seiche; Serbo-Croatian Cyrillic: ко̏жа; Roman: kȍža; Slovak: useň, koža; Slovene: koža; Southern Tutchone: adhǜ; Spanish: piel, cuero; Swedish: hud, skinn; Tagalog: panit; Tajik: чарм, ҷилд; Tatar: күн, тире; Telugu: తోలు; Thai: หนัง; Tocharian B: ewe; Turkish: deri; Turkmen: deri; Ukrainian: шкі́ра; Urdu: چَرْم; Uyghur: تېرە; Uzbek: teri, charm; Vietnamese: da, bộ da, bộ bì; Yiddish: הויט; Zulu: isikhumba