praecordia
Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.
Latin > English (Lewis & Short)
praecordĭa: ōrum (sing. praecordium, Isid. 10, 102), n. prae - cor.
I Lit., the muscle which separates the heart and lungs from the abdomen, the midriff, diaphragm: exta homini ab inferiore viscerum parte separantur membrana, quae praecordia appellant, quia cordi praetenditur, quod Graeci appellaverunt φρένας, Plin. 11, 37, 77, § 197: (Plato) cupiditatem subter praecordia locavit, Cic. Tusc. 1, 10, 20: unius praecordia pressit senis, i. e. stopped his breath, Juv. 6, 621.—
II Transf.
A The entrails, the stomach (syn.: viscera, exta, ilia): praecordia vocamus uno nomine exta in homine, Plin. 30, 5, 14, § 42; Cels. 4, 1: ipse anulus in praecordiis piscis inventus est, Cic. Fin. 5, 30, 92: totis praecordiis stertens, M. Cael. ap. Quint. 4, 2, 123; Plin. 26, 7, 19, § 35: quid veneni saevit in praecordiis, Hor. Epod. 3, 5: mulso proluere, id. S. 2, 4, 26.—
B The breast, the heart (mostly poet.): spiritu remanente in praecordiis, Liv. 42, 16: frigidus coit in praecordia sanguis, Verg. A. 10, 452; Ov. M. 12, 140.—As the seat of the feelings and passions: quondam etiam victis redit in praecordia virtus, Verg. A. 2, 367: meis inaestuat praecordiis Libera bilis, Hor. Epod. 11, 15: verax aperit praecordia Liber, id. S. 1, 4, 89: inquieta, id. Epod. 5, 95: flagrantia, Juv. 13, 102; cf.: tacita sudant praecordia culpa, id. 1, 167: mutare praecordia, i. e. sententiam, Prop. 2, 3, 13 (2, 4, 31): in praecordiis meis de mane vigilabo ad te, Vulg. Isa. 26, 9.—Hence, even, praecordia mentis, the seat of the mind, for the mind, Ov. M. 11, 149.—*
C The body, bodies in gen.: in terrā ponunt praecordia, Ov. M. 7, 559.
Latin > French (Gaffiot 2016)
præcordĭa,¹¹ ōrum, n. (præ, cor),
1 diaphragme [en t. d’anatomie] : Cic. Tusc. 1, 20 ; Plin. 11, 97
2 viscères, entrailles : Cic. Fin. 5, 92 ; Cels. Med. 4, 1 ; Plin. 30, 42 ; Hor. Epo. 11, 15
3 [poét.] poitrine, sein : Virg. En. 10, 452 ; Liv. 42, 16, 3 ; Ov. M. 12, 140 || [fig.] cœur, esprit, sentiments : Virg. En. 2, 367 ; Hor. S. 1, 4, 89 ; Prop. 2, 3, 13 ; stultæ præcordia mentis Ov. M. 11, 149, les idées d’un esprit stupide, la stupidité de l’esprit.
Latin > German (Georges)
prae-cordia, iōrum, n. (prae u. cor), I) die Haut, die Herz und Lunge vom Unterleibe trennt, das Netz um das Herz, das Zwerchfell, sonst diaphragma genannt, Cic. u. Plin. – II) übtr.: A) die Eingeweide, Gedärme, bes. der Magen, praecordia vocamus uno nomine exta in homine, Plin.: fisso transit praecordia ligno, Verg.: anulus in praecordiis piscis inventus, Cic.: leni praecordia mulso prolueris, Hor. – B) die Brusthöhle mit Herz u. Lunge u. übh. die Brust, quod a praecordiis uterum (die Bauchhöhle) diducit, Cels.: coit in praecordia sanguis, Verg.: spiritus remanet in praecordiis, Liv.: dura in terra ponunt praecordia, die harte Brust (die gespannte, harte Haut), Ov.: multus ore toto rubor exaestuante ex imis praecordiis sanguine, Sen. – die Brust, das Herz, als Sitz der Empfindungen und Begierden, ferrea praecordia, Ov.: aperit praecordia Liber, Hor.: cogere dolorem intra praecordia, in sein Herz verschließen, Sen. rhet. – stolidae praecordia mentis, törichte Gesinnungen, Ov. – C) = τὰ ὑποχόνδρια, die Oberbauchgegend unter den Rippen, Cels. 2, 3. p. 32, 31 D. u. 2, 4. p. 34, 9 D. – / Sing. praecordium, iī, n., Isid. orig. 10. no. 102.