δνοφερός

From LSJ
Revision as of 10:33, 17 February 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " A.''Pers.''" to " A.''Pers.''")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

τὸ μὴ γενέσθαι κρεῖσσον ἢ φῦναι βροτοῖς → not existing is better for mortals than being born, not to be born is better than life for mortals

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δνοφερός Medium diacritics: δνοφερός Low diacritics: δνοφερός Capitals: ΔΝΟΦΕΡΟΣ
Transliteration A: dnopherós Transliteration B: dnopheros Transliteration C: dnoferos Beta Code: dnofero/s

English (LSJ)

ά, όν, dark, murky, νύξ Od.13.269; ὕδωρ Il.9.15, cf. Thgn.243; ἀχλύς A. Eu.379 (lyr.); κατὰ δ. γᾶς E.IT1266 (lyr.), etc.: metaph., δ. κᾶδος Pi.P.4.112; πένθος A.Pers.536 (lyr.).—Poet. word; but τὸ δνοφερόν gloom, Hp.Morb.Sacr.16.

Spanish (DGE)

-ά, -όν
• Alolema(s): γνοφ- LXX Ib.10.21, Mac.Aeg.Serm.B 61.1.6
• Morfología: [plu. dat. fem. δνοφερῇσι Hes.Th.826]
1 oscuro, opaco νύξ Od.13.269, Pi.Fr.130, S.El.91, Orac.Sib.4.13, γῆ Hes.Th.736, cf. Thgn.243, A.R.3.1055, AP 7.241 (Antip.Sid.), LXX l.c., Ἀσίδι τῇ δνοφερῇ en Asia la oscura prob. ref. a tierras negras y fértiles Orac.Sib.5.292, κατ' ... πέτρης δνοφερὸν χέει ὕδωρ Il.9.15, πέλαγος CEG 526.9 (Pireo IV a.C.), cf. Ath.41d, de ciertos fenóm. meteorológicos ἀχλύς A.Eu.379, cf. Q.S.9.264, θύελλα Orph.A.1182, de seres monstruosos γλῶσσαι de un dragón, Hes.Th.826, cf. Orph.H.39.8, de cosas naturalmente negras πίσση δ. la negra pez Hes.Fr.270, πίσσης δνοφερώτερος de la tinta de la sepia, Opp.H.3.158, c. ac. de rel. δ. ... ἄκρα νείατα ταρσῶν de cierto lobo, Opp.C.3.330, en sinéc. δνοφερῇ περικάππεσεν αἰχμῇ se atravesó con la lanza oscura, e.e., se atravesó en la oscuridad de la noche con su lanza Triph.576
subst. τὸ δ. lo oscuro, lo neblinoso, caliginoso ἐκκρίνει ... τὸ δ. (el viento del Norte) aparta lo caliginoso Hp.Morb.Sacr.13.
2 fig. en rel. c. acontecimientos luctuosos negro, tenebroso, penoso πένθος A.Pers.536, cf. Ch.811, κᾶδος Pi.P.4.112, esp. de la tumba o el más allá δόμος IStratonikeia 1326.7 (heleníst.), Ἀχέροντος νεκυοστόλος οἶμος IPrusa 1028.1 (imper.), cf. AP 7.181 (Andronic.), ἡ δ. εἰς Ἀΐδα κάθοδος SEG 35.1166.13 (Lidia II/I a.C.)
en lit. crist. del mundo del pecado γῆ Mac.Aeg.Serm.C 18.2.

German (Pape)

[Seite 651] dunkel, finster; Homer viermal: Odyss. 13, 269 νὺξ δὲ μάλα δνοφερὴ κάτεχ' οὐρανόν; 15, 50 νύκτα διὰ δνοφερήν; Iliad. 9, 15. 16, 4 κρήνη μελάνυδρος, ἥ τε κατ' αἰγίλιπος πέτρης δνοφερὸν χέει ὕδωρ; – νύξ Pind. frg. 95 Soph. El. 91; ἀχλύς Aesch. Eum. 357; γῆ Eur. I. T 1265; δόμος Ἁχέροντος Andronic. (VII, 181); θύελλα Orph. Arg. 1187; auch übertr., κῆδος Pind. P. 4, 112; πένθος Aesch. Pers. 528, wie Anyte 13; – τὸ δνοφερόν. Hippocr.

French (Bailly abrégé)

ά, όν :
sombre, obscur.
Étymologie: δνόφος.

Russian (Dvoretsky)

δνοφερός:
1 темный, мрачный (νύξ Hom., Pind., Soph.; ἀχλύς Aesch.; ὕπνου εὐναί Eur.; δόμος Ἀχέροντος Anth.);
2 перен. черный, мрачный, страшный (κᾶδος Pind.; πένθος Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

δνοφερός: -ά, -όν, ζοφερός, σκοτεινός, ἀμαυρός, νὺξ Ὀδ. Ν. 269· ὕδωρ Ἰλ. Ι. 15· ὡσαύτως παρὰ Θεόγν. 243, καὶ Τραγ.· μεταφ., δν. κᾶδος Πίνδ. Π. 4. 200· πένθος Αἰσχύλ. Πέρσ. 536· - λέξις ποιητική· ἀλλά, τὸ δνοφερόν, «σκοτεινάδα», «μαυράδα», ἀπαντᾷ παρ’ Ἱππ. 308. 10.

English (Autenrieth)

(δνόφος): dark, dusky.

English (Slater)

δνοφερός gloomyκᾶδος ὡσείτε φθιμένου δνοφερὸν ἐν δώμασι θηκάμενοι” (P. 4.112) βληχροὶ δνοφερᾶς νυκτὸς ποταμοὶ in the underworld fr. 130. 2, ad Θρ. 7.

Greek Monolingual

δνοφερός, -ά, -όν (Α) δνόφος
1. ζοφερός, σκοτεινός
2. το ουδ. ως ουσ. τὸ δνοφερόν
σκοτάδι, μαυρίλα.

Greek Monotonic

δνοφερός: -ά, -όν, ζοφερός, σκοτεινός, μαύρος, σε Όμηρ., Τραγ.

Middle Liddell

adj adj
dark, dusk, murky, Hom., Trag. [from δνόφος

Translations

dark

Afrikaans: donker; Arabic: مُظْلِم‎, دَاكِن‎; Armenian: մութ, խավար; Assamese: এন্ধাৰ, আন্ধাৰ; Asturian: escuru; Azerbaijani: qaranlıq, qara; Balinese: peteng; Bashkir: ҡараңғы; Basque: ilun; Belarusian: цёмны; Bengali: আঁধার, অন্ধকার; Bikol Central: madiklom; Breton: teñval; Brunei Malay: galap, patang; Bulgarian: тъ́мен; Burmese: နက်, မည်း; Catalan: fosc, obscur; Cebuano: dulom; Chamicuro: chpolyaye; Chechen: ӏаьржа; Chinese Cantonese: 黑, 黑暗; Literary Chinese: 黲; Mandarin: 黑暗, 黲/黪; Czech: tmavý, temný; Dalmatian: sčor; Danish: mørk; Dolgan: караӈа; Dutch: donker, duister; Esperanto: malluma, malhela; Faroese: myrkur, dimmur, døkkur; Finnish: pimeä; French: obscur, sombre; Galician: escuro, fusco; Georgian: ბნელი, შავბნელი, უკუნი, წყვდიადი; German: dunkel, finster; Gilbertese: ro; Gothic: 𐍂𐌹𐌵𐌹𐌶𐌴𐌹𐌽𐍃; Greek: σκοτεινός; Ancient Greek: ἀμαυρός, ἀναύγητος, ἀνήλιος, ἀφεγγής, δνοφώδης, κνεφαῖος, λυγαῖος, ὀρφναῖος, σκοτεινός, σκοτώδης; Gujarati: અંધારું; Haitian Creole: nwa; Hawaiian: ʻeleʻele, pōʻeleʻele, pōʻele, uli, uliuli; Hebrew: חָשׁוּךְ‎, אָפֵל‎; Hiligaynon: dulum; Hindi: अंधेरा; Hungarian: sötét; Icelandic: dökkur, dimmur; Ido: tenebroza, obskura; Ilocano: nasipnget; Indonesian: gelap; Interlingua: obscur; Irish: dorcha; Italian: buio, oscuro, fosco, tetro; Japanese: 暗い; Javanese: peteng; Kapampangan: madalumdum; Karachay-Balkar: къарангы; Karaim: karanhy; Kazakh: қараңғы; Komi-Permyak: пемыд; Komi-Zyrian: пемыд; Korean: 어둡다; Kumyk: къарангы; Kurdish Central Kurdish: تاریک‎; Northern Kurdish: tarî; Kyrgyz: караңгы; Ladino: aleskuro, eskuro; Lao: ມືດ; Latgalian: tymss; Latin: obscurus, creper, fuscus; Latvian: tumšs; Lithuanian: tamsus; Lombard: scur; Low German: düster, duster; Lubuagan Kalinga: manggikbot; Luxembourgish: däischter, donkel; Macedonian: темен; Malay: gelap, kelam; Malayalam: ഇരുട്ട്, അന്ധകാരം; Maori: pokere, pōkerekere, uri, uriuri, wheuri, whēuriuri; Marathi: अंधारमय; Mbyá Guaraní: pytũ; Mingrelian: ურწკუმი; Mongolian Cyrillic: харанхуй; Nogai: каранъа; Norman: sombre; Northern Sami: seavdnjat; Norwegian Bokmål: mørk; Nynorsk: mørk, døkk; Occitan: escur, fosc; Odia: ଅନ୍ଧାର; Ojibwe: dibiki-; Old Church Slavonic Cyrillic: тьмьнъ; Old English: þīestre; Old Javanese: hirĕng, pĕtĕng; Old Norse: myrkr, ámr; Ossetian: тар; Persian: تاریک‎, تار‎, تیره‎; Plautdietsch: dunkel; Polish: ciemny; Portuguese: escuro; Quechua: laqha; Romanian: murg, închis, întunecat; Romansch: stgir, stgeir, s-chür; Russian: тёмный; Sanskrit: श्याम; Scots: mirk; Scottish Gaelic: dorcha; Serbo-Croatian Cyrillic: тама̄н, мрачан; Roman: támān, mráčan; Slovak: tmavý, temný; Slovene: temen; Sorbian Lower Sorbian: śamny; Southern Altai: караҥу, караҥуй; Spanish: oscuro; Swedish: mörk; Sylheti: ꠀꠘ꠆ꠗꠣꠁꠞ; Tagalog: madilim; Tahitian: ʻārehurehu, ʻereʻere; Tajik: торик; Tamil: இருள்; Tatar: караңгы; Telugu: చీకటి, గాఢాంధకారము; Thai: มืด; Tocharian B: orkamo, orkmo; Tofa: ӄараӈғы; Turkish: karanlık; Turkmen: garaňky; Tuvan: караңгы; Tuwali Ifugao: ngitit; Udmurt: пеймыт; Ukrainian: темний; Urdu: اندھیرا‎; Urum: харанғы; Uyghur: قاراڭغۇ‎; Uzbek: qorongʻilik, qorongʻu; Venetian: scùro; Vietnamese: tối; Waray-Waray: masirum, dulum; Welsh: tywyll; West Frisian: tsjuster, donker; Yagnobi: тора; Yakut: хараҥа; Yiddish: פֿינצטער‎, טונקל‎; Zazaki: tarı; ǃXóõ: dtʻkxʻái