nec
μηδέν' ὀλβίζειν, πρὶν ἂν τέρμα τοῦ βίου περάσῃ μηδὲν ἀλγεινὸν παθών → Count no man blessed 'til he's passed the endpoint of his life without grievous suffering. (Sophocles, King Oedipus 1529f.)
Latin > English (Lewis & Short)
nĕc:
I conj., v. neque.
nĕc: an inseparable negative parti. cle in compounds for
I nĕ: necopinans, necopinus; also in nĕgotium for nec-otium, and in neglego for nec-lego; and with suppressed c and lengthened ē: nēquaquam, nēquiquam.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nĕc,² nĕque,
I primitt nec est adv. de négation, c. non (de ne-ce, cf. negotium, neg-lego ), ne... pas, v. Fest. 162 : [d. les textes de lois] senatori qui nec aderit culpa esto Cic. Leg. 3, 11, pour le sénateur absent, qu’il y ait délit, cf. Cic. Leg. 3, 6 ; 9 ; Enn. Scen. 89 ; Virg. B. 9, 6 ; v. aussi nec opinans, nec opinatus ; nec procul Liv. 1, 25, 10, non loin || de même neque Cato Agr. 141, 4 ; neque opinans B. Afr. 66 ; B. Alex. 75.
II conjonction = et non, et ne... pas,
1 [lie deux mots, deux propos.] : non eros nec dominos appellabant eos Cic. Rep. 1, 64, ils ne les appelaient pas maîtres ni seigneurs ; censeo... nec sequor magos... Cic. Leg. 2, 26, mon avis est que... et je ne suis pas l’opinion des mages || [porte sur un mot seult de la seconde propos.] : cum consules... duxissent neque inventis in agro hostibus Ferentinum urbem cepissent Liv. 7, 9, 1, comme les consuls avaient conduit... et comme, n’ayant pas trouvé les ennemis en campagne, ils s’étaient emparés de la ville de Férentinum ; [surtout dans les tours comme nec idcirco minus ] Cic. de Or. 2, 151, et ce n’est pas une raison pour que ne... pas ; neque eo magis Nep. Paus. 2, 3, etc., et ce n’est pas à cause de cela que davantage ; neque eo minus Liv. 41, 8, 8, ou neque eo secius Nep. Att. 2, 2, et cela n’empêche pas que || nec ullus, nec quisquam au lieu de et nullus, et nemo, etc. : Curt. 4, 2, 8 ; Liv. 38, 25, 2 ; Tac. Agr. 16
2 [avec adjonction d’autres particules] : neque vero, nec vero, et vraiment ne... pas, ni non plus, mais non plus ; neque autem Cic. Fam. 5, 12, 6, mais (et) non plus || nec tamen, neque tamen Cic. Rep. 2, 64 ; Amer. 133, et pourtant ne... pas ; nec enim, neque enim Cic. Fin. 2, 117 ; Læl. 31, etc., car, en effet ne... pas
3 nec (neque)... non : a) [pour enchérir sur une affirmation] il n’est pas vrai que ne... pas : nec vero non eadem ira... Cic. Mil. 86, et il n’est certainement pas vrai que ce ne soit pas la même colère qui... = et c’est évidemment aussi la même colère qui... ; nec vero Aristoteles non laudandus... Cic. Nat. 2, 44, et il faut aussi certainement louer Aristote... ; neque meam mentem non domum sæpe revocat exanimata uxor Cic. Cat. 4, 3, et bien sûr c’est à ma maison que ma pensée est rappelée souvent par l’abattement d’une épouse ; neque... debeo... neque non me tamen mordet aliquid Cic. Fam. 3, 12, 2, si je ne dois pas..., il n’en reste pas moins vrai pourtant que j’ai qq. scrupule ; b) nec non = et aussi, et : Varro R. 3, 2, 14 ; nec non et, même sens, Virg. En. 1, 707, ou nec non etiam Varro R. 1, 1, 6 ; 2, 10, 9 ; 3, 16, 26 ; Suet. Gramm. 23 ; c) neque fortifié par haud chez les com.] : neque ille haud objiciet Pl. Epid. 664, et il ne me reprochera pas..., cf. Pl. Bacch. 1037 ; Ter. Andr. 205
4 [suivi d’une parataxe] : neque in his corporibus... inest quiddam quod..., et non inest Cic. Mil. 84, il n’est pas vrai que, tandis que dans nos corps il y a un principe qui..., il n’y en ait pas un..., cf. Cic. Fato 15 || [portant sur 2 membres reliés par et ] Cæs. G. 7, 30
5 [au lieu de nihil... nihil on a nihil... nec ] : nihil erroris nec obscuritatis Cic. Sulla 78, pas d’erreur ni d’obscurité ; neminem posse contendere nec adseverare Cic. Ac. 2, 35, que personne ne peut soutenir une discussion ni affirmer ; nullæ lites neque controversiæ Cic. de Or. 1, 118, pas de procès ni de débats ; quem numquam vidisset neque audisset Cic. Cæc. 29, [un homme] qu’il n’avait jamais vu ni entendu
6 = et qui plus est ne... pas (cf. et... quidem ) : nuntii tristes nec varii Cic. Att. 3, 17, 1, des nouvelles tristes et malheureusement uniformes, cf. Cic. Fam. 4, 4, 1 ; Liv. 5, 33, 11 ; 30, 15, 7
7 rare, au lieu de ac non, et non pas] : Cic. Arch. 2
8 = ne... quidem, non plus : Cic. Top. 23 ; Cæl. d. Cic. Fam. 8, 11, 2 ; Liv. 23, 18, 4 ; 31, 22, 7 ; 40, 20, 6 ; Sen. Const. 5, 4 ; Ira 1, 20, 6, etc.
9 = et ne, après ut ou impératif : Cic. Fam. 1, 9, 19 ; Off. 1, 92 ; Verr. 2, 3, 115 ; de Or. 1, 19 ; Liv. 3, 52, 11 ; 7, 31, 9 ; 27, 20, 12 ; 39, 10, 8 || après ne : Liv. 2, 32, 10 ; 3, 21, 6 ; 26, 42, 2 ; 40, 46, 4
10 [balancements] : a) nec... nec ; neque... neque, ni... ni ; b) [développant une idée négative] : non possum nec cogitare nec scribere Cic. Att. 9, 12, 1, je ne puis ni penser ni écrire ; nemo umquam neque poeta neque orator fuit Cic. Att. 14, 20, 2, il n’y eut jamais personne ni poète ni orateur ; nihil nec subterfugere... nec obscurare... Cic. Clu. 1, ni escamoter... ni dissimuler quoi que ce soit ; negas te posse nec approbare nec improbare Cic. Ac. 2, 96, tu déclares ne pouvoir ni approuver ni désapprouver ; c) neque (nec)... et, d’une part ne... pas..., d’autre part... Cic. Or. 219 ; Domo 6 ; Fam. 6, 10, 2 ; Att. 1, 20, 1, etc. || et... neque (nec), d’une part... d’autre part... ne pas : Cic. Br. 251 ; Verr. 2, 2, 141 ; Phil. 13, 13 ; Tusc. 5, 112, etc. ; d) neque (nec)..., neque (nec), puis atque ou que soulignant l’affirmation : Socrates nec patronum quæsivit nec judicibus supplex fuit adhibuitque liberam contumaciam Cic. Tusc. 1, 71, Socrate ne daigna ni chercher un avocat ni supplier ses juges ; au contraire il montra une noble opiniâtreté, cf. Cic. Ac. 2, 126 ; Fin. 1, 41 ; Off. 1, 102, etc.
Latin > German (Georges)
nec u. neque, verbindende negative Partikeln, die von den besseren Schriftstellern mit dem Unterschiede gebraucht werden, daß in nec die negative Kraft, in neque aber die verbindende als vorwiegend erscheint. I) Wenn sie einfach stehen, dienen sie A) zur bloßen Anknüpfung eines negativ auszusprechenden Begriffes od. Gedankens, und nicht, auch nicht, quia non viderunt nec sciunt, Cic.: non eros nec dominos appellabant eos, Cic.: delubra esse in urbibus censeo nec sequor magos Persarum, quibus etc., Cic. – Dabei ist als eigentümlich zu bemerken: a) daß sich häufig die Verbindung auf den ganzen Satz, die Negation aber nur auf ein einzelnes Wort bezieht, et vidi et perii nec notis ignibus arsi, Ov.: nec dubie ludibrio esse miserias suas, Liv. – bes. ist dies der Fall in den Wendungen nec idcirco minus, nec eo minus, nec eo secius, neque eo magis, Cic. u.a. (vgl. Hand Tursell. 4, 401. no. 5). – b) daß sich noch andere Verbindungspartikeln anreihen, wie: α) neque vero, und wirklich nicht, und in der Tat nicht, Cic. u.a.: nec vero, aber auch nicht, doch auch nicht, Cic. u.a. (wofür spätere auch sed nec od. sed neque gebrauchen, wie Quint.): neque autem, und doch nicht, Cic. u.a. – β) nec tamen, neque tamen, und dennoch nicht, und gleichwohl nicht, Cic. u.a. – γ) neque etiam, und sogar nicht, Cic. u.a. – δ) nec enim, neque enim, denn nicht, nämlich nicht, Cic. u.a. – c) daß nec non, neque non gebraucht wird, α) wenn ein positiver Begriff nachdrücklich hervorgehoben wird, und gewiß, und sicherlich, neque haec tu non intellegis, Cic.: nec vero non omni supplicio digni, Cic.: auch in Verbindung mit anderen Partikeln, nec non etiam, nec non et, und sicherlich auch, Verg., Varro, Plin. u.a.: nec non tamen, und sicherlich doch, Cic., Ov. u.a. – β) (doch nicht in klass. Prosa) zur bloßen Anknüpfung, bes. auch bei Aufzählungen, und auch, ingleichen, ebenfalls, nec non tum aliquid recte seritur, ut ulmi, Varro: greges gallinarum, pavonum, nec non glirium, Varro: multis urbium et castellorum oppugnationibus nec non directā quoque acie functi, Vell. – so auch nec non et, nec non etiam, nec non quoque, ingleichen od. ebenfalls auch, nec non et Tyrii per limina laeta frequentes convenere, Verg.: suppliciter nec non et minaciter efflagitantes, Suet.: nec non etiam precor Lympham ac bonum Eventum, Varro: nec non etiam poëmata faciebat ex tempore, Suet.: neque non obsoleta quoque et maculantia ex sordidiore vulgi usu ponit, Gell. – d) daß neque od. nec als Andeutung eines negativen Begriffes gebraucht wird, wo derselbe zu wiederholen wäre, Epicurei nostri Graece fere nesciunt nec Graeci Latine, noch die Gr., Cic.: nihil tuā vitā esse iucundius neque carius, Cic. – e) daß bei den Komikern der hauptsächliche Begriff noch eine Negation erhält, während die in der Verbindungspartikel enthaltene schon hinreichend ist zur Verneinung des Satzes, neque ea ubi nunc sit, nescio, Plaut.: neque tuas minas non pluris facio, Plaut.
B) zur Anknüpfung eines negativ auszusprechenden Begriffes od. Gedankens mit besonderer Beziehung auf das Vorhergehende: 1) erweiternd, und auch nicht, Stoicum est quidem nec admodum credibile, Cic. – So auch als Fortsetzung eines Imperativs od. imperativischen Konjunktivs, s. Hor. carm. 1, 9, 15; 1, 11, 2; 3, 7, 29; sat. 1, 10, 73. Plaut. capt. 437 (434), dazu Brix. – u. nach einem Satze mit ut (daß) od. ne (daß nicht), u. zwar nach ut zB. bei Cic. de or. 1, 19. Liv. 3, 52, 11: nach ne zB. bei Cic. div. in Caecil. 52. Nep. Paus. 4, 6. Liv. 2, 32, 10. Vgl. Fritzsche Hor. sat. 2, 1, 44. Zumpt Cic. Verr. 3, 14. Liv. 22, 10, 5. – 2) erklärend u. begründend, nämlich nicht, denn nicht, und ja nicht, Cic. u.a.: dah. auch in einer erklärenden Einschränkung, und zwar nicht, nuntii nobis tristes nec varii venerunt, Cic. – bes. mit folg. sed, zB. alter ardet furore et scelere, nec remittit aliquid, sed in dies ingravescit, Cic. – 3) folgernd, und so nicht, und demnach nicht, Cic. u.a. – 4) im Gegensatze, und dagegen nicht, und doch nicht, aber nicht, auch so nicht (s. M. Müller Liv. 1, 27, 1), nec satis ad obiurgandum causae, Ter.: conscripsi epistulam noctu: nec ille ad me rediit, Cic.: nostri in hostes impetum fecerunt atque eos in fugam dederunt neque longius prosequi potuerunt, Caes.
C) zur Angabe einer Steigerung mit Hinweisung auf einen schon vorhandenen od. zu denkenden Begriff: 1) auch nicht, nicht einmal, ut, si in urbe fines non reguntur, nec aqua in urbe arceatur, Cic.: ea sublata tota sunt, nec mihi magis quam omnibus, Cic.: fortitudo tua praestat, ut neque hostes tui velint, Plin. pan.: mirifice etiam Thales: nam interrogatus, an facta hominum deos fallerent, nec cogitata, inquit, Val. Max. – 2) auch nicht, gar nicht, loquitur nec recte, Plaut.: qui nec procul aberat, Liv.: daher nec opinans, nec opinatus, nec opinus, s. necopīnāns, nec-opīnātus, nec-opīnus.
II) Wenn sie mit anderen Verbindungspartikeln korrespondieren, so steht 1) nec... nec od. neque... neque od. nec... neque od. neque... nec, sowohl nicht... als auch nicht; weder... noch, Cic. u.a. – Dabei ist als Eigentümlichkeit zu bemerken a) daß dem zweiten Gliede sich auch andere Partikeln beigesellen, wie neque... neque tamen, weder... noch auch, Cic. u.a.: u. neque... neque vero, weder... noch viel weniger, Cic. u.a. – nec (neque)... ne quidem, weder... noch auch nicht, ja nicht einmal, Tac. hist. 2, 82: u. so nec (neque)... nec (neque)... ne quidem, Cic. Phil. 3, 3. Tac. Germ. 7 u. 44. – öfter umgekehrt ne... quidem ... nec (neque), und auch nicht, und ebensowenig, und mit Steigerung = und vollends nicht, und gar nicht, vollends nicht, gar nicht, ut ne morte quidem Aeneae nec deinde inter muliebrem tutelam movere arma ausi sint, Liv.: adeo ut non recte tantum civile dicatur ac ne sociale quidem, sed nec externum, Flor.: ut ne efferendi quidem signa Romanis spatium, nec ad explicandam aciem locus esset, Liv. – b) daß oft noch eine Negation vorausgeht, ohne daß dies einen Einfluß auf die Bedeutung hat, nihil tam nec inopinatum nec insperatum accĭdere potuit, Liv.: non possum reliqua nec cogitare nec scribere, Cic. – 2) neque... et, teils nicht... teils; nicht nur nicht... sondern vielmehr; zwar nicht... aber, nec miror, et gaudeo, Cic.: nec tu interfuisti, et ego id egi, Cic.: amicitias neque facile admisit, et constantissime retinuit, Suet.: sogar neque... et non, wenn non zu einem einzelnen Worte gehört, Cic.: auch neque... et tamen, nicht nur nicht... sondern sogar, Cic. – 3) neque... que, nicht... und dagegen; keineswegs... vielmehr, qui si istic adfuissem, neque tibi defuissem coramque meum dolorem tibi declarassem, Cic.: nach que noch potius, nec illa exstincta sunt, alunturque potius et augentur cogitatione, Cic. – 4) et... neque, teils... teils nicht; zwar... aber nicht, patebat via et certa neque longa, Cic.