acquiesco
Latin > English
acquiesco acquiescere, acquiei, acquietus V INTRANS :: lie with (w/cum), rest/relax; repose (death); acquiesce/assent/submit; subside
acquiesco acquiesco acquiescere, acquievi, acquietus V INTRANS :: lie with (w/cum), rest/relax; repose (death); acquiesce/assent/submit; subside
Latin > English (Lewis & Short)
ac-quĭesco: (adqu.), ēvi, ētum, 3, v. n., lit.,
I to become physically quiet, to come to physical repose; hence, in gen., to repose or rest (freq. in Cic.).
I Lit.: sine respirem, quaeso. Pe. Immo adquiesce, Plaut. Ep. 2, 2, 20; id. As. 2, 2, 60: vitandi caloris causā Lanuvii trīs horas acquieveram, Cic. Att. 13, 34: a lassitudine, Nep. Dat. 11, 3: somno, Curt. 9, 5, 16; cf.: gravi sopore, id. 6, 10, 6, and absol. of sleep, id. 8, 6, 3: cum aures extremum semper exspectent in eoque acquiescant, Cic. Or. 59.—By euphemism (as in all languages), to die (esp. after a wearisome life): sic vir fortissimus multis variisque perfunctus laboribus, anno acquievit septuagesimo, Nep. Hann. 13, 1; cf. morte, Tac. A. 14, 64; and in many epitaphs: HIC ADQVIESCIT, etc., Inscr. Orell. 2313; 4084; 4491 al.; so, quiesco, q. v.
II Fig.
A To come to a state of repose in relation to one's wishes, desires, etc.; to repose in; to find rest, pleasure, etc., in; to rejoice in; in Cic. mostly with in, and of things: in the historians and later writers, with dat. or abl., and also of persons: quae delectet, in qua acquiescam, Cic. Att. 4, 16: senes in adulescentium caritate acquiescimus, id. Lael. 27; id. Fin. 3, 2, 6: qui jam aetate provecti in nostris libris acquiescunt, id. Div. 2, 2, 5. Examples in Cic. of a person: tecum ut quasi loquerer, in quo uno acquiesco, Att. 9, 10, and with abl.: qui maxime P. Clodii morte acquierunt, id. Mil. 37, 102: cui velut oraculo acquiescebat, Suet. Vit. 14: uno solatio acquiescens, id. Cal. 51; id. Tib. 56: amicos elegit, quibus etiam post eum principes acquieverunt, id. Tit. 7.—
B To be satisfied with, to acquiesce in or give assent to: tu, cum es commotus, acquiescis, assentiris, approbas (where the climax of the ideas should be noticed, you accede to them, i. e. you cease to oppose them; you assent to them, i. e. you make known your approbation by words), Cic. Ac. 2, 46, 141; so Suet. Vit. 14; Dig. 24, 3, 22, § 6; 38, 1, 7 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
acquĭēscō¹⁰ (adq-), quiēvī, quiētum, ēscĕre, en venir au repos, se donner au repos
1 se reposer : Cic. Leg. 1, 15 ; Att. 14, 12, 2, etc. ; Nep. Dat. 11, 3 ; somno Curt. 9, 5, 30, dormir || prendre le dernier repos, mourir : Nep. Hann. 13, 1 ; [avec morte ] Tac. Ann. 14, 64, se reposer dans la mort
2 [fig., en parl. de choses] : dolor acquiescit Plin. Min. Ep. 4, 21, 4, la douleur s’assoupit ; numquam adquiescit Cic. Off. 1, 19, [l’agitation de l’esprit] ne connaît jamais le repos, ne s’arrête jamais ; rem familiarem acquiescere Liv. 4, 60, 2, que leurs biens étaient en repos [en sécurité]
3 trouver le calme de l’âme : Cic. Fin. 1, 53 ; Att. 10, 4, 11 ; in aliqua re, dans qqch. : in tuis oculis, in tuo ore acquiesco Cic. Dej. 5, tes regards, ton visage me tranquillisent, me rassérènent ; in quo uno acquiesco Cic. Att. 9, 10, 1, c’est là seulement que je trouve un soulagement || [avec idée de contentement] : in libris nostris acquiescunt Cic. Div. 2, 5, ils se plaisent à mes écrits [à me lire] ; in adulescentium caritate Cic. Læl. 101, se complaire dans l’affection des jeunes gens ; [avec abl. de cause] : Clodii morte Cic. Mil. 102, être soulagé par la mort de Clodius
4 se reposer sur, avoir foi, avoir confiance en [avec dat.] : B. Afr. 10, 4 ; Sen. Ep. 24, 1 ; Suet. Vitell. 14 et les écriv. chrétiens
5 non acquiescere, ne pas consentir à : Eccl.
pf. sync. acquierunt Cic. Mil. 102.
Latin > German (Georges)
ac-quiēsco (ad-quiēsco), quiēvī, quiētum, ere, bei od. nach etw. zur Ruhe kommen, Ruhe finden, I) körperl. ausruhen, a) v. leb. Wesen, Cic. u.a.: tres horas, Cic.: in lecto, Curt.: in manipulo feni, Sen.: lassitudine (vor M.), Nep. – dah. α) mit u. ohne somno = schlafen, Curt. u.a. – β) euphemist., wie unser Ruhe finden, zur Ruhe kommen, -eingehen = sterben, morte, Tac. ann. 14, 64: absol., anno acquievit sexagesimo, Nep. Hann. 13, 1: innixus genibus acquievit, Val. Max. 9, 12. ext. 1: u. auf Grabsteinen = ruhen, hic acquiescit N.N., Corp. inscr. Lat. 11, 1436 u. 13, 5384: bene acquiescas, frater Aucte Tulli, Borm. Uned. Inschr. no. 17, 1. – b) v. Lebl., zur Ruhe kommen, Ruhe finden od. haben, ruhen, aliquid laxamenti, quo hominum oculi ab humano cruore acquiescant, Sen.: aures in eo (extremo) acquiescant, Cic.: civitas acquiescens, Cic.: rem familiarem saltem acquiescere, nicht angegriffen werde, Liv.: dolor admotis consolationibus acquiescit, Plin. ep. – II) geistig, a) übh.: mentis agitatio, quae numquam acquiescit, Cic. de off. 1, 19. – b) im Gemüte Ruhe gewinnen, sich beruhigen, sich beruhigt fühlen, Trost u. Ruhe finden, numquam sinit (improbitas) eum respirare, numquam acquiescere, Cic.: in his (litteris tuis) acquiesco, Cic.: litteris lectis aliquantum acquievi, Cic. ep.: in quo uno (sc. in te) acquiesco, Cic.: parvā spe cum acquievisset, Liv. – c) mit seinen Wünschen usw. zur Ruhe kommen = mit Befriedigung, mit Wohlbehagen bei etw. verweilen, sich durch etwas befriedigt od. erfreut fühlen, in adulescentium caritate, Cic.: m. bl. Abl., Clodii morte, Cic.: m. Dat., Sen. u.a. – d) mit jmd. einverstanden sein, jmdm. beipflichten, Glauben beimessen, recht geben, m. Dat., Suet. u. ICt. – non acqu. m. Infinit. od. m. Acc. u. Infinit. = nicht damit einverstanden sein, sich nicht dazu verstehen, Eccl. – / Synk. Perf.-Form adquierunt, Cic. Mil. 102.
Latin > Chinese
acquiesco, is, evi, etum, escere. n. 3. :: 歇。死。放心。— ei 中我意。隨和他 — in hoc 安于此。喜此。