ἄφαντος: Difference between revisions
Οὐδὲν γὰρ ἀνθρώποισιν οἷον ἄργυρος κακὸν νόμισμ᾽ ἔβλαστε. τοῦτο καὶ πόλεις πορθεῖ, τόδ᾽ ἄνδρας ἐξανίστησιν δόμων → Nothing has harmed humans more than the evil of money – money it is which destroys cities, money it is which drives people from their homes
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)/fantos | |Beta Code=a)/fantos | ||
|Definition=ον, ([[φαίνομαι]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[made invisible]], [[blotted out]], ἀκήδεστοι καὶ ἄ. <span class="bibl">Il.6.60</span>; [[ἄσπερμος]] γενεὴ καὶ ἄ. ὄληται <span class="bibl">20.303</span>, etc.; [[hidden]], ἄ. ἕρμα <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1007</span> (lyr.); ἔφην' ἄφαντον [[φῶς]] <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>297</span>; ἄ. ἔπελες <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.46</span>; ἐκ βροτῶν ἄ. βῆναι <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>832</span>; <b class="b3">ἁνὴρ ἄ. ἐκ . . στρατοῦ</b> he has [[disappeared]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>624</span>; <b class="b3">ἄ. οἴχεσθαι</b> ib.<span class="bibl">657</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.59a</span>; ἔρρειν <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>560</span>; ἀρθεῖσ' ἄ. <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>606</span>; ἐκ χερῶν <span class="bibl">Id.<span class="title">Hipp.</span>827</span> (lyr.); <b class="b3">ἴχνος πλατᾶν ἄ</b>. [[disappearing]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>695</span> (lyr.); [[invisible]], [[νύξ]] <span class="bibl">Parm.9.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[in secret]], ἄφαντα βρέμειν <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>11.30</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[obscure]], <span class="bibl">Id.<span class="title">N.</span>8.34</span>; <b class="b3">θεοῖς δῆλος θνητοῖσι δ' ἄ</b>. Epimenid.II.—Poet. and late Prose, ἄ. γενέσθαι <span class="bibl">D.S.3.60</span>, <span class="bibl">4.65</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>24.31</span>; τὰ ἄφαντα φήναντες Aristid.1.260 J., cf. Sch.<span class="bibl">Arat. 899</span>.</span> | |Definition=ον, ([[φαίνομαι]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[made invisible]], [[blotted out]], ἀκήδεστοι καὶ ἄ. <span class="bibl">Il.6.60</span>; [[ἄσπερμος]] γενεὴ καὶ ἄ. ὄληται <span class="bibl">20.303</span>, etc.; [[hidden]], ἄ. ἕρμα <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1007</span> (lyr.); ἔφην' ἄφαντον [[φῶς]] <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>297</span>; ἄ. ἔπελες <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.46</span>; ἐκ βροτῶν ἄ. βῆναι <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>832</span>; <b class="b3">ἁνὴρ ἄ. ἐκ . . στρατοῦ</b> he has [[disappeared]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>624</span>; <b class="b3">ἄ. οἴχεσθαι</b> ib.<span class="bibl">657</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.59a</span>; ἔρρειν <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>560</span>; ἀρθεῖσ' ἄ. <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>606</span>; ἐκ χερῶν <span class="bibl">Id.<span class="title">Hipp.</span>827</span> (lyr.); <b class="b3">ἴχνος πλατᾶν ἄ</b>. [[disappearing]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>695</span> (lyr.); [[invisible]], [[νύξ]] <span class="bibl">Parm.9.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[in secret]], ἄφαντα βρέμειν <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>11.30</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[obscure]], <span class="bibl">Id.<span class="title">N.</span>8.34</span>; <b class="b3">θεοῖς δῆλος θνητοῖσι δ' ἄ</b>. Epimenid.II.—Poet. and late Prose, ἄ. γενέσθαι <span class="bibl">D.S.3.60</span>, <span class="bibl">4.65</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>24.31</span>; τὰ ἄφαντα φήναντες Aristid.1.260 J., cf. Sch.<span class="bibl">Arat. 899</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[desaparecido]], [[exterminado]], [[que no deja huella]] esp. de muertos ἀκήδεστοι καὶ ἄφαντοι los troyanos <i>Il</i>.6.60, ὄφρα μὴ [[ἄσπερμος]] γενεὴ καὶ ἄ. ὄληται para que no perezca la estirpe sin descendencia ni rastro</i>, <i>Il</i>.20.303, ἄ. ἔπελες desapareciste</i> Pi.<i>O</i>.1.46, ἀνὴρ ἄ. ἐξ ... στρατοῦ A.<i>A</i>.624, ᾤχοντ' ἄφαντοι A.<i>A</i>.657, cf. E.<i>Or</i>.1557, Theoc.4.5, Iul.<i>Or</i>.3.59a, ἄ. ἔρρει S.<i>OT</i> 560, ἀρθεῖσ' ἄ. E.<i>Hel</i>.606, ἐκ χερῶν ἄ. εἶ E.<i>Hipp</i>.828, αὐτὸς ἄ. ἐγένετο ἀπ' αὐτῶν <i>Eu.Luc</i>.24.31.<br /><b class="num">2</b> [[inadvertido]], [[no visto]] ἄφαντοι δυσόμεσθ' E.<i>HF</i> 874, διαπρὸ δωμάτων ἄ. E.<i>Or</i>.1496, ὁ μὲν ἦεν ἄ. Nonn.<i>D</i>.45.325<br /><b class="num">•</b>fig. [[desconocido]], [[sin fama]] τῶν δ' ἀφάντων κῦδος ... σαθρόν Pi.<i>N</i>.8.34.<br /><b class="num">II</b> [[obscuro]], [[sin luz]] θύελλαι Alc.298.26, νύξ ἄ. Parm.B 9.2, op. [[φανερός]] E.<i>El</i>.1191<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. [[en la obscuridad]] ἄφαντον βρέμει Pi.<i>P</i>.11.30.<br /><b class="num">III</b> [[invisible]] θεοῖς δῆλος, θνητοῖσι δ' ἄ. (γαίης ὀμφαλός) Epimenid.B 11, ἴχνος πλατᾶν ἄφαντον la huella invisible de los remos</i> A.<i>A</i>.695, ἄφαντον ἕρμα invisible escollo</i> A.<i>A</i>.1006, ἄφαντον φῶς S.<i>Ph</i>.297, γίνετ' ἄ. ὅλη una nebulosa, Arat.900. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ᾰφαντος</b> [[not]] to be [[seen]] ὥς δ' [[ἄφαντος]] ἔπελες (O. 1.46) met., [[obscure]] m. pl. pro subs., ([[πάρφασις]])· ἃ τὸ μὲν λαμπρὸν βιᾶται, [[τῶν]] δ' ἀφάντων [[κῦδος]] ἀντείνει σαθρόν (N. 8.34) n. [[sing]]. pro adv., [[out]] of [[sight]], [[unseen]], ὁ δὲ χαμηλὰ πνέων ἄφαντον βρέμει (P. 11.30) | |sltr=<b>ᾰφαντος</b> [[not]] to be [[seen]] ὥς δ' [[ἄφαντος]] ἔπελες (O. 1.46) met., [[obscure]] m. pl. pro subs., ([[πάρφασις]])· ἃ τὸ μὲν λαμπρὸν βιᾶται, [[τῶν]] δ' ἀφάντων [[κῦδος]] ἀντείνει σαθρόν (N. 8.34) n. [[sing]]. pro adv., [[out]] of [[sight]], [[unseen]], ὁ δὲ χαμηλὰ πνέων ἄφαντον βρέμει (P. 11.30) | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |
Revision as of 16:25, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, (φαίνομαι) A made invisible, blotted out, ἀκήδεστοι καὶ ἄ. Il.6.60; ἄσπερμος γενεὴ καὶ ἄ. ὄληται 20.303, etc.; hidden, ἄ. ἕρμα A.Ag.1007 (lyr.); ἔφην' ἄφαντον φῶς S.Ph.297; ἄ. ἔπελες Pi.O.1.46; ἐκ βροτῶν ἄ. βῆναι S.OT832; ἁνὴρ ἄ. ἐκ . . στρατοῦ he has disappeared, A.Ag.624; ἄ. οἴχεσθαι ib.657, Jul.Or.2.59a; ἔρρειν S.OT560; ἀρθεῖσ' ἄ. E.Hel.606; ἐκ χερῶν Id.Hipp.827 (lyr.); ἴχνος πλατᾶν ἄ. disappearing, A.Ag.695 (lyr.); invisible, νύξ Parm.9.3. 2 in secret, ἄφαντα βρέμειν Pi.P.11.30. 3 obscure, Id.N.8.34; θεοῖς δῆλος θνητοῖσι δ' ἄ. Epimenid.II.—Poet. and late Prose, ἄ. γενέσθαι D.S.3.60, 4.65, Ev.Luc.24.31; τὰ ἄφαντα φήναντες Aristid.1.260 J., cf. Sch.Arat. 899.
Spanish (DGE)
-ον
I 1desaparecido, exterminado, que no deja huella esp. de muertos ἀκήδεστοι καὶ ἄφαντοι los troyanos Il.6.60, ὄφρα μὴ ἄσπερμος γενεὴ καὶ ἄ. ὄληται para que no perezca la estirpe sin descendencia ni rastro, Il.20.303, ἄ. ἔπελες desapareciste Pi.O.1.46, ἀνὴρ ἄ. ἐξ ... στρατοῦ A.A.624, ᾤχοντ' ἄφαντοι A.A.657, cf. E.Or.1557, Theoc.4.5, Iul.Or.3.59a, ἄ. ἔρρει S.OT 560, ἀρθεῖσ' ἄ. E.Hel.606, ἐκ χερῶν ἄ. εἶ E.Hipp.828, αὐτὸς ἄ. ἐγένετο ἀπ' αὐτῶν Eu.Luc.24.31.
2 inadvertido, no visto ἄφαντοι δυσόμεσθ' E.HF 874, διαπρὸ δωμάτων ἄ. E.Or.1496, ὁ μὲν ἦεν ἄ. Nonn.D.45.325
•fig. desconocido, sin fama τῶν δ' ἀφάντων κῦδος ... σαθρόν Pi.N.8.34.
II obscuro, sin luz θύελλαι Alc.298.26, νύξ ἄ. Parm.B 9.2, op. φανερός E.El.1191
•neutr. como adv. en la obscuridad ἄφαντον βρέμει Pi.P.11.30.
III invisible θεοῖς δῆλος, θνητοῖσι δ' ἄ. (γαίης ὀμφαλός) Epimenid.B 11, ἴχνος πλατᾶν ἄφαντον la huella invisible de los remos A.A.695, ἄφαντον ἕρμα invisible escollo A.A.1006, ἄφαντον φῶς S.Ph.297, γίνετ' ἄ. ὅλη una nebulosa, Arat.900.
German (Pape)
[Seite 407] unsichtbar, verdunkelt, verschwunden, wie ἀφανής; nur bei Dichtern; Hom. Iliad. 6, 60. 20, 303; bes. Tragg.; ἄφαντον φῶς, unerwartet, Soph. Phil. 297.
Greek (Liddell-Scott)
ἄφαντος: -ον, (φαίνομαι) ὁ καταστὰς ἀφανής, ἀόρατος, ὁ ἐξαφανισθείς, «λησμονημένος», ἀκήδεστοι καὶ ἄφ. Ἰλ. Ζ. 60· ἄσπερμος γενεὴ καὶ ἄφ. ὄληται Υ. 303, κτλ.· κεκκρυμένος, ἄφ. ἕρμα Αἰσχύλ. Ἀγ. 1007· ἔφην ἄφαντον φῶς (silicis venis abstrusum excudit ignem), Σοφ. Φιλ. 297· ἀφ. ἔπελες Πινδ. Ο. 1. 72· ἐκ βροτῶν ἀφ βῆναι Σοφ. Ο.Τ. 382· ἀνὴρ ἄφαντος ἐκ… στρατοῦ Αἰσχύλ. Ἀγ. 624· ἀφ. οἴχεσθαι, ἔρρειν, = ἀφανισθῆναι αὐτόθι 657. Σοφ. Ο. Τ. 560· ἀρθεῖσ’ ἄφαντος Εὐρ. Ἑλ. 606· ἐκ χερῶν ὁ αὐτ. Ἱππ. 827· ἴχνος ἀφ. πλατᾶν Αἰσχύλ. Ἀγ. 695· 2) ἐν κρυπτῷ ἄφαντ. βρέμειν Πινδ. 11. 11, 46. 3) σκοτεινός, ἄσημος, ἀφανής, Πινδ. Ν. 8. 58. Μόνον ποιητ. λέξις καὶ ἐν τῇ Καιν. Διαθ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qu’on ne voit pas, invisible, caché;
2 qu’on ne voit plus, disparu, anéanti ; ἄφαντον οἴχεσθαι ou ἔρρειν ESCHL, SOPH disparaître, s'anéantir ; oublié.
Étymologie: ἀ, φαίνω.
English (Autenrieth)
(φαίνω): unseen, ‘leaving no trace,’ (Il.)
English (Slater)
ᾰφαντος not to be seen ὥς δ' ἄφαντος ἔπελες (O. 1.46) met., obscure m. pl. pro subs., (πάρφασις)· ἃ τὸ μὲν λαμπρὸν βιᾶται, τῶν δ' ἀφάντων κῦδος ἀντείνει σαθρόν (N. 8.34) n. sing. pro adv., out of sight, unseen, ὁ δὲ χαμηλὰ πνέων ἄφαντον βρέμει (P. 11.30)
English (Strong)
from Α (as a negative particle) and a derivative of φαίνω; non-manifested, i.e. invisible: vanished out of sight.
English (Thayer)
ἀφαντον (from φαίνομαι), taken out of sight, made invisible: ἄφαντος ἐγένετο ἀπ' αὐτῶν, he departed from them suddenly and in a way unseen, he vanished, Homer down; later in prose writings also; Diodorus 4,65 ἐμπεσών εἰς τό χάσμα ... ἄφαντος ἐγένετο, Plutarch, orac. def. c. 1. Sometimes angels, withdrawing suddenly from human view, are said ἀφανεῖς γίνεσθαι: 2 Maccabees 3:34; Acta Thom. §§ 27,43.)
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἄφαντος, -ον)
1. αυτός που εξαφανίστηκε
2. αφανής, αόρατος
3. αφανής, άσημος
νεοελλ.
1. απρεπής, αταίριαστος
2. ανόητος, απερίσκεπτος
αρχ.
1. ασαφής, σκοτεινός
2. (το ουδ. πληθ. ως επίρρ.) ἄφαντα
μυστικά, κρυφά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + -φαντος < φαν-, εφάνην (αόρ. του φαίνομαι)
πρβλ. νυκτίφαντος, τηλέφαντος.
Greek Monotonic
ἄφαντος: -ον (φαίνομαι)·
1. αυτός που γίνεται αφανής, αφανισμένος, ξεχασμένος, σε Ομήρ. Ιλ.· κρυμμένος, σε Αισχύλ., Σοφ.· ἄφαντος βῆναι, οἴχεσθαι, ἔρρειν = ἀφανισθῆναι, εξαφανίζομαι, σε Τραγ.
2. αυτός που βρίσκεται στα κρυφά, σε Πίνδ.
3. σκοτεινός, άσημος, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
ἄφαντος:
1) невидимый, сокровенный, тайный, Pind., Soph., Plut., Sext.;
2) бесследно пропавший, исчезнувший Hom.: ἄφαντον οἴχεσθαι Aesch. или ἔρρειν Soph. исчезать, пропадать.
Middle Liddell
[φαίνομαι]
1. made invisible, blotted out, forgotten, Il.: hidden, Aesch., Soph.; ἀφ. βῆναι, οἴχεσθαι, ἔρρειν, = ἀφανισθῆναι, to disappear, Trag.
2. in secret, Pind.
3. obscure, Pind.
Chinese
原文音譯:¥fantoj 阿-潘拖士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:不-顯出(的)
字義溯源:不顯示的,消失,不見;由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=不)與(φαίνω)=發光)組成;其中 (φαίνω)出自(φῶς)=光),而 (φῶς)出自(φαῦλος)X*=顯示)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1) 不見了(1) 路24:31
English (Woodhouse)
Translations
Afrikaans: onsigbaar; Arabic: غَيْر مَرْئِيّ; Armenian: անտեսանելի, աննշմարելի; Asturian: invisible; Belarusian: нябачны; Bengali: অদৃশ্য; Breton: diwel; Bulgarian: невидим; Catalan: invisible; Chinese Mandarin: 無形, 无形, 隱形, 隐形; Czech: neviditelný; Danish: usynlig; Dutch: onzichtbaar; Esperanto: nevidebla; Faroese: ósjónligur; Finnish: näkymätön; French: invisible; Galician: invisible; Georgian: უჩინარი, უხილავი; German: unsichtbar; Gothic: 𐌿𐌽𐌲𐌰𐍃𐌰𐌹𐍈𐌰𐌽𐍃; Greek: αόρατος, άφαντος, αναίσθητος, ακατανόητος; Ancient Greek: ἀπρόσοπτος, ἀλαός, ἄφαντος, ἄγνωστος, ἄφραστος, ἀδερκής, ἀΐζηλος, ἀνόρατος, ἀϊδής, ἀσυμφανής, ἄϊστος, ἄποπτος, αὐΐδετος, ἀείδελος, ἀόρατος, ἀφεγγής, ἀθεώρητος, ἀθέατος, ἀθήητος, ἀπροόρατος, ἀίδηλος, ἄδηλος, ἀειδής, ἀσαφής, ἀδρακής, ἀπροτίοπτος, ἄσπρος; Haitian Creole: envizib; Hebrew: בלתי-נראה; Hindi: अदृश्य; Hungarian: láthatatlan; Icelandic: ósýnilegur; Italian: invisibile, dietro le quinte; Japanese: 目に見えない, 不可視の, 無形の, 透明な; Kazakh: көрінбейтін; Korean: 보이지 않; Kyrgyz: көрүнбөс; Latin: invisus, invisibilis; Latvian: neredzams, neredzama; Lithuanian: neregimas, neregima, nematomas, nematoma; Macedonian: невидлив; Malay: halimunan; Marathi: अदृश्य; Nepali: अदृश्य; Norwegian: usynlig; Occitan: invisible; Old English: unġesewenlīċ; Plautdietsch: onsechtboa; Polish: niewidoczny, niewidzialny; Portuguese: invisível; Romanian: invizibil; Russian: невидимый, незримый; Sanskrit: अदृष्ट; Serbo-Croatian Cyrillic: невѝдљив; Roman: nevìdljiv; Spanish: invisible; Swahili: -si-onekana; Swedish: osynlig; Tagalog: ditahaw, alimuos; Telugu: అగోచరము, అదృశ్య; Thai: ล่องหน; Turkish: görünmez; Ukrainian: невидимий; Vietnamese: vô hình, tàng hình, ẩn hình