ἄσχετος: Difference between revisions

From LSJ

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀάσχετος]] <i>Il</i>.5.892, 24.708<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[incontenible]], [[arrollador]] de comportamientos μένος <i>Il</i>.5.892, [[γέλως]] Pythag.C 6.26, ὁρμή Opp.<i>H</i>.1.492, Aret.<i>SA</i> 2.12.1, ὕβρις Dionysius 21re.1<br /><b class="num">•</b>de pers. [[irreductible]], [[irrefrenable]] κούρη Nonn.<i>D</i>.4.198, cf. <i>PMag</i>.4.2071, 7.593, frec. c. ac. de rel. μένος ἄσχετοι υἷες Ἀχαιῶν <i>Od</i>.3.104, cf. 2.85, 20.19, tb. de animales ταύρου ... μένος ἀσχέτου Hes.<i>Th</i>.832, ὄφις Nonn.<i>D</i>.4.379<br /><b class="num">•</b>neutr. sg. o plu. como adv. [[inconteniblemente]] ἱμερθείς A.R.4.1738, cf. 1087, <i>AP</i> 5.272.2 (Paul.Sil.), Nonn.<i>D</i>.44.67.<br /><b class="num">2</b> [[irresistible]], [[insoportable]] de abstr. πένθος <i>Il</i>.16.549, 24.708, κάκον Alc.364.1, μῦθος A.R.1.1334, φλόξ A.R.3.1048, [[ἕλκος]] Bio 1.40, [[δίψος]] Luc.<i>Dips</i>.9, πῆμα Q.S.1.370, ἠελίοιο ... αἴγλη Nonn.<i>D</i>.37.535.<br /><b class="num">3</b> [[intransitable]] κέλευθος D.P.474.<br /><b class="num">4</b> [[incomprensible]] μεταδόσεις entre el Padre y el Hijo, Dion.Ar.<i>DN</i> M.3.644A.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[que no forma unidad]] ὁ ἀμφορεὺς καὶ ὁ οἶνος Phlp.<i>in Ph</i>.533.4<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἄ. [[falta de unidad]] τῆς ὕλης Procl.<i>in Cra</i>.57.29.<br /><b class="num">2</b> [[no relacionado]] c. πρὸς y ac. ἀσχέτου [[αὐτοῦ]] ὄντος πρὸς τὰ μετ' αὐτόν (ὁ θεός) Porph.<i>in Prm</i>.3.35, cf. Procl.<i>in Cra</i>.61.20, Dexipp.<i>in Cat</i>.51.21<br /><b class="num">•</b>[[absoluto]], [[independiente]] (ὀνόματα) ἀπόλυτά τε καὶ ἄσχετα Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.568, del alma en rel. c. el cuerpo, Iul.<i>Or</i>.8.163b<br /><b class="num">•</b>[[no alcanzado]] c. gen. πρὸς τὸ κρεῖττον ἐστράφθαι καὶ ἄσχετον εἶναι τοῦ χείρονος Synes.<i>Insomn</i>.10.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[inconteniblemente]] τὸ ἀ. ἀεὶ ῥέον lo que fluye siempre sin obstáculo</i> def. de la [[ἀρετή]] por falsa etim., Pl.<i>Cra</i>.415d, θρηνοῦσα ... ἀ. D.P.<i>Au</i>.2.8, αὐτοὺς ἀ. ἔχοντας τοῦ δρόμου App.<i>BC</i> 4.129.<br /><b class="num">2</b> [[sin condicionamientos]] πᾶν ... τὸ τῷ εἶναι ποιοῦν ἀ. ποιεῖ Procl.<i>Inst</i>.122, cf. <i>in Cra</i>.70, ἀ. προνοεῖν Marin.<i>Procl</i>.18.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀάσχετος]] <i>Il</i>.5.892, 24.708<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[incontenible]], [[arrollador]] de comportamientos μένος <i>Il</i>.5.892, [[γέλως]] Pythag.C 6.26, ὁρμή Opp.<i>H</i>.1.492, Aret.<i>SA</i> 2.12.1, ὕβρις Dionysius 21re.1<br /><b class="num">•</b>de pers. [[irreductible]], [[irrefrenable]] κούρη Nonn.<i>D</i>.4.198, cf. <i>PMag</i>.4.2071, 7.593, frec. c. ac. de rel. μένος ἄσχετοι υἷες Ἀχαιῶν <i>Od</i>.3.104, cf. 2.85, 20.19, tb. de animales ταύρου ... μένος ἀσχέτου Hes.<i>Th</i>.832, ὄφις Nonn.<i>D</i>.4.379<br /><b class="num">•</b>neutr. sg. o plu. como adv. [[inconteniblemente]] ἱμερθείς A.R.4.1738, cf. 1087, <i>AP</i> 5.272.2 (Paul.Sil.), Nonn.<i>D</i>.44.67.<br /><b class="num">2</b> [[irresistible]], [[insoportable]] de abstr. πένθος <i>Il</i>.16.549, 24.708, κάκον Alc.364.1, μῦθος A.R.1.1334, φλόξ A.R.3.1048, [[ἕλκος]] Bio 1.40, [[δίψος]] Luc.<i>Dips</i>.9, πῆμα Q.S.1.370, ἠελίοιο ... αἴγλη Nonn.<i>D</i>.37.535.<br /><b class="num">3</b> [[intransitable]] κέλευθος D.P.474.<br /><b class="num">4</b> [[incomprensible]] μεταδόσεις entre el Padre y el Hijo, Dion.Ar.<i>DN</i> M.3.644A.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[que no forma unidad]] ὁ ἀμφορεὺς καὶ ὁ οἶνος Phlp.<i>in Ph</i>.533.4<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἄ. [[falta de unidad]] τῆς ὕλης Procl.<i>in Cra</i>.57.29.<br /><b class="num">2</b> [[no relacionado]] c. πρὸς y ac. ἀσχέτου αὐτοῦ ὄντος πρὸς τὰ μετ' αὐτόν (ὁ θεός) Porph.<i>in Prm</i>.3.35, cf. Procl.<i>in Cra</i>.61.20, Dexipp.<i>in Cat</i>.51.21<br /><b class="num">•</b>[[absoluto]], [[independiente]] (ὀνόματα) ἀπόλυτά τε καὶ ἄσχετα Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.568, del alma en rel. c. el cuerpo, Iul.<i>Or</i>.8.163b<br /><b class="num">•</b>[[no alcanzado]] c. gen. πρὸς τὸ κρεῖττον ἐστράφθαι καὶ ἄσχετον εἶναι τοῦ χείρονος Synes.<i>Insomn</i>.10.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[inconteniblemente]] τὸ ἀ. ἀεὶ ῥέον lo que fluye siempre sin obstáculo</i> def. de la [[ἀρετή]] por falsa etim., Pl.<i>Cra</i>.415d, θρηνοῦσα ... ἀ. D.P.<i>Au</i>.2.8, αὐτοὺς ἀ. ἔχοντας τοῦ δρόμου App.<i>BC</i> 4.129.<br /><b class="num">2</b> [[sin condicionamientos]] πᾶν ... τὸ τῷ εἶναι ποιοῦν ἀ. ποιεῖ Procl.<i>Inst</i>.122, cf. <i>in Cra</i>.70, ἀ. προνοεῖν Marin.<i>Procl</i>.18.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:40, 11 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄσχετος Medium diacritics: ἄσχετος Low diacritics: άσχετος Capitals: ΑΣΧΕΤΟΣ
Transliteration A: áschetos Transliteration B: aschetos Transliteration C: aschetos Beta Code: a)/sxetos

English (LSJ)

Ep. also ἀάσχετος, ον, (σχεῖν) A not to be checked, ungovernable, πένθος ἄσχετον οὐκ ἐπιεικτόν Il.16.549; ἀάσχετον ἵκετο πένθος 24.708; μένος ἄσχετοι υἷες Ἀχαιῶν resistless in might, Od.3.104; μητρός τοι μένος ἐστὶν ἀάσχετον οὐδ' ἐπιεικτόν Il.5.892; κάκον ἄ. Alc.92; ὕβρις Epic. in Arch.Pap.7.6: in later Prose, ἄ. δίψος Luc. Dips.9; ἄ. ὁρμή Aret.SA2.12; of a person, ungovernable, unmanageable, γυνή PMag.Par.1.2071, cf. PMag.Lond.121.593. Adv. -τως Pl.Cra.415d: neut. ἄσχετον, -τα, as adverb, A.R.4.1738,1087. 2 not held together, Phlp. in Ph.533.4. 3 unrelated, πρός τι Anon. in Prm. (Rh.Mus.47.605), cf. Jul.Or.5.163b, Dam.Pr.3, al., Procl. in Cra.p.57 P., al.; ἄ. σχέσις Ps.-Alex.Aphr.in SE152.24; unqualified, ὕλη Dex.in Cat.51.21. Adv. -τως Procl.Inst.122, in Cra.p.70 P.

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): ἀάσχετος Il.5.892, 24.708
I 1incontenible, arrollador de comportamientos μένος Il.5.892, γέλως Pythag.C 6.26, ὁρμή Opp.H.1.492, Aret.SA 2.12.1, ὕβρις Dionysius 21re.1
de pers. irreductible, irrefrenable κούρη Nonn.D.4.198, cf. PMag.4.2071, 7.593, frec. c. ac. de rel. μένος ἄσχετοι υἷες Ἀχαιῶν Od.3.104, cf. 2.85, 20.19, tb. de animales ταύρου ... μένος ἀσχέτου Hes.Th.832, ὄφις Nonn.D.4.379
neutr. sg. o plu. como adv. inconteniblemente ἱμερθείς A.R.4.1738, cf. 1087, AP 5.272.2 (Paul.Sil.), Nonn.D.44.67.
2 irresistible, insoportable de abstr. πένθος Il.16.549, 24.708, κάκον Alc.364.1, μῦθος A.R.1.1334, φλόξ A.R.3.1048, ἕλκος Bio 1.40, δίψος Luc.Dips.9, πῆμα Q.S.1.370, ἠελίοιο ... αἴγλη Nonn.D.37.535.
3 intransitable κέλευθος D.P.474.
4 incomprensible μεταδόσεις entre el Padre y el Hijo, Dion.Ar.DN M.3.644A.
II 1que no forma unidad ὁ ἀμφορεὺς καὶ ὁ οἶνος Phlp.in Ph.533.4
subst. τὸ ἄ. falta de unidad τῆς ὕλης Procl.in Cra.57.29.
2 no relacionado c. πρὸς y ac. ἀσχέτου αὐτοῦ ὄντος πρὸς τὰ μετ' αὐτόν (ὁ θεός) Porph.in Prm.3.35, cf. Procl.in Cra.61.20, Dexipp.in Cat.51.21
absoluto, independiente (ὀνόματα) ἀπόλυτά τε καὶ ἄσχετα Gr.Nyss.Eun.1.568, del alma en rel. c. el cuerpo, Iul.Or.8.163b
no alcanzado c. gen. πρὸς τὸ κρεῖττον ἐστράφθαι καὶ ἄσχετον εἶναι τοῦ χείρονος Synes.Insomn.10.
III adv. -ως
1 inconteniblemente τὸ ἀ. ἀεὶ ῥέον lo que fluye siempre sin obstáculo def. de la ἀρετή por falsa etim., Pl.Cra.415d, θρηνοῦσα ... ἀ. D.P.Au.2.8, αὐτοὺς ἀ. ἔχοντας τοῦ δρόμου App.BC 4.129.
2 sin condicionamientos πᾶν ... τὸ τῷ εἶναι ποιοῦν ἀ. ποιεῖ Procl.Inst.122, cf. in Cra.70, ἀ. προνοεῖν Marin.Procl.18.

German (Pape)

[Seite 382] unaufhaltsam, μένος ἄσχετος, unwiderstehlich an Kraft u. Muth; Τηλέμαχ' ὑψαγόρη, μένος ἄσχετε Od. 2, 85. 303. 17, 406; μένος ἄσχετος Κύκλωψ 20, 19; μένος ἄσχετοι υἷες Ἀχαιῶν 3, 104; πένθος ἄσχετον Iliad. 16, 549; Opp. C. 2, 60; vgl. ἀάσχετος. – Adv ἀσχέτως, Plat. Crat. 415 d.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 irrésistible;
2 intolérable.
Étymologie: , ἔχω.

English (Autenrieth)

(σχεῖν) and ἀάσχετος: irresistible; πένθος, ‘overpowering,’ Il. 16.549, Il. 24.708.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἄσχετος, -ον)
αυτός που δεν έχει καμία σχέση με άλλον
αρχ.-μσν.
1. ακράτητος, ασυγκράτητος
2. ακαταμάχητος
3. απεριόριστος, υπέρμετρος
4. απόλυτος
νεοελλ.
αδαής, ακατατόπιστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + (θ.) σχ-, έσχον (αόρ. β' του έχω)].

Greek Monotonic

ἄσχετος: Επικ. επίσης ἀά-σχετος, -ον (σχεῖν), ακατάσχετος ή ακατανίκητος, ασυγκράτητος, απροσμάχητος, σε Όμηρ.

Russian (Dvoretsky)

ἄσχετος: v.l. ἀάσχετος 2
1 неудержимый, неукротимый (μένος Hom.);
2 невыносимый, нестерпимый (πένθος Hom.; δίψος Luc.).

Middle Liddell

σχεῖν
not to beheld in or checked, irrepressible, ungovernable, Hom.

Mantoulidis Etymological

(=ἀσυγκράτητος, ἀκατανίκητος). Ἀπό τό α στερητ. + σχεῖν τοῦ ἔχω, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.