ὀχληρός: Difference between revisions
νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ochliros | |Transliteration C=ochliros | ||
|Beta Code=o)xlhro/s | |Beta Code=o)xlhro/s | ||
|Definition=ά, όν,<br><span class="bld">A</span> [[troublesome]], [[irksome]], [[importunate]], of persons, Aeschin.1.135, D.''Prooem.''48; ἴσθ' ὀ. ὢν δόμοις Ar.''Ach.''460 (parody); ὀ. ἴσθ' ὤν E.''Hel.''452; τινι [[to]] one, Id.''Alc.''540, Pl.''Hp.Ma.''295b; of a writer, [[offensive]], D.H.''Th.''30.<br><span class="bld">2</span> of things, [[troublesome]], [[annoying]], Hdt.1.186, Isoc.5.151, etc. Adv. [[ὀχληρῶς]] D.H.''Dem.''15: Comp. | |Definition=ά, όν,<br><span class="bld">A</span> [[troublesome]], [[irksome]], [[importunate]], of persons, Aeschin.1.135, D.''Prooem.''48; ἴσθ' ὀ. ὢν δόμοις Ar.''Ach.''460 (parody); ὀ. ἴσθ' ὤν E.''Hel.''452; τινι [[to]] one, Id.''Alc.''540, Pl.''Hp.Ma.''295b; of a writer, [[offensive]], D.H.''Th.''30.<br><span class="bld">2</span> of things, [[troublesome]], [[annoying]], Hdt.1.186, Isoc.5.151, etc. Adv. [[ὀχληρῶς]] = [[annoyingly]] D.H.''Dem.''15: Comp. ὀχληροτέρως, ἔχειν Hp.''Epid.''1.19, Phld.''Mus.''p.63K.<br><span class="bld">II</span> [[turbulent]], συμπόται Pl. ''R.''569a. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:27, 27 December 2022
English (LSJ)
ά, όν,
A troublesome, irksome, importunate, of persons, Aeschin.1.135, D.Prooem.48; ἴσθ' ὀ. ὢν δόμοις Ar.Ach.460 (parody); ὀ. ἴσθ' ὤν E.Hel.452; τινι to one, Id.Alc.540, Pl.Hp.Ma.295b; of a writer, offensive, D.H.Th.30.
2 of things, troublesome, annoying, Hdt.1.186, Isoc.5.151, etc. Adv. ὀχληρῶς = annoyingly D.H.Dem.15: Comp. ὀχληροτέρως, ἔχειν Hp.Epid.1.19, Phld.Mus.p.63K.
II turbulent, συμπόται Pl. R.569a.
German (Pape)
[Seite 430] 1) beunruhigend, lästig; Eur. Hel. 459 Alc. 543; Her. 1, 186; οὐκ ὀχληρὸς ἔσομαί σοι πυνθανόμενος, Plat. Hipp. mai. 295 b; ὀχληρότατος, Isocr. 4, 185, öfter; bes. bei Sp., wie Luc. Nigr. 13 Tim. 11; καὶ ἐπαχθής, Hdn. 3, 15, 3. – 2) unruhig, lärmend, aufrührerisch, μετὰ ὀχληρῶν συμποτῶν, Plat. Rep. VIII, 569 a; Suid. erkl. ταραχώδης.
French (Bailly abrégé)
ά, όν :
importun, fatigant, ennuyeux;
Cp. ὀχληρότερος, Sp. ὀχληρότατος.
Étymologie: ὄχλος.
Russian (Dvoretsky)
ὀχληρός: 3
1 докучный, беспокоящий, надоедливый (οὐκ ὀ. ἔσομαί σοι πυνθανόμενος Plat.): πλοίῳ διαβαίνειν ὀχληρὸν ἦν Her. переправляться (через Эвфрат) на судне было неудобно;
2 беспокойный, шумный (συμπόται Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
ὀχληρός: -ά, -όν, ἐνοχλητικός, φέρων ἐνόχλησιν, «βαρετός», ἐπὶ προσώπων, Πλάτ., κλ.· ὀχληρὸς ἴσθ’ ὢν Εὐριπ. Ἑλ. 452· παρῳδεῖται ἐν Ἀριστοφ. Ἀχ. 460 τινι, εἴς τινα, Εὐρ. Ἄλκ. 540, Πλάτ. Ἱππ. Μείζων 295Β· ἐπὶ συγγραφέως, προσβλητικὸς Διον. Ἁλ. π. Θουκ. 30. 2) ἐπὶ πραγμάτων, ὁ προξενῶν ἀνίαν, ὀχληρός, Ἡρόδ. 1. 186, Ἰσοκρ. 112D, κτλ.· - Ἐπίρρ. -ρῶς Διον. Ἁλ. π. Δημ. 15· συγκρ. -οτέρως, Ἱππ. 955Ε. ΙΙ. ταραχώδης, ξυμπότης Πλάτ. Πολ. 569Α.
Greek Monolingual
-ή, -ὁ (Α ὀχληρός, -ά, -όν)
(για πρόσ.) αυτός που ενοχλεί ή δυσαρεστεί κάποιον, ενοχλητικός, δυσάρεστος, φορτικός
αρχ.
1. (για συγγραφέα) προσβλητικός, υβριστικός
2. (για λόγο ή πράγμα) αυτός που προξενεί ανία, βαρετός
3. θορυβώδης, ταραχώδης.
επίρρ...
οχληρώς και -ά (Α ὀχληρῶς)
με οχληρό τρόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὄχλος + κατάλ. -ηρός (πρβλ. νοσ-ηρός)].
Greek Monotonic
ὀχληρός: -ά, -όν, ενοχλητικός, αυτός που γίνεται φόρτωμα, που βαρύνει ή στενοχωρεί κάποιον, σε Ηρόδ., Ευρ., Πλάτ.
Middle Liddell
ὀχληρός, ή, όν [from ὀχλέω
troublesome, irksome, importunate, Hdt., Eur., Plat.
English (Woodhouse)
annoying, dismal, distressing, dreary, grievous, importunate, irksome, tiresome, troublesome, wearisome
Translations
Bulgarian: неприятен, досаден; Chinese Mandarin: 討厭, 讨厌, 煩人, 烦人, 麻煩, 麻烦; Min Nan: lo1so1, lui1-lui1-tui1-tui1, 啰嗦; Danish: generende; Esperanto: ĝena; Finnish: vaivalloinen, hankala, työläs; French: gênant, troublant; Galician: problemático; German: lästig, leidig, problembeladen, problematisch; Ancient Greek: ὀχληρός, χαλεπός, ἀργαλέος; Hungarian: bajos; Irish: aimpléiseach, trioblóideach; Japanese: 厄介, 迷惑, 面倒; Khmer: យ៉ាប់; Latin: molestus; Maori: whangawhanga, whakatōwenewene; Middle English: noyous; Norwegian Bokmål: sjenerende; Polish: kłopotliwy; Portuguese: problemático, difícil; Russian: беспокойный, хлопотный; Scottish Gaelic: draghail; Spanish: problemático, prolijo; Swedish: besvärlig; Welsh: helbulus, trafferthus; Westrobothnian: omaksam