σωφρονικός: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more

Source
(40)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sofronikos
|Transliteration C=sofronikos
|Beta Code=swfroniko/s
|Beta Code=swfroniko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">naturally temperate, self-controlled</b>, of persons, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.3.9</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1390a14</span>, <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1144b5</span>, etc.; <b class="b3">οἱ βουλόμενοι σ. εἶναι</b> (ironically) <span class="title">Stoic.</span>1.100; σ. τὴν ἀναβολήν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>54</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>545</span>, <span class="bibl">Sor.1.33</span>: Comp. -ώτερον <span class="bibl">Ath.10.426c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of things, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>307a</span>; σεμνότης <span class="bibl">Plb. 22.20.2</span>, etc.; σωφρονικωτέρα τροφή Muson.<span class="title">Fr.</span>18Bp.104 H.; <b class="b3">τὸ σ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.10.5</span>, cf. Metrod.<span class="title">Herc.</span>831.15; τὰ σ. καὶ ἀνδρεῖα Phld.<span class="title">Mus.</span> p.50 K.</span>
|Definition=σωφρονική, σωφρονικόν,<br><span class="bld">A</span> [[naturally temperate]], [[self-controlled]], of persons, [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''1.3.9, Arist.''Rh.''1390a14, ''EN''1144b5, etc.; <b class="b3">οἱ βουλόμενοι σ. εἶναι</b> (ironically) ''Stoic.''1.100; σ. τὴν ἀναβολήν Luc.''Tim.''54. Adv. [[σωφρονικῶς]] [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''545, Sor.1.33: Comp. σωφρονικώτερον Ath.10.426c.<br><span class="bld">2</span> of things, [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 307a; σεμνότης Plb. 22.20.2, etc.; σωφρονικωτέρα τροφή Muson.''Fr.''18Bp.104 H.; <b class="b3">τὸ σ.</b> [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.10.5, cf. Metrod.''Herc.''831.15; τὰ σ. καὶ ἀνδρεῖα Phld.''Mus.'' p.50 K.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1062.png Seite 1062]] ή, όν, von Natur besonnen, mäßig, enthaltsam, der gewöhnlich besonnen, mäßig, enthaltsam ist; Plat. Polit. 307 a; Xen. Mem. 1, 3, 9; Arist. eth. Nic. 6, 13 u. Sp., wie Pol. 23, 18, 2; adv., Ar. Equ. 543.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1062.png Seite 1062]] ή, όν, von Natur besonnen, mäßig, enthaltsam, der gewöhnlich besonnen, mäßig, enthaltsam ist; Plat. Polit. 307 a; Xen. Mem. 1, 3, 9; Arist. eth. Nic. 6, 13 u. Sp., wie Pol. 23, 18, 2; adv., Ar. Equ. 543.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''σωφρονικός''': , -όν, ὁ φύσει [[σώφρων]], [[μέτριος]], [[νηφάλιος]], ἐπὶ προσώπων, Ξεν. Ἀπομν. 1, 3, 9, Ἀριστ. κλπ.· σ. τὴν ἀναβολὴν Λουκ. Τίμ. 54. - Ἐπίρρ. -κῶς, Ἀριστοφ. Ἱππ. 545· συγκρ. -ώτερον, Ἀθήν. 426C. 2) ἐπὶ πραγμάτων, Πλάτ. Πολιτικ. 307Α· [[σεμνότης]], [[ἔθος]] Πολύβ. 23. 18, 2, κλπ.· σωφρονικωτέρα τροφὴ Μουσών. παρὰ Στοβ. 167. 48 τὸ σωφρονικὸν (κοινῶς -ητικόν) Ξεν. Ἀπομν. 3. 10. 5.
|btext=ή, όν :<br />[[porté à la modération]].<br />'''Étymologie:''' [[σώφρων]].
}}
{{elnl
|elnltext=σωφρονικός -ή -όν [σώφρων] geneigd tot matiging, beheerst, ingetogen:; σ. ἄνθρωποι ingetogen mensen Xen. Mem. 1.3.9; σ. τὴν ἀναβολὴν bescheiden van kleding Luc. 25. 54; subst.. τὸ σωφρονικόν de gematigdheid Xen. Mem. 3.10.5.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ή, όν :<br />porté à la modération.<br />'''Étymologie:''' [[σώφρων]].
|elrutext='''σωφρονικός:''' [[благоразумный]], [[умеренный]], [[сдержанный]], [[уравновешенный]], [[скромный]] Xen., Arst., Polyb.; σ. τὴν ἀναβολήν Luc. скромно одетый.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -όν, Α [[σώφρων]], -<i>ονος</i>]<br /><b>1.</b> ο εκ φύσεως [[φρόνιμος]], [[συνετός]]<br /><b>2.</b> (για καταστάσεις ή διαθέσεις) αυτός που φανερώνει [[σωφροσύνη]]<br /><b>3.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ σωφρονικόν</i><br />η [[σωφροσύνη]], η [[φρονιμάδα]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>σωφρονικῶς</i> Α<br />με [[σωφροσύνη]], με [[φρονιμάδα]].
|mltxt=-ή, -όν, Α [[σώφρων]], -<i>ονος</i>]<br /><b>1.</b> ο εκ φύσεως [[φρόνιμος]], [[συνετός]]<br /><b>2.</b> (για καταστάσεις ή διαθέσεις) αυτός που φανερώνει [[σωφροσύνη]]<br /><b>3.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ σωφρονικόν</i><br />η [[σωφροσύνη]], η [[φρονιμάδα]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>σωφρονικῶς</i> Α<br />με [[σωφροσύνη]], με [[φρονιμάδα]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''σωφρονικός:''' -ή, -όν ([[σώφρων]]), αυτός που είναι [[σώφρων]] από τη [[φύση]] του, [[μετριοπαθής]], [[φρόνιμος]], [[νηφάλιος]], σε Ξεν. κ.λπ.· επίρρ. -[[κῶς]], σε Αριστοφ.
}}
{{ls
|lstext='''σωφρονικός''': -ή, -όν, ὁ φύσει [[σώφρων]], [[μέτριος]], [[νηφάλιος]], ἐπὶ προσώπων, Ξεν. Ἀπομν. 1, 3, 9, Ἀριστ. κλπ.· σ. τὴν ἀναβολὴν Λουκ. Τίμ. 54. - Ἐπίρρ. -κῶς, Ἀριστοφ. Ἱππ. 545· συγκρ. -ώτερον, Ἀθήν. 426C. 2) ἐπὶ πραγμάτων, Πλάτ. Πολιτικ. 307Α· [[σεμνότης]], [[ἔθος]] Πολύβ. 23. 18, 2, κλπ.· σωφρονικωτέρα τροφὴ Μουσών. παρὰ Στοβ. 167. 48 τὸ σωφρονικὸν (κοινῶς -ητικόν) Ξεν. Ἀπομν. 3. 10. 5.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σωφρονικός]], ή, όν [[σώφρων]]<br />[[naturally]] [[temperate]], [[moderate]], [[sober]], Xen., etc.:—adv. -κῶς, Ar.
}}
}}

Latest revision as of 10:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σωφρονικός Medium diacritics: σωφρονικός Low diacritics: σωφρονικός Capitals: ΣΩΦΡΟΝΙΚΟΣ
Transliteration A: sōphronikós Transliteration B: sōphronikos Transliteration C: sofronikos Beta Code: swfroniko/s

English (LSJ)

σωφρονική, σωφρονικόν,
A naturally temperate, self-controlled, of persons, X.Mem.1.3.9, Arist.Rh.1390a14, EN1144b5, etc.; οἱ βουλόμενοι σ. εἶναι (ironically) Stoic.1.100; σ. τὴν ἀναβολήν Luc.Tim.54. Adv. σωφρονικῶς Ar.Eq.545, Sor.1.33: Comp. σωφρονικώτερον Ath.10.426c.
2 of things, Pl.Plt. 307a; σεμνότης Plb. 22.20.2, etc.; σωφρονικωτέρα τροφή Muson.Fr.18Bp.104 H.; τὸ σ. X.Mem.3.10.5, cf. Metrod.Herc.831.15; τὰ σ. καὶ ἀνδρεῖα Phld.Mus. p.50 K.

German (Pape)

[Seite 1062] ή, όν, von Natur besonnen, mäßig, enthaltsam, der gewöhnlich besonnen, mäßig, enthaltsam ist; Plat. Polit. 307 a; Xen. Mem. 1, 3, 9; Arist. eth. Nic. 6, 13 u. Sp., wie Pol. 23, 18, 2; adv., Ar. Equ. 543.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
porté à la modération.
Étymologie: σώφρων.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σωφρονικός -ή -όν [σώφρων] geneigd tot matiging, beheerst, ingetogen:; σ. ἄνθρωποι ingetogen mensen Xen. Mem. 1.3.9; σ. τὴν ἀναβολὴν bescheiden van kleding Luc. 25. 54; subst.. τὸ σωφρονικόν de gematigdheid Xen. Mem. 3.10.5.

Russian (Dvoretsky)

σωφρονικός: благоразумный, умеренный, сдержанный, уравновешенный, скромный Xen., Arst., Polyb.; σ. τὴν ἀναβολήν Luc. скромно одетый.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α σώφρων, -ονος]
1. ο εκ φύσεως φρόνιμος, συνετός
2. (για καταστάσεις ή διαθέσεις) αυτός που φανερώνει σωφροσύνη
3. το ουδ. ως ουσ. τὸ σωφρονικόν
η σωφροσύνη, η φρονιμάδα.
επίρρ...
σωφρονικῶς Α
με σωφροσύνη, με φρονιμάδα.

Greek Monotonic

σωφρονικός: -ή, -όν (σώφρων), αυτός που είναι σώφρων από τη φύση του, μετριοπαθής, φρόνιμος, νηφάλιος, σε Ξεν. κ.λπ.· επίρρ. -κῶς, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

σωφρονικός: -ή, -όν, ὁ φύσει σώφρων, μέτριος, νηφάλιος, ἐπὶ προσώπων, Ξεν. Ἀπομν. 1, 3, 9, Ἀριστ. κλπ.· σ. τὴν ἀναβολὴν Λουκ. Τίμ. 54. - Ἐπίρρ. -κῶς, Ἀριστοφ. Ἱππ. 545· συγκρ. -ώτερον, Ἀθήν. 426C. 2) ἐπὶ πραγμάτων, Πλάτ. Πολιτικ. 307Α· σεμνότης, ἔθος Πολύβ. 23. 18, 2, κλπ.· σωφρονικωτέρα τροφὴ Μουσών. παρὰ Στοβ. 167. 48 τὸ σωφρονικὸν (κοινῶς -ητικόν) Ξεν. Ἀπομν. 3. 10. 5.

Middle Liddell

σωφρονικός, ή, όν σώφρων
naturally temperate, moderate, sober, Xen., etc.:—adv. -κῶς, Ar.