βοήθημα: Difference between revisions

From LSJ

τοὺς φίλους ἐν ἀκινδύνῳ καθιστᾶσι → help friends out of danger

Source
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=voithima
|Transliteration C=voithima
|Beta Code=boh/qhma
|Beta Code=boh/qhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[resource]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1405a7</span> (pl.); [[assistance]], πρὸς τὴν μάχην <span class="bibl">Plb.1.22.3</span>: in pl., [[succours]], τὰ -ματα τοῦ συγγράμματος <span class="bibl">Diog.Oen.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[remedy]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>13</span>, <span class="bibl">D.S.1.25</span>, Dsc.4.83, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.280</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[resource]], Arist.''Rh.''1405a7 (pl.); [[assistance]], πρὸς τὴν μάχην Plb.1.22.3: in plural, [[succour]]s, τὰ βοηθήματα τοῦ συγγράμματος Diog.Oen.2.<br><span class="bld">2</span> [[remedy]], Hp.''VM''13, [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.25, Dsc.4.83, S.E.''P.''3.280.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[ayuda]], [[auxilio]] c. gen. subjet. τῆς φύσεως Ps.Democr.B 300.1, τοῦ συγγράμματος Diog.Oen.3.5.10<br /><b class="num"></b>c. πρός y ac. βοήθημα πρὸς τὴν μάχην de una máquina de [[guerra]], Plb.1.22.3, πρὸς θανάτου [[καταφρόνησις|καταφρόνησιν]] M.Ant.4.50, cf. Plb.28.13.11<br /><b class="num">•</b>c. dat. βοήθημα τοῖς μεγίστοις τῶν κακῶν = ayuda contra los mayores males</i> D.Chr.38.12, Phld.<i>Diu</i>.46<br /><b class="num">•</b>plu. [[recursos]] ἐξ ἐλαττόνων βοηθημάτων ὁ λόγος ἐστὶ τῶν μέτρων Arist.<i>Rh</i>.1405<sup>a</sup>7, τῶν ἀπὸ λογισμοῦ βοηθημάτων [[LXX]] <i>Sap</i>.17.11, τὰ ἀπ' οὐρανοῦ [[βοηθήματα]] [[LXX]] 2<i>Ma</i>.15.8.<br /><b class="num">2</b> medic. [[remedio]], [[tratamiento]] Hp.<i>VM</i> 13, [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.25, Dsc.4.83, Ruf.<i>Interrog</i>.70, Gal.9.678, 17(2).226<br /><b class="num">•</b>comparando los remedios médicos con los necesarios para acabar una guerra, D.Chr.31.66, con los del [[escepticismo]], S.E.<i>P</i>.3.280, con los de la [[oratoria]], Olymp.<i>in Grg</i>.3.9, 6.11.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0451.png Seite 451]] τό, Hülfe, Beistand, Arist. Eth. Nic. 1, 6, 16; πρὸς τὴν μάχην Pol. 1, 22; Sp.; Arznei, Medic. u. Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0451.png Seite 451]] τό, [[Hülfe]], [[Beistand]], Arist. Eth. Nic. 1, 6, 16; πρὸς τὴν μάχην Pol. 1, 22; Sp.; Arznei, Medic. u. Plut.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βοήθημα]] -ατος, τό [[βοηθέω]] [[hulp]]; geneesk. [[remedie]].
}}
{{elru
|elrutext='''βοήθημα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[помощь]], [[поддержка]] (Arst.; πρὸς τὴν μάχην Polyb.);<br /><b class="num">2</b> [[средство]], [[способ]]: [[ἐξ ἐλαττόνων βοηθημάτων εἶναι]] Arst. [[обладать меньшими средствами]];<br /><b class="num">3</b> [[лечебное средство]], [[лекарство]] Plut., Diod.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βοήθημα''': -ατος, τό, [[βοήθεια]], [[καταφύγιον]], Ἀριστ. Ρητ. 3. 2, 8 · [[ἐπικουρία]], [[πρός]] τι Πολύβ. 1. 22, 3. 2) [[θεραπεία]], [[φάρμακον]], Ἱππ. Ἀρχ. Ἰητρ. 12, Διόδ. 1. 25.
|lstext='''βοήθημα''': -ατος, τό, [[βοήθεια]], [[καταφύγιον]], Ἀριστ. Ρητ. 3. 2, 8 · [[ἐπικουρία]], [[πρός]] τι Πολύβ. 1. 22, 3. 2) [[θεραπεία]], [[φάρμακον]], Ἱππ. Ἀρχ. Ἰητρ. 12, Διόδ. 1. 25.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[ayuda]], [[auxilio]] c. gen. subjet. τῆς φύσεως Ps.Democr.B 300.1, τοῦ συγγράμματος Diog.Oen.3.5.10<br /><b class="num">•</b>c. πρός y ac. β. πρὸς τὴν μάχην de una máquina de guerra, Plb.1.22.3, πρὸς θανάτου καταφρόνησιν M.Ant.4.50, cf. Plb.28.13.11<br /><b class="num">•</b>c. dat. β. τοῖς μεγίστοις τῶν κακῶν ayuda contra los mayores males</i> D.Chr.38.12, Phld.<i>Diu</i>.46<br /><b class="num">•</b>plu. [[recursos]] ἐξ ἐλαττόνων βοηθημάτων ὁ λόγος ἐστὶ τῶν μέτρων Arist.<i>Rh</i>.1405<sup>a</sup>7, τῶν ἀπὸ λογισμοῦ βοηθημάτων LXX <i>Sap</i>.17.11, τὰ ἀπ' οὐρανοῦ βοηθήματα LXX 2<i>Ma</i>.15.8.<br /><b class="num">2</b> medic. [[remedio]], [[tratamiento]] Hp.<i>VM</i> 13, D.S.1.25, Dsc.4.83, Ruf.<i>Interrog</i>.70, Gal.9.678, 17(2).226<br /><b class="num">•</b>comparando los remedios médicos con los necesarios para acabar una guerra, D.Chr.31.66, con los del escepticismo, S.E.<i>P</i>.3.280, con los de la oratoria, Olymp.<i>in Grg</i>.3.9, 6.11.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=το (AM [[βοήθημα]]) [[βοηθώ]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> το [[μέσο]] με το οποίο παρέχεται η [[βοήθεια]] ή το [[πράγμα]] που χρησιμεύει για [[βοήθεια]]<br /><b>2.</b> [[βιβλίο]] ή [[σύγγραμμα]] από το οποίο παίρνει ορισμένα στοιχεία ο [[μελετητής]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[φάρμακο]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[καταφύγιο]].
|mltxt=το (AM [[βοήθημα]]) [[βοηθώ]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> το [[μέσο]] με το οποίο παρέχεται η [[βοήθεια]] ή το [[πράγμα]] που χρησιμεύει για [[βοήθεια]]<br /><b>2.</b> [[βιβλίο]] ή [[σύγγραμμα]] από το οποίο παίρνει ορισμένα στοιχεία ο [[μελετητής]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[φάρμακο]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[καταφύγιο]].
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''βοήθημα:''' ατος τό<br /><b class="num">1)</b> помощь, поддержка (Arst.; πρὸς τὴν μάχην Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> средство, способ: ἐξ ἐλαττόνων βοηθημάτων εἶναι Arst. обладать меньшими средствами;<br /><b class="num">3)</b> лечебное средство, лекарство Plut., Diod.
|trtx====[[help]]===
}}
Afrikaans: hulp; Albanian: ndihmë; Arabic: مُسَاعَدَة‎, مَعُونَة‎; Moroccan Arabic: عْوين‎; Aragonese: achuda, aduya; Aramaic Assyrian Neo-Aramaic: ܗܲܝܲܪܬܵܐ‎, ܥܘܼܕܪܵܢܵܐ‎; Classical Syriac: ܥܘܕܪܢܐ‎; Armenian: օգնություն; Aromanian: agiutor; Assamese: সহায়; Asturian: ayuda, aida; Avar: кумек; Azerbaijani: kömək, yardım, köməklik; Bashkir: ярҙам; Basque: laguntza; Belarusian: дапамога; Bengali: সাহায্য, মদদ; Bulgarian: помощ; Catalan: ajuda; Chechen: гӏо; Chinese Dungan: бонцу, бон; Mandarin: 幫/帮, 幫助/帮助; Chukchi: вэнратгыргын; Cornish: gweres, skoodhyans; Czech: pomoc; Danish: hjælp; Dutch: [[hulp]]; Esperanto: helpo; Estonian: abi; Extremaduran: ayua; Faroese: hjálp; Finnish: apu; French: [[aide]], [[secours]]; Friulian: jutori; Galician: axuda; Gallurese: aggjutu, adiutoriu; Georgian: დახმარება; German: [[Hilfe]]; Greek: [[βοήθεια]]; Ancient Greek: [[ἀλέξημα]], [[ἄλεξις]], [[ἀλκή]], [[ἀνάληψις]], [[ἀντέπαλξις]], [[ἀντίληψις]], [[ἀρηγοσύνη]], [[ἄρηξις]], [[ἄρκεσις]], [[ἄρκεσμα]], [[ἄρκιον]], [[ἄρος]], [[ἀρωγή]], [[βοάθεια]], [[βοάθοια]], [[βοή]], [[βοήθεια]], [[βοηθείη]], [[βοήθημα]], [[βοήθησις]], [[διακονία]], [[ἕλξις]], [[ἐπάρκεσις]], [[ἐπικουρία]], [[ἐπωφέλημα]], [[προσωφέλημα]], [[προσωφέλησις]], [[τιμωρία]], [[ὠφέλεια]], [[ὠφέλησις]]; Haitian Creole: èd; Hawaiian: kōkua; Hebrew: עֶזְרָה‎, סיוע‎; Hindi: मदद, सहायता, उपकार; Hungarian: segítség; Icelandic: hjálp, aðstoð, fulltingi; Ido: helpo; Indonesian: bantuan, pertolongan; Ingush: гӏо; Interlingua: adjuta, succurso; Irish: cabhair, cuidiú, cúnamh; Italian: [[aiuto]], [[ausilio]]; Japanese: 助け, 手助け, 手伝い, ヘルプ; Kapampangan: saup, sawup; Kazakh: көмек, жәрдем; Khmer: ជំនួយ; Korean: 도움; Kumyk: болушлукъ; Kurdish Central Kurdish: یارمەتی‎; Northern Kurdish: alîkarî, destek, yarmetî, komekî, piştevanî, piştgirî, misaede; Kyrgyz: жардам, көмөк; Latin: [[auxilium]], [[adiumentum]]; Latvian: palīdzība; Lithuanian: pagalba; Luxembourgish: Hëllef; Macedonian: помош; Malay: pertolongan, bantuan; Malayalam: സഹായം; Maltese: għajnuna, għajnuna; Mongolian: тусламж; Mòcheno: hilf; Nepali: सहयोग, मदत्; Ngazidja Comorian: nusra; Norwegian: hjelp; Old Church Slavonic Cyrillic: помощь; Oriya: ସହାୟତା; Oromo: gargaarsa; Ossetian: ӕххуыс; Persian: کمک‎, یاری‎; Plautdietsch: Help; Polish: pomoc; Portuguese: [[ajuda]], [[socorro]], [[auxílio]]; Romanian: ajutor, asistență; Russian: [[помощь]]; Sardinian Campidanese: aggiudu; Logudorese: ayudu, azudu; Sassarese: aggiuddu; Serbo-Croatian Cyrillic: по̏мо̄ћ; Roman: pȍmōć; Sicilian: ajutu; Slovak: pomoc; Slovene: pomoč; Sorbian Lower Sorbian: pomoc; Upper Sorbian: pomoc; Southern Altai: болуш; Spanish: [[ayuda]], [[socorro]], [[auxilio]]; Swahili: msaada; Swedish: hjälp; Tagalog: tulong; Tajik: комак, ёри, ёрдам; Tamil: உதவி; Tatar: ярдәм; Telugu: సహాయము, సాయము; Thai: ความช่วยเหลือ; Tocharian B: ekito, upacai; Turkish: yardım; Turkmen: ýardam, kömek; Ukrainian: допомога, поміч; Urdu: مدد‎; Uyghur: ياردەم‎; Uzbek: yordam, bermoq, koʻmak; Vietnamese: giúp, giúp đỡ, trợ giúp, hỗ trợ; Volapük: yuf; Walloon: aidance, aidaedje, aide; Welsh: help, cymorth, cynhorthwy, help llaw; West Frisian: help; Yagnobi: ёрдам; Yakut: көмө; Yiddish: הילף‎; Zazaki: phasti, yardım; Zhuang: bangcoh, bang
{{elnl
===[[remedy]]===
|elnltext=[[βοήθημα]] -ατος, τό [[βοηθέω]] hulp; geneesk. remedie.
Arabic: تِرْيَاق‎; Moroccan Arabic: دْوا‎; Asturian: remediu; Azerbaijani: tibb; Bashkir: дауа; Bengali: দাওয়াই, এলাজ; Bulgarian: лекарство; Catalan: remei; Chinese Mandarin: 治療/治疗, 療法/疗法; Czech: lék, léčba; Dutch: [[remedie]]; Finnish: lääke, parannuskeino, hoito; French: [[remède]]; Galician: remedio; German: [[Heilmittel]]; Greek: [[γιατρικό]]; Ancient Greek: [[ἀδιουτώριον]], [[ἄκεσις]], [[ἄκεσμα]], [[ἄκεστρον]], [[ἄκημα]], [[ἄκος]], [[ἀλαλκτήριον]], [[ἀλέα]], [[ἀλέξημα]], [[ἀλέξησις]], [[ἀλεξητήριον]], [[ἀλέξιον]], [[ἀλεξιφάρμακον]], [[ἀλθεστήρια]], [[ἄλθος]], [[ἄλκαρ]], [[ἀλκτήριον]], [[ἀλκτήριον φάρμακον]], [[ἀντίδοτον]], [[ἀντίλυτρον]], [[ἀντιπάθιον]], [[ἀντίτομον]], [[ἁρμονία]], [[ἀφορμία]], [[βοήθημα]], [[βοήθησις]], [[δύναμις]], [[ἐγκυητήριον]], [[ἔλαρ]], [[ἐξάλειπτρον]], [[εὕρεμα]], [[εὕρημα]], [[ἴαμα]], [[ἴασις]], [[ἰατρεῖον]], [[ἰάτρευμα]], [[ἰάτρευσις]], [[ἴημα]], [[ἴησις]], [[ἰητρεῖον]], [[μῆχος]], [[παρηγόρημα]], [[σχετήριον]], [[τὸ ἀλεξητήριον]], [[τὸ ἀντιπαθές]], [[τὸ ἄρκιον]], [[τὸ βοηθηματικόν]], [[φαρμακεία]], [[φαρμάκευμα]], [[φαρμάκιον]], [[φάρμακον]], [[χραισμήϊον]], [[χραίσμημα]], [[χραίσμησις]]; Haitian Creole: remèd; Hebrew: מָזוֹר‎; Hindi: दरमन, इलाज, औषध; Hungarian: orvosság; Italian: [[rimedio]], [[medicamento]]; Japanese: 療法; Korean: 요약(療藥); Latin: [[remedium]]; Malay: pengubat, rawatan; Maori: rongoā; Norman: r'miède; Occitan: remèdi; Persian: درمان‎; Polish: lekarstwo, lek; Portuguese: [[remédio]]; Romanian: remediu; Russian: [[лекарство]], [[средство]]; Sanskrit: भेषज; Scottish Gaelic: leigheas, cungaidh, ìoc; Sindhi: عِلاجُ‎; Spanish: [[remedio]]; Swedish: botemedel; Tagalog: gamot, medisina, remedyo; Tocharian B: sāṃtke; Turkish: tıp; Walloon: riméde
}}
}}

Latest revision as of 07:15, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βοήθημα Medium diacritics: βοήθημα Low diacritics: βοήθημα Capitals: ΒΟΗΘΗΜΑ
Transliteration A: boḗthēma Transliteration B: boēthēma Transliteration C: voithima Beta Code: boh/qhma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A resource, Arist.Rh.1405a7 (pl.); assistance, πρὸς τὴν μάχην Plb.1.22.3: in plural, succours, τὰ βοηθήματα τοῦ συγγράμματος Diog.Oen.2.
2 remedy, Hp.VM13, D.S.1.25, Dsc.4.83, S.E.P.3.280.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 ayuda, auxilio c. gen. subjet. τῆς φύσεως Ps.Democr.B 300.1, τοῦ συγγράμματος Diog.Oen.3.5.10
c. πρός y ac. βοήθημα πρὸς τὴν μάχην de una máquina de guerra, Plb.1.22.3, πρὸς θανάτου καταφρόνησιν M.Ant.4.50, cf. Plb.28.13.11
c. dat. βοήθημα τοῖς μεγίστοις τῶν κακῶν = ayuda contra los mayores males D.Chr.38.12, Phld.Diu.46
plu. recursos ἐξ ἐλαττόνων βοηθημάτων ὁ λόγος ἐστὶ τῶν μέτρων Arist.Rh.1405a7, τῶν ἀπὸ λογισμοῦ βοηθημάτων LXX Sap.17.11, τὰ ἀπ' οὐρανοῦ βοηθήματα LXX 2Ma.15.8.
2 medic. remedio, tratamiento Hp.VM 13, D.S.1.25, Dsc.4.83, Ruf.Interrog.70, Gal.9.678, 17(2).226
comparando los remedios médicos con los necesarios para acabar una guerra, D.Chr.31.66, con los del escepticismo, S.E.P.3.280, con los de la oratoria, Olymp.in Grg.3.9, 6.11.

German (Pape)

[Seite 451] τό, Hülfe, Beistand, Arist. Eth. Nic. 1, 6, 16; πρὸς τὴν μάχην Pol. 1, 22; Sp.; Arznei, Medic. u. Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βοήθημα -ατος, τό βοηθέω hulp; geneesk. remedie.

Russian (Dvoretsky)

βοήθημα: ατος τό
1 помощь, поддержка (Arst.; πρὸς τὴν μάχην Polyb.);
2 средство, способ: ἐξ ἐλαττόνων βοηθημάτων εἶναι Arst. обладать меньшими средствами;
3 лечебное средство, лекарство Plut., Diod.

Greek (Liddell-Scott)

βοήθημα: -ατος, τό, βοήθεια, καταφύγιον, Ἀριστ. Ρητ. 3. 2, 8 · ἐπικουρία, πρός τι Πολύβ. 1. 22, 3. 2) θεραπεία, φάρμακον, Ἱππ. Ἀρχ. Ἰητρ. 12, Διόδ. 1. 25.

Greek Monolingual

το (AM βοήθημα) βοηθώ
νεοελλ.
1. το μέσο με το οποίο παρέχεται η βοήθεια ή το πράγμα που χρησιμεύει για βοήθεια
2. βιβλίο ή σύγγραμμα από το οποίο παίρνει ορισμένα στοιχεία ο μελετητής
αρχ.-μσν.
φάρμακο
αρχ.
καταφύγιο.

Translations

help

Afrikaans: hulp; Albanian: ndihmë; Arabic: مُسَاعَدَة‎, مَعُونَة‎; Moroccan Arabic: عْوين‎; Aragonese: achuda, aduya; Aramaic Assyrian Neo-Aramaic: ܗܲܝܲܪܬܵܐ‎, ܥܘܼܕܪܵܢܵܐ‎; Classical Syriac: ܥܘܕܪܢܐ‎; Armenian: օգնություն; Aromanian: agiutor; Assamese: সহায়; Asturian: ayuda, aida; Avar: кумек; Azerbaijani: kömək, yardım, köməklik; Bashkir: ярҙам; Basque: laguntza; Belarusian: дапамога; Bengali: সাহায্য, মদদ; Bulgarian: помощ; Catalan: ajuda; Chechen: гӏо; Chinese Dungan: бонцу, бон; Mandarin: 幫/帮, 幫助/帮助; Chukchi: вэнратгыргын; Cornish: gweres, skoodhyans; Czech: pomoc; Danish: hjælp; Dutch: hulp; Esperanto: helpo; Estonian: abi; Extremaduran: ayua; Faroese: hjálp; Finnish: apu; French: aide, secours; Friulian: jutori; Galician: axuda; Gallurese: aggjutu, adiutoriu; Georgian: დახმარება; German: Hilfe; Greek: βοήθεια; Ancient Greek: ἀλέξημα, ἄλεξις, ἀλκή, ἀνάληψις, ἀντέπαλξις, ἀντίληψις, ἀρηγοσύνη, ἄρηξις, ἄρκεσις, ἄρκεσμα, ἄρκιον, ἄρος, ἀρωγή, βοάθεια, βοάθοια, βοή, βοήθεια, βοηθείη, βοήθημα, βοήθησις, διακονία, ἕλξις, ἐπάρκεσις, ἐπικουρία, ἐπωφέλημα, προσωφέλημα, προσωφέλησις, τιμωρία, ὠφέλεια, ὠφέλησις; Haitian Creole: èd; Hawaiian: kōkua; Hebrew: עֶזְרָה‎, סיוע‎; Hindi: मदद, सहायता, उपकार; Hungarian: segítség; Icelandic: hjálp, aðstoð, fulltingi; Ido: helpo; Indonesian: bantuan, pertolongan; Ingush: гӏо; Interlingua: adjuta, succurso; Irish: cabhair, cuidiú, cúnamh; Italian: aiuto, ausilio; Japanese: 助け, 手助け, 手伝い, ヘルプ; Kapampangan: saup, sawup; Kazakh: көмек, жәрдем; Khmer: ជំនួយ; Korean: 도움; Kumyk: болушлукъ; Kurdish Central Kurdish: یارمەتی‎; Northern Kurdish: alîkarî, destek, yarmetî, komekî, piştevanî, piştgirî, misaede; Kyrgyz: жардам, көмөк; Latin: auxilium, adiumentum; Latvian: palīdzība; Lithuanian: pagalba; Luxembourgish: Hëllef; Macedonian: помош; Malay: pertolongan, bantuan; Malayalam: സഹായം; Maltese: għajnuna, għajnuna; Mongolian: тусламж; Mòcheno: hilf; Nepali: सहयोग, मदत्; Ngazidja Comorian: nusra; Norwegian: hjelp; Old Church Slavonic Cyrillic: помощь; Oriya: ସହାୟତା; Oromo: gargaarsa; Ossetian: ӕххуыс; Persian: کمک‎, یاری‎; Plautdietsch: Help; Polish: pomoc; Portuguese: ajuda, socorro, auxílio; Romanian: ajutor, asistență; Russian: помощь; Sardinian Campidanese: aggiudu; Logudorese: ayudu, azudu; Sassarese: aggiuddu; Serbo-Croatian Cyrillic: по̏мо̄ћ; Roman: pȍmōć; Sicilian: ajutu; Slovak: pomoc; Slovene: pomoč; Sorbian Lower Sorbian: pomoc; Upper Sorbian: pomoc; Southern Altai: болуш; Spanish: ayuda, socorro, auxilio; Swahili: msaada; Swedish: hjälp; Tagalog: tulong; Tajik: комак, ёри, ёрдам; Tamil: உதவி; Tatar: ярдәм; Telugu: సహాయము, సాయము; Thai: ความช่วยเหลือ; Tocharian B: ekito, upacai; Turkish: yardım; Turkmen: ýardam, kömek; Ukrainian: допомога, поміч; Urdu: مدد‎; Uyghur: ياردەم‎; Uzbek: yordam, bermoq, koʻmak; Vietnamese: giúp, giúp đỡ, trợ giúp, hỗ trợ; Volapük: yuf; Walloon: aidance, aidaedje, aide; Welsh: help, cymorth, cynhorthwy, help llaw; West Frisian: help; Yagnobi: ёрдам; Yakut: көмө; Yiddish: הילף‎; Zazaki: phasti, yardım; Zhuang: bangcoh, bang

remedy

Arabic: تِرْيَاق‎; Moroccan Arabic: دْوا‎; Asturian: remediu; Azerbaijani: tibb; Bashkir: дауа; Bengali: দাওয়াই, এলাজ; Bulgarian: лекарство; Catalan: remei; Chinese Mandarin: 治療/治疗, 療法/疗法; Czech: lék, léčba; Dutch: remedie; Finnish: lääke, parannuskeino, hoito; French: remède; Galician: remedio; German: Heilmittel; Greek: γιατρικό; Ancient Greek: ἀδιουτώριον, ἄκεσις, ἄκεσμα, ἄκεστρον, ἄκημα, ἄκος, ἀλαλκτήριον, ἀλέα, ἀλέξημα, ἀλέξησις, ἀλεξητήριον, ἀλέξιον, ἀλεξιφάρμακον, ἀλθεστήρια, ἄλθος, ἄλκαρ, ἀλκτήριον, ἀλκτήριον φάρμακον, ἀντίδοτον, ἀντίλυτρον, ἀντιπάθιον, ἀντίτομον, ἁρμονία, ἀφορμία, βοήθημα, βοήθησις, δύναμις, ἐγκυητήριον, ἔλαρ, ἐξάλειπτρον, εὕρεμα, εὕρημα, ἴαμα, ἴασις, ἰατρεῖον, ἰάτρευμα, ἰάτρευσις, ἴημα, ἴησις, ἰητρεῖον, μῆχος, παρηγόρημα, σχετήριον, τὸ ἀλεξητήριον, τὸ ἀντιπαθές, τὸ ἄρκιον, τὸ βοηθηματικόν, φαρμακεία, φαρμάκευμα, φαρμάκιον, φάρμακον, χραισμήϊον, χραίσμημα, χραίσμησις; Haitian Creole: remèd; Hebrew: מָזוֹר‎; Hindi: दरमन, इलाज, औषध; Hungarian: orvosság; Italian: rimedio, medicamento; Japanese: 療法; Korean: 요약(療藥); Latin: remedium; Malay: pengubat, rawatan; Maori: rongoā; Norman: r'miède; Occitan: remèdi; Persian: درمان‎; Polish: lekarstwo, lek; Portuguese: remédio; Romanian: remediu; Russian: лекарство, средство; Sanskrit: भेषज; Scottish Gaelic: leigheas, cungaidh, ìoc; Sindhi: عِلاجُ‎; Spanish: remedio; Swedish: botemedel; Tagalog: gamot, medisina, remedyo; Tocharian B: sāṃtke; Turkish: tıp; Walloon: riméde