seduco: Difference between revisions
Γέρων γενόμενος μὴ γάμει νεωτέραν → Ne ducas iuniorem, si fueris senex → Wenn du gealtert, nimm dir keine junge Frau
(D_8) |
(CSV3 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=seduco seducere, seduxi, seductus V :: [[lead away]], [[lead apart]]; [[lead astray]], [[seduce]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sē-dūco</b>: xi, ctum, 3, v. a.<br /><b>I</b> To [[lead]] [[aside]] or [[apart]], to [[draw]] [[aside]]; to [[lead]] [[away]], [[carry]] [[off]]; to [[set]] [[aside]], [[put]] by, etc. (syn. [[sevoco]]).<br /> <b>A</b> Lit. ([[class]].): te huc [[foras]] seduxi, Ut, etc., Plaut. Aul. 2, 1, 14; cf.: [[Pamphilus]] me [[solum]] seducit [[foras]], Ter. Hec. 1, 2, 69: me [[rursus]] seducit, Cic. Att. 5, 21, 12: aliquem [[solum]] [[seorsum]] ab aedibus, Plaut. As. 2, 2, 95: aliquem [[paululum]] a turbā, Petr. 13, 2: singulos [[separatim]], Liv. 30, 5: aliquem blandā manu, Ov. M. 2, 691: aliquem in secretum, Phaedr. 3, 10, 11 al.— Absol.: prehendit dextram, seducit, Plaut. Curc. 2, 3, 60: [[quod]] a te [[seductus]] est tuoque beneficio [[adhuc]] vivit, [[was]] withdrawn, taken [[out]] of the [[way]], Cic. Fam. 10, 28, 1; cf.: aliquem a debitā peste, id. Phil. 13, 10, 22: ocellos, to [[turn]] [[away]], [[avert]], Prop. 1, 9, 27.— Of [[abstract]] subjects: et dum [[avaritia]] seducere aliquid cupit [[atque]] in suum vertere, omnia fecit aliena, to [[lay]] by, Sen. Ep. 90, 38. —<br /> <b>B</b> Trop.<br /> <b>1</b> In gen., to [[remove]], [[separate]], etc. (not [[ante]]-Aug. and [[rare]]): quiddam a corporibus seductum, Sen. Ep. 117, 13: non potes (Helvia) ad obtinendum dolorem muliebre [[nomen]] praetendere, ex quo te virtutes tuae seduxerunt, [[have]] removed, separated [[you]], Sen. Cons. ad Helv. 16: vacuos ocellos, Prop. 1, 9, 27.—<br /> <b>2</b> In partic., to [[lead]] [[astray]], [[mislead]], [[seduce]] (eccl. Lat.), Tert. adv. Marc. 2, 8; Aug. Conf. 2, 3 med.; id. Tract. in Johan. 29; id. Civ. Dei, 14, 11 fin.; Vulg. Exod. 22, 16 et saep.—<br /><b>II</b> Tc. [[put]] [[asunder]], [[separate]], [[divide]] ([[only]] [[poet]]. and [[rare]]; syn.: [[secerno]], sejungo): seducit terras haec [[brevis]] [[unda]] duas, Ov. H. 19, 142; so, immensos [[recessus]] (Caspia [[claustra]]), Luc. 8, 291: [[quarto]] seducunt [[castra]] volatu, i. e. [[divide]] [[into]] [[two]] [[adverse]] squadrons, Ov. M. 13, 611: plura locuturi [[subito]] seducimur imbre, id. F. 4, 385.—With abl.: cum [[frigida]] [[mors]] animā seduxerit [[artus]], Verg. A. 4, 385.—Hence, sēductus, a, um, P. a. (acc. to I.), [[remote]], [[distant]], [[apart]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): ex [[alto]] seductas aethere [[longe]] Despectat terras, Ov. M. 4, 622: [[recessus]] gurgitis, id. ib. 13, 902. —Of [[distance]] in an [[upward]] [[direction]]: [[mons]] erat audaci [[seductus]] in aethera dorso, [[far]] uplifted, [[lofty]], Stat. Th. 3, 460: consilia non publica sed in [[privato]] seductaque a plurium conscientiā, Liv. 2, 54, 7: ut illis non [[minus]] hos seductos et [[quasi]] rusticos, [[retired]], [[living]] in [[solitude]], Plin. Ep. 7, 25, 5: seductum vitae [[genus]], [[retired]], Sen. Cons. ad Helv. 19, 2; cf.: quorum (hominum) [[maxime]] in seducto actiones sunt, in [[retirement]], [[solitude]], id. Tranq. 3, 2. | |lshtext=<b>sē-dūco</b>: xi, ctum, 3, v. a.<br /><b>I</b> To [[lead]] [[aside]] or [[apart]], to [[draw]] [[aside]]; to [[lead]] [[away]], [[carry]] [[off]]; to [[set]] [[aside]], [[put]] by, etc. (syn. [[sevoco]]).<br /> <b>A</b> Lit. ([[class]].): te huc [[foras]] seduxi, Ut, etc., Plaut. Aul. 2, 1, 14; cf.: [[Pamphilus]] me [[solum]] seducit [[foras]], Ter. Hec. 1, 2, 69: me [[rursus]] seducit, Cic. Att. 5, 21, 12: aliquem [[solum]] [[seorsum]] ab aedibus, Plaut. As. 2, 2, 95: aliquem [[paululum]] a turbā, Petr. 13, 2: singulos [[separatim]], Liv. 30, 5: aliquem blandā manu, Ov. M. 2, 691: aliquem in secretum, Phaedr. 3, 10, 11 al.— Absol.: prehendit dextram, seducit, Plaut. Curc. 2, 3, 60: [[quod]] a te [[seductus]] est tuoque beneficio [[adhuc]] vivit, [[was]] withdrawn, taken [[out]] of the [[way]], Cic. Fam. 10, 28, 1; cf.: aliquem a debitā peste, id. Phil. 13, 10, 22: ocellos, to [[turn]] [[away]], [[avert]], Prop. 1, 9, 27.— Of [[abstract]] subjects: et dum [[avaritia]] seducere aliquid cupit [[atque]] in suum vertere, omnia fecit aliena, to [[lay]] by, Sen. Ep. 90, 38. —<br /> <b>B</b> Trop.<br /> <b>1</b> In gen., to [[remove]], [[separate]], etc. (not [[ante]]-Aug. and [[rare]]): quiddam a corporibus seductum, Sen. Ep. 117, 13: non potes (Helvia) ad obtinendum dolorem muliebre [[nomen]] praetendere, ex quo te virtutes tuae seduxerunt, [[have]] removed, separated [[you]], Sen. Cons. ad Helv. 16: vacuos ocellos, Prop. 1, 9, 27.—<br /> <b>2</b> In partic., to [[lead]] [[astray]], [[mislead]], [[seduce]] (eccl. Lat.), Tert. adv. Marc. 2, 8; Aug. Conf. 2, 3 med.; id. Tract. in Johan. 29; id. Civ. Dei, 14, 11 fin.; Vulg. Exod. 22, 16 et saep.—<br /><b>II</b> Tc. [[put]] [[asunder]], [[separate]], [[divide]] ([[only]] [[poet]]. and [[rare]]; syn.: [[secerno]], sejungo): seducit terras haec [[brevis]] [[unda]] duas, Ov. H. 19, 142; so, immensos [[recessus]] (Caspia [[claustra]]), Luc. 8, 291: [[quarto]] seducunt [[castra]] volatu, i. e. [[divide]] [[into]] [[two]] [[adverse]] squadrons, Ov. M. 13, 611: plura locuturi [[subito]] seducimur imbre, id. F. 4, 385.—With abl.: cum [[frigida]] [[mors]] animā seduxerit [[artus]], Verg. A. 4, 385.—Hence, sēductus, a, um, P. a. (acc. to I.), [[remote]], [[distant]], [[apart]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): ex [[alto]] seductas aethere [[longe]] Despectat terras, Ov. M. 4, 622: [[recessus]] gurgitis, id. ib. 13, 902. —Of [[distance]] in an [[upward]] [[direction]]: [[mons]] erat audaci [[seductus]] in aethera dorso, [[far]] uplifted, [[lofty]], Stat. Th. 3, 460: consilia non publica sed in [[privato]] seductaque a plurium conscientiā, Liv. 2, 54, 7: ut illis non [[minus]] hos seductos et [[quasi]] rusticos, [[retired]], [[living]] in [[solitude]], Plin. Ep. 7, 25, 5: seductum vitae [[genus]], [[retired]], Sen. Cons. ad Helv. 19, 2; cf.: quorum (hominum) [[maxime]] in seducto actiones sunt, in [[retirement]], [[solitude]], id. Tranq. 3, 2. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>sēdūcō</b>,¹¹ dūxī, ductum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> emmener à part, à l’écart : aliquem Cic. de Or. 1, 239, prendre qqn à part lui parler en particulier], cf. Cic. Att. 5, 21, 12 ; 15, 1, 3 ; Liv. 30, 5, 5 ; a te [[seductus]] [[est]] Cic. Fam. 10, 28, 1, tu l’as tiré à l’écart ; te a peste seduxit Cic. Phil. 13, 22, il t’a soustrait à ta perte || ocellos Prop. 1, 9, 27, tourner ses yeux ailleurs ; vina [[paulum]] seducta Ov. M. 8, 673, le vin placé un peu à l’écart || tirer à part vers soi, tirer à soi : Sen. Ep. 90, 38<br /><b>2</b> séparer : <b> a)</b> quiddam a corporibus seductum Sen. Ep. 117, 13, qqch. qui [[est]] distinct des corps ; muliebre [[nomen]], ex [[quo]] te virtutes tum seduxerunt Sen. Helv. 16, 5, le titre de femme, dont tes vertus t’ont détachée ; consilia seducta a plurium [[conscientia]] Liv. 2, 54, 7, des réunions tenues à l’insu du public ; [[mors]] [[anima]] seduxit [[artus]] Virg. En. 4, 385, la mort a séparé le corps de l’âme ; <b> b)</b> séparer, diviser, partager [en parl. de lieux] : Ov. H. 19, 142 ; M. 13, 611 ; Luc. 8, 291 ; <b> c)</b> séduire, corrompre : Eccl. | |gf=<b>sēdūcō</b>,¹¹ dūxī, ductum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> emmener à part, à l’écart : aliquem Cic. de Or. 1, 239, prendre qqn à part lui parler en particulier], cf. Cic. Att. 5, 21, 12 ; 15, 1, 3 ; Liv. 30, 5, 5 ; a te [[seductus]] [[est]] Cic. Fam. 10, 28, 1, tu l’as tiré à l’écart ; te a peste seduxit Cic. Phil. 13, 22, il t’a soustrait à ta perte || ocellos Prop. 1, 9, 27, tourner ses yeux ailleurs ; vina [[paulum]] seducta Ov. M. 8, 673, le vin placé un peu à l’écart || tirer à part vers soi, tirer à soi : Sen. Ep. 90, 38<br /><b>2</b> séparer : <b> a)</b> quiddam a corporibus seductum Sen. Ep. 117, 13, qqch. qui [[est]] distinct des corps ; muliebre [[nomen]], ex [[quo]] te virtutes tum seduxerunt Sen. Helv. 16, 5, le titre de femme, dont tes vertus t’ont détachée ; consilia seducta a plurium [[conscientia]] Liv. 2, 54, 7, des réunions tenues à l’insu du public ; [[mors]] [[anima]] seduxit [[artus]] Virg. En. 4, 385, la mort a séparé le corps de l’âme ; <b> b)</b> séparer, diviser, partager [en parl. de lieux] : Ov. H. 19, 142 ; M. 13, 611 ; Luc. 8, 291 ; <b> c)</b> séduire, corrompre : Eccl. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=sē-dūco, dūxī, [[ductum]], ere, [[beiseite]] [[führen]] u. [[ziehen]], I) eig.: a) jmd., um [[mit]] ihm [[heimlich]] zu [[reden]], alqm, Cic.: alqm blandā manu, Ov.: [[solum]] [[seorsum]] ab aedibus, Plaut.: alqm [[solum]] [[foras]], Ter.: alqm [[secreto]] [[huc]] [[foras]], Plaut.: singulos [[separatim]], Liv.: alqm in [[secretum]], Phaedr.: alqm [[paululum]] a [[turba]], Petron.: [[nisi]] [[quod]] te Idibus Martiis a debita [[tibi]] peste seduxit? beiseitegeführt u. [[durch]] [[Gespräch]] aufgehalten hat, so daß dich das [[Verderben]] [[nicht]] trifft, Cic. Phil. 13, 22 (vgl. Cic. ep. 10, 28, 1). – b) Lebl.: α) (poet.) übh.: vacuos ocellos, beiseitewenden, [[wegwenden]], Prop. 1, 9, 27: stipitem, beiseiteschieben, Ov. rem. 446 R. (Merkel diducto stipite): vina [[paulum]] seducta, beiseitegesetzt, Ov. [[met]]. 8, 673: [[mons]] erat audaci [[seductus]] ([[hoch]] hinaufragend) in [[aethera]] dorso, Stat. Theb. 3, 460. – β) prägn., [[beiseite]] [[ziehen]], an [[sich]] [[ziehen]], [[dum]] ([[avaritia]]) seducere [[aliquid]] cupit [[atque]] in suum vertere, [[omnia]] fecit aliena, Sen. ep. 90, 38. – II) übtr.: a) (poet.) [[physisch]], [[trennen]], [[scheiden]], (ab)[[sondern]], seducit terras [[unda]] [[duas]], Ov.: seducunt [[castra]], [[sie]] [[trennen]] [[sich]] in [[zwei]] Heere, Ov.: comitum [[seductus]] ab agmine [[fido]], Ov.: [[tellus]] seducta [[nuper]] ab [[alto]] aethere, Ov. – b) [[geistig]]: α) [[ausschließen]], consilia seducta a plurium [[conscientia]], Liv. 2, 54, 7: [[quod]] [[semper]] ab immortalitate seducitur, Curt. 10, 6 (19), 7: [[non]] [[potes]] [[itaque]] ad obtinendum dolorem muliebre [[nomen]] praetendere, ex [[quo]] te virtutes tuae seduxerunt, Sen. ad Helv. 16, 5. – β) jmd. [[auf]] Abwege [[führen]], [[verführen]], ICt. u. Eccl. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=seduco, is, xi, ctum, cere. 3. :: 拉開。另交言。分開。擕出。勾引。— castra 分二營。— ocellos 轉盼目。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:55, 12 June 2024
Latin > English
seduco seducere, seduxi, seductus V :: lead away, lead apart; lead astray, seduce
Latin > English (Lewis & Short)
sē-dūco: xi, ctum, 3, v. a.
I To lead aside or apart, to draw aside; to lead away, carry off; to set aside, put by, etc. (syn. sevoco).
A Lit. (class.): te huc foras seduxi, Ut, etc., Plaut. Aul. 2, 1, 14; cf.: Pamphilus me solum seducit foras, Ter. Hec. 1, 2, 69: me rursus seducit, Cic. Att. 5, 21, 12: aliquem solum seorsum ab aedibus, Plaut. As. 2, 2, 95: aliquem paululum a turbā, Petr. 13, 2: singulos separatim, Liv. 30, 5: aliquem blandā manu, Ov. M. 2, 691: aliquem in secretum, Phaedr. 3, 10, 11 al.— Absol.: prehendit dextram, seducit, Plaut. Curc. 2, 3, 60: quod a te seductus est tuoque beneficio adhuc vivit, was withdrawn, taken out of the way, Cic. Fam. 10, 28, 1; cf.: aliquem a debitā peste, id. Phil. 13, 10, 22: ocellos, to turn away, avert, Prop. 1, 9, 27.— Of abstract subjects: et dum avaritia seducere aliquid cupit atque in suum vertere, omnia fecit aliena, to lay by, Sen. Ep. 90, 38. —
B Trop.
1 In gen., to remove, separate, etc. (not ante-Aug. and rare): quiddam a corporibus seductum, Sen. Ep. 117, 13: non potes (Helvia) ad obtinendum dolorem muliebre nomen praetendere, ex quo te virtutes tuae seduxerunt, have removed, separated you, Sen. Cons. ad Helv. 16: vacuos ocellos, Prop. 1, 9, 27.—
2 In partic., to lead astray, mislead, seduce (eccl. Lat.), Tert. adv. Marc. 2, 8; Aug. Conf. 2, 3 med.; id. Tract. in Johan. 29; id. Civ. Dei, 14, 11 fin.; Vulg. Exod. 22, 16 et saep.—
II Tc. put asunder, separate, divide (only poet. and rare; syn.: secerno, sejungo): seducit terras haec brevis unda duas, Ov. H. 19, 142; so, immensos recessus (Caspia claustra), Luc. 8, 291: quarto seducunt castra volatu, i. e. divide into two adverse squadrons, Ov. M. 13, 611: plura locuturi subito seducimur imbre, id. F. 4, 385.—With abl.: cum frigida mors animā seduxerit artus, Verg. A. 4, 385.—Hence, sēductus, a, um, P. a. (acc. to I.), remote, distant, apart (poet. and in post-Aug. prose): ex alto seductas aethere longe Despectat terras, Ov. M. 4, 622: recessus gurgitis, id. ib. 13, 902. —Of distance in an upward direction: mons erat audaci seductus in aethera dorso, far uplifted, lofty, Stat. Th. 3, 460: consilia non publica sed in privato seductaque a plurium conscientiā, Liv. 2, 54, 7: ut illis non minus hos seductos et quasi rusticos, retired, living in solitude, Plin. Ep. 7, 25, 5: seductum vitae genus, retired, Sen. Cons. ad Helv. 19, 2; cf.: quorum (hominum) maxime in seducto actiones sunt, in retirement, solitude, id. Tranq. 3, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sēdūcō,¹¹ dūxī, ductum, ĕre, tr.,
1 emmener à part, à l’écart : aliquem Cic. de Or. 1, 239, prendre qqn à part lui parler en particulier], cf. Cic. Att. 5, 21, 12 ; 15, 1, 3 ; Liv. 30, 5, 5 ; a te seductus est Cic. Fam. 10, 28, 1, tu l’as tiré à l’écart ; te a peste seduxit Cic. Phil. 13, 22, il t’a soustrait à ta perte || ocellos Prop. 1, 9, 27, tourner ses yeux ailleurs ; vina paulum seducta Ov. M. 8, 673, le vin placé un peu à l’écart || tirer à part vers soi, tirer à soi : Sen. Ep. 90, 38
2 séparer : a) quiddam a corporibus seductum Sen. Ep. 117, 13, qqch. qui est distinct des corps ; muliebre nomen, ex quo te virtutes tum seduxerunt Sen. Helv. 16, 5, le titre de femme, dont tes vertus t’ont détachée ; consilia seducta a plurium conscientia Liv. 2, 54, 7, des réunions tenues à l’insu du public ; mors anima seduxit artus Virg. En. 4, 385, la mort a séparé le corps de l’âme ; b) séparer, diviser, partager [en parl. de lieux] : Ov. H. 19, 142 ; M. 13, 611 ; Luc. 8, 291 ; c) séduire, corrompre : Eccl.
Latin > German (Georges)
sē-dūco, dūxī, ductum, ere, beiseite führen u. ziehen, I) eig.: a) jmd., um mit ihm heimlich zu reden, alqm, Cic.: alqm blandā manu, Ov.: solum seorsum ab aedibus, Plaut.: alqm solum foras, Ter.: alqm secreto huc foras, Plaut.: singulos separatim, Liv.: alqm in secretum, Phaedr.: alqm paululum a turba, Petron.: nisi quod te Idibus Martiis a debita tibi peste seduxit? beiseitegeführt u. durch Gespräch aufgehalten hat, so daß dich das Verderben nicht trifft, Cic. Phil. 13, 22 (vgl. Cic. ep. 10, 28, 1). – b) Lebl.: α) (poet.) übh.: vacuos ocellos, beiseitewenden, wegwenden, Prop. 1, 9, 27: stipitem, beiseiteschieben, Ov. rem. 446 R. (Merkel diducto stipite): vina paulum seducta, beiseitegesetzt, Ov. met. 8, 673: mons erat audaci seductus (hoch hinaufragend) in aethera dorso, Stat. Theb. 3, 460. – β) prägn., beiseite ziehen, an sich ziehen, dum (avaritia) seducere aliquid cupit atque in suum vertere, omnia fecit aliena, Sen. ep. 90, 38. – II) übtr.: a) (poet.) physisch, trennen, scheiden, (ab)sondern, seducit terras unda duas, Ov.: seducunt castra, sie trennen sich in zwei Heere, Ov.: comitum seductus ab agmine fido, Ov.: tellus seducta nuper ab alto aethere, Ov. – b) geistig: α) ausschließen, consilia seducta a plurium conscientia, Liv. 2, 54, 7: quod semper ab immortalitate seducitur, Curt. 10, 6 (19), 7: non potes itaque ad obtinendum dolorem muliebre nomen praetendere, ex quo te virtutes tuae seduxerunt, Sen. ad Helv. 16, 5. – β) jmd. auf Abwege führen, verführen, ICt. u. Eccl.
Latin > Chinese
seduco, is, xi, ctum, cere. 3. :: 拉開。另交言。分開。擕出。勾引。— castra 分二營。— ocellos 轉盼目。