κέλωρ: Difference between revisions
ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων γίνεται, εἴ περ καί τις ἀπόπροθι πίονα οἶκον γαίῃ ἐν ἀλλοδαπῇ ναίει ἀπάνευθε τοκήων → More than all pleasures that were ever made parents and fatherland our life still bless. Though we rich home in a strange land possess, still the old memories about us cling.
(Bailly1_3) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kelor | |Transliteration C=kelor | ||
|Beta Code=ke/lwr | |Beta Code=ke/lwr | ||
|Definition=ωρος, ὁ, < | |Definition=ωρος, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[son]], ''poet.'' word in [[Euripides|E.]]''[[Andromache|Andr.]]''1033 (lyr.), Lyc.495, al., Puchstein ''Epigr.Gr.''p.76, etc.<br><span class="bld">2</span> [[eunuch]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">II</span> = [[φωνή]], [[βοή]] Id., ''PMasp.''151.249 (vi A.D.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1416.png Seite 1416]] ωρος, ὁ, der Sohn; Eur. Andr. 1033; Lycophr. 495 u. öfter. Nach Hesych. auch ἡ κ., = [[φωνή]], vgl. Lob. Paral. p. 220. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1416.png Seite 1416]] ωρος, ὁ, der Sohn; Eur. Andr. 1033; Lycophr. 495 u. öfter. Nach Hesych. auch ἡ κ., = [[φωνή]], vgl. Lob. Paral. p. 220. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ωρος (ὁ) :<br />[[fils]], [[rejeton]].<br />'''Étymologie:''' [[κέλομαι]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κέλωρ -ωρος, ὁ zoon. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κέλωρ:''' ωρος ὁ [[сын]] ([[Ἀγαμεμνόνιος]] Eur.). | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κέλωρ]], -ωρος, ὁ (Α)<br /><b>1.</b> [[γιος]] («Αγαμέμνονος [[κέλωρ]]», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> [[ευνούχος]]<br /><b>3.</b> ([[επίσης]] [[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b> και σε πάπ.) [[φωνή]], βοή.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Με τη σημ. «[[γιος]]» η λ. προέρχεται πιθ. από <i>κέρωρ</i>, με [[ανομοίωση]] (ΙΕ [[ρίζα]] <i>ker</i>- «[[αυξάνω]]») και συνδέεται με λατ. <i>Ceres</i> «θεά [[Δήμητρα]]» και αρμεν. <i>ser</i> «[[φυλή]], [[καταγωγή]]». Με τη σημ. «[[ευνούχος]]» η λ. [[κέλωρ]] <span style="color: red;"><</span> <i>κέρωρ</i>, με [[ανομοίωση]], [[οπότε]] συνδέεται με το ρ. [[κείρω]] «[[κουρεύω]], [[ξυρίζω]]». Με τη σημ. «[[φωνή]], βοή» κ.λπ. συνδέεται με το ρ. [[κελαρύζω]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κέλωρ:''' -ωρος, ὁ, [[γιος]], σε Ευρ. (άγν. προέλ.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κέλωρ''': -ωρος, ὁ [[υἱός]], [[ἔγγονος]], ποιητ. λέξ. ἐν Εὐρ. Ἀνδρ. 1033, Λυκ. 495, κτλ.· ὁ δὲ Δινδ. θέλει τὴν διόρθωσιν: Ζηνὸς [[κέλωρ]]’ (ἀπαλειφομένου τοῦ Ἡρακλέους) ἐν Σοφ. Τρ. 854. ΙΙ. = [[φωνή]], βοή, Ἡσύχ.· [[ἐντεῦθεν]] κελωρύω, [[κραυγάζω]], βοῶ, ὁ αὐτ.·-«κελωρύσας, φωνήσας, βοήσας» Φώτ. | |lstext='''κέλωρ''': -ωρος, ὁ [[υἱός]], [[ἔγγονος]], ποιητ. λέξ. ἐν Εὐρ. Ἀνδρ. 1033, Λυκ. 495, κτλ.· ὁ δὲ Δινδ. θέλει τὴν διόρθωσιν: Ζηνὸς [[κέλωρ]]’ (ἀπαλειφομένου τοῦ Ἡρακλέους) ἐν Σοφ. Τρ. 854. ΙΙ. = [[φωνή]], βοή, Ἡσύχ.· [[ἐντεῦθεν]] κελωρύω, [[κραυγάζω]], βοῶ, ὁ αὐτ.·-«κελωρύσας, φωνήσας, βοήσας» Φώτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{etym | ||
| | |etymtx=1. <b class="b3">-ωρος</b><br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[descendant]], [[son]] (E. Andr. 1033 [lyr.], Lyc.);<br />Derivatives: <b class="b3">κελώριον παιδίον</b> [[H]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Because of the ending (as [[ἕλωρ]], [[τέκμωρ]] a. o.; Schwyzer 519) perhaps orig. a n. [[descendance]]. Dissimilated from <b class="b3">*κέρωρ</b>? but hardly a variant of Lat. [[Cerēs]], OHG [[hirsi]] [[millet]], Arm. [[ser]] (IE. <b class="b2">*ḱer-s-i-</b>) [[generation]], [[descendance]]. Bq s. v. and MSL 17, 113ff.; see Pok. 577). Cf. [[κορέννυμι]] and [[κόρη]]. - Diff., not better, Frisk IF 49, 98. Fur. 212 suggests Pre-Greek origin, comparing other forms in <b class="b3">-ωρ</b> (n. 50): [[ἄχωρ]], [[ἰχωρ]], [[βιάτωρ]], [[λείτωρ]], [[ψόθωρ]]; but I see no further indications.<br />2.<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[ἐκτομίας]], [[γάλλος]], [[σπάδων]] H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: If dissimilated from <b class="b3">*κέρωρ</b>, Bq derives the word from [[κείρω]]. Given the meaning I expect rather a foreign word.<br />3.<br />Grammatical information: ?<br />Meaning: [[φωνή]] H.<br />Derivatives: <b class="b3">κελωρύειν κεκραγέναι</b>, [[βοᾶν]] (H., Phot.), <b class="b3">κελωρύσας φωνήσας</b>, [[βοήσας]] (H.).<br />See also: - S. [[κελαρύζω]]. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[κέλωρ]], ωρος,<br />son, Eur. [deriv. uncertain] | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''κέλωρ''': 1. -ωρος<br />{kélōr}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Abkömmling]], [[Sohn]] (E. ''Andr''. 1033 [lyr.], Lyk. u. a.);<br />'''Derivative''': davon [[κελώριον]]· [[παιδίον]] H.<br />'''Etymology''': Wegen des Ausgangs (wie [[ἕλωρ]], [[τέκμωρ]] u. a.; Schwyzer 519) vielleicht eig. n. [[Nachkommenschaft]]. Wenn aus *κέρωρ dissimiliert, tritt [[κέλωρ]] als ''r''-Stamm an die Seite des alten ''s''-Stamms in lat. ''Cerēs'', ahd. ''hirsi'' [[Hirse]], arm. ''seṙ'' (idg. *''ḱer''-''s''-''i''-) [[Geschlecht]], [[Nachkommenschaft]]; ein alternierender ''n''-Stamm läßt sich in alb. ''thjerrë'' (< *''ḱer''-''n''-) [[Linse]], eig. [[Futter]], [[Nahrung]] vermuten. Bq s. v. und MSL 17, 113ff.; reiche Lit. bei WP. 1, 408 (Pok. 577), W.-Hofmann s. ''Cerēs''. Weiteres s. [[κορέννυμι]] und [[κόρη]]. — Anders, gewiß nicht besser, Frisk IF 49, 98.<br />'''Page''' 1,818<br />2.<br />{kélōr}<br />'''Meaning''': [[ἐκτομίας]], [[γάλλος]], [[σπάδων]] H.<br />'''Etymology''': Wenn aus *κέρωρ dissimiliert, wohl mit Bq zu [[κείρω]], s. d. Ein alternierender ''n''-Stamm z. B. in lat. ''carō'', -''nis'' urspr. *[[Abschnitt]], [[Stück]].<br />'''Page''' 1,818<br />3.<br />{kélōr}<br />'''Meaning''': [[φωνή]] H.<br />'''Derivative''': mit κελωρύειν· κεκραγέναι, [[βοᾶν]] (H., Phot.), κελωρύσας· φωνήσας, βοήσας (H.).<br />'''Etymology''': S. [[κελαρύζω]].<br />'''Page''' 1,818 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:34, 19 October 2024
English (LSJ)
ωρος, ὁ,
A son, poet. word in E.Andr.1033 (lyr.), Lyc.495, al., Puchstein Epigr.Gr.p.76, etc.
2 eunuch, Hsch.
II = φωνή, βοή Id., PMasp.151.249 (vi A.D.).
German (Pape)
[Seite 1416] ωρος, ὁ, der Sohn; Eur. Andr. 1033; Lycophr. 495 u. öfter. Nach Hesych. auch ἡ κ., = φωνή, vgl. Lob. Paral. p. 220.
French (Bailly abrégé)
ωρος (ὁ) :
fils, rejeton.
Étymologie: κέλομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κέλωρ -ωρος, ὁ zoon.
Russian (Dvoretsky)
κέλωρ: ωρος ὁ сын (Ἀγαμεμνόνιος Eur.).
Greek Monolingual
κέλωρ, -ωρος, ὁ (Α)
1. γιος («Αγαμέμνονος κέλωρ», Ευρ.)
2. (κατά τον Ησύχ.) ευνούχος
3. (επίσης κατά τον Ησύχ. και σε πάπ.) φωνή, βοή.
[ΕΤΥΜΟΛ. Με τη σημ. «γιος» η λ. προέρχεται πιθ. από κέρωρ, με ανομοίωση (ΙΕ ρίζα ker- «αυξάνω») και συνδέεται με λατ. Ceres «θεά Δήμητρα» και αρμεν. ser «φυλή, καταγωγή». Με τη σημ. «ευνούχος» η λ. κέλωρ < κέρωρ, με ανομοίωση, οπότε συνδέεται με το ρ. κείρω «κουρεύω, ξυρίζω». Με τη σημ. «φωνή, βοή» κ.λπ. συνδέεται με το ρ. κελαρύζω].
Greek Monotonic
κέλωρ: -ωρος, ὁ, γιος, σε Ευρ. (άγν. προέλ.).
Greek (Liddell-Scott)
κέλωρ: -ωρος, ὁ υἱός, ἔγγονος, ποιητ. λέξ. ἐν Εὐρ. Ἀνδρ. 1033, Λυκ. 495, κτλ.· ὁ δὲ Δινδ. θέλει τὴν διόρθωσιν: Ζηνὸς κέλωρ’ (ἀπαλειφομένου τοῦ Ἡρακλέους) ἐν Σοφ. Τρ. 854. ΙΙ. = φωνή, βοή, Ἡσύχ.· ἐντεῦθεν κελωρύω, κραυγάζω, βοῶ, ὁ αὐτ.·-«κελωρύσας, φωνήσας, βοήσας» Φώτ.
Frisk Etymological English
1. -ωρος
Grammatical information: m.
Meaning: descendant, son (E. Andr. 1033 [lyr.], Lyc.);
Derivatives: κελώριον παιδίον H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Because of the ending (as ἕλωρ, τέκμωρ a. o.; Schwyzer 519) perhaps orig. a n. descendance. Dissimilated from *κέρωρ? but hardly a variant of Lat. Cerēs, OHG hirsi millet, Arm. ser (IE. *ḱer-s-i-) generation, descendance. Bq s. v. and MSL 17, 113ff.; see Pok. 577). Cf. κορέννυμι and κόρη. - Diff., not better, Frisk IF 49, 98. Fur. 212 suggests Pre-Greek origin, comparing other forms in -ωρ (n. 50): ἄχωρ, ἰχωρ, βιάτωρ, λείτωρ, ψόθωρ; but I see no further indications.
2.
Grammatical information: m.
Meaning: ἐκτομίας, γάλλος, σπάδων H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: If dissimilated from *κέρωρ, Bq derives the word from κείρω. Given the meaning I expect rather a foreign word.
3.
Grammatical information: ?
Meaning: φωνή H.
Derivatives: κελωρύειν κεκραγέναι, βοᾶν (H., Phot.), κελωρύσας φωνήσας, βοήσας (H.).
See also: - S. κελαρύζω.
Middle Liddell
κέλωρ, ωρος,
son, Eur. [deriv. uncertain]
Frisk Etymology German
κέλωρ: 1. -ωρος
{kélōr}
Grammar: m.
Meaning: Abkömmling, Sohn (E. Andr. 1033 [lyr.], Lyk. u. a.);
Derivative: davon κελώριον· παιδίον H.
Etymology: Wegen des Ausgangs (wie ἕλωρ, τέκμωρ u. a.; Schwyzer 519) vielleicht eig. n. Nachkommenschaft. Wenn aus *κέρωρ dissimiliert, tritt κέλωρ als r-Stamm an die Seite des alten s-Stamms in lat. Cerēs, ahd. hirsi Hirse, arm. seṙ (idg. *ḱer-s-i-) Geschlecht, Nachkommenschaft; ein alternierender n-Stamm läßt sich in alb. thjerrë (< *ḱer-n-) Linse, eig. Futter, Nahrung vermuten. Bq s. v. und MSL 17, 113ff.; reiche Lit. bei WP. 1, 408 (Pok. 577), W.-Hofmann s. Cerēs. Weiteres s. κορέννυμι und κόρη. — Anders, gewiß nicht besser, Frisk IF 49, 98.
Page 1,818
2.
{kélōr}
Meaning: ἐκτομίας, γάλλος, σπάδων H.
Etymology: Wenn aus *κέρωρ dissimiliert, wohl mit Bq zu κείρω, s. d. Ein alternierender n-Stamm z. B. in lat. carō, -nis urspr. *Abschnitt, Stück.
Page 1,818
3.
{kélōr}
Meaning: φωνή H.
Derivative: mit κελωρύειν· κεκραγέναι, βοᾶν (H., Phot.), κελωρύσας· φωνήσας, βοήσας (H.).
Etymology: S. κελαρύζω.
Page 1,818