κακόδοξος: Difference between revisions
Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
(11 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kakodoksos | |Transliteration C=kakodoksos | ||
|Beta Code=kako/docos | |Beta Code=kako/docos | ||
|Definition= | |Definition=κακόδοξον, [[in ill repute]], [[oflow reputation]], Thgn.195, X.''Ages.''4.1: Comp. -ότερος Pl.''Min.''321a; of things, [[inglorious]], νίκα [[Euripides|E.]]''[[Andromache|Andr.]]''778(lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=ος, ον :<br />de mauvais renom, peu estimé;<br /><i>Cp.</i> κακοδοξότερος.<br />'''Étymologie:''' [[κακός]], [[δόξα]]. | |btext=ος, ον :<br />de mauvais renom, peu estimé;<br /><i>Cp.</i> κακοδοξότερος.<br />'''Étymologie:''' [[κακός]], [[δόξα]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=κακόδοξος -ον [[[κακός]], [[δόξα]]] [[met een slechte reputatie]]:. νίκαν μὴ κακόδοξον een overwinning zonder schande Eur. Andr. 778. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κᾰκόδοξος:'''<br /><b class="num">1</b> [[имеющий дурную славу]], [[опозоренный]] (''[[sc.]]'' [[ἀνήρ]] Xen., Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[бесславный]], [[позорный]] ([[νίκη]] Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (AM [[κακόδοξος]], -ον)<br />αυτός που έχει εσφαλμένες θρησκευτικές δοξασίες, ανορθόδοξος<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που έχει κακή [[φήμη]], [[κακό]] όνομα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κακ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>δοξος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δόξα]]), [[πρβλ]]. [[ | |mltxt=-η, -ο (AM [[κακόδοξος]], -ον)<br />αυτός που έχει εσφαλμένες θρησκευτικές δοξασίες, ανορθόδοξος<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που έχει κακή [[φήμη]], [[κακό]] όνομα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κακ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>δοξος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δόξα]]), [[πρβλ]]. [[ορθόδοξος]], [[ψευδόδοξος]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κᾰκόδοξος:''' -ον ([[δόξα]]), αυτός που έχει κακή [[φήμη]], δηλ.:<br /><b class="num">1.</b> ο [[χωρίς]] [[φήμη]], [[άσημος]], [[άγνωστος]], σε Θέογν.<br /><b class="num">2.</b> [[κακόφημος]], [[δυσώνυμος]], σε Ευρ., Ξεν. | |lsmtext='''κᾰκόδοξος:''' -ον ([[δόξα]]), αυτός που έχει κακή [[φήμη]], δηλ.:<br /><b class="num">1.</b> ο [[χωρίς]] [[φήμη]], [[άσημος]], [[άγνωστος]], σε Θέογν.<br /><b class="num">2.</b> [[κακόφημος]], [[δυσώνυμος]], σε Ευρ., Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κᾰκόδοξος''': -ον, ἔχων κακὴν δόξαν: δηλ., 1) [[ἄνευ]] φήμης, [[ἄγνωστος]], Θέογν. 195. 2) ἔχων κακὴν φήμην, Εὐρ. Ἀνδρ. 778, Ξεν. Ἀγησ. 4, 1. - Συγκρ. -ότερος Πλάτ. Μίν. 321Α. ΙΙ. ἐκκλησ., ὁ μὴ δοξάζων ὀρθῶς, μὴ ἔχων ὀρθὴν [[δοξασία]], ἐν ἀντιθ. πρὸς τὸ ὀρθόδοξος, Ἀθαν. Ι. 213C. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=κᾰκό-δοξος, ον [[δόξα]]<br />in ill [[repute]]: i. e.,<br /><b class="num">1.</b> without [[fame]], [[unknown]], Theogn.<br /><b class="num">2.</b> [[infamous]], [[discreditable]], Eur., Xen. | |mdlsjtxt=κᾰκό-δοξος, ον [[δόξα]]<br />in ill [[repute]]: i. e.,<br /><b class="num">1.</b> without [[fame]], [[unknown]], Theogn.<br /><b class="num">2.</b> [[infamous]], [[discreditable]], Eur., Xen. | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=μέ κακή [[φήμη]], [[ἐπονείδιστος]]). Ἀπό τό [[κακός]] + [[δόξα]] τοῦ [[δοκέω]] -ῶ, ὅπου δές για περισσότερα παράγωγα. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[infamous]]=== | |||
Bulgarian: опозорен; Catalan: infame; Chinese Mandarin: 臭名昭著; Czech: nechvalně známý; Danish: berygtet, infamøs; Dutch: [[berucht]]; Esperanto: fifama; Finnish: pahamaineinen, surullisenkuuluisa; French: [[tristement célèbre]]; Galician: infame; German: [[anrüchig]], [[berüchtigt]], [[berühmt]], [[ehrlos]], [[entehrend]], [[gemein]], [[infam]], [[niederträchtig]], [[schändlich]], [[verrucht]], [[verrufen]]; Greek: [[διαβόητος]]; Ancient Greek: [[ἀδόκιμος]], [[ἄδοξος]], [[αἰσχρός]], [[ἀμφιβόητος]], [[ἀνώνυμος]], [[ἀοίδιμος]], [[ἀριγνώς]], [[ἀρίγνωτος]], [[ἄρρητος]], [[ἄσχημος]], [[ἀσχήμων]], [[βδελυρός]], [[βδελυχρός]], [[διαβόητος]], [[δυσκλεής]], [[δύσφημος]], [[ἐπιβόητος]], [[ἐπίρρητος]], [[κακόδοξος]], [[κακοήθης]], [[κατάφημος]], [[κλύμενος]], [[περιβόητος]], [[περιφορητός]], [[περιφόρητος]]; Hungarian: hírhedt; Ido: infama; Italian: [[famigerato]]; Japanese: 悪名高い; Korean: 악명 높은; Latin: [[infamis]]; Norwegian: beryktet; Occitan: infame; Old English: unhlīsful; Polish: niesławny; Portuguese: [[infame]], [[famigerado]]; Romanian: infam, nerușinat, ticălos; Russian: [[бесславный]], [[позорный]], [[печально известный]], [[печально знаменитый]]; Scottish Gaelic: droch-chliùiteach; Spanish: [[de mala fama]], [[malfamado]], [[malafamado]]; Swedish: ökänd, vanärande, vanfrejdad, äreslös; Turkish: alçak, ayıp, iğrenç, kepaze, kötü şöhretli, rezil, rezilane, rezilcesine, utanç verici; Ukrainian: безславний, сумнозві́сний; Westrobothnian: illtjännd | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:37, 19 October 2024
English (LSJ)
κακόδοξον, in ill repute, oflow reputation, Thgn.195, X.Ages.4.1: Comp. -ότερος Pl.Min.321a; of things, inglorious, νίκα E.Andr.778(lyr.).
German (Pape)
[Seite 1299] von schlechtem Rufe, übel berüchtigt; νίκη Eur. Andr. 778; Plat. Min. 321 a; Xen. Ages. 4, 1.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
de mauvais renom, peu estimé;
Cp. κακοδοξότερος.
Étymologie: κακός, δόξα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κακόδοξος -ον [κακός, δόξα] met een slechte reputatie:. νίκαν μὴ κακόδοξον een overwinning zonder schande Eur. Andr. 778.
Russian (Dvoretsky)
κᾰκόδοξος:
1 имеющий дурную славу, опозоренный (sc. ἀνήρ Xen., Plat.);
2 бесславный, позорный (νίκη Eur.).
Greek Monolingual
-η, -ο (AM κακόδοξος, -ον)
αυτός που έχει εσφαλμένες θρησκευτικές δοξασίες, ανορθόδοξος
αρχ.
αυτός που έχει κακή φήμη, κακό όνομα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κακ(ο)- + -δοξος (< δόξα), πρβλ. ορθόδοξος, ψευδόδοξος].
Greek Monotonic
κᾰκόδοξος: -ον (δόξα), αυτός που έχει κακή φήμη, δηλ.:
1. ο χωρίς φήμη, άσημος, άγνωστος, σε Θέογν.
2. κακόφημος, δυσώνυμος, σε Ευρ., Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
κᾰκόδοξος: -ον, ἔχων κακὴν δόξαν: δηλ., 1) ἄνευ φήμης, ἄγνωστος, Θέογν. 195. 2) ἔχων κακὴν φήμην, Εὐρ. Ἀνδρ. 778, Ξεν. Ἀγησ. 4, 1. - Συγκρ. -ότερος Πλάτ. Μίν. 321Α. ΙΙ. ἐκκλησ., ὁ μὴ δοξάζων ὀρθῶς, μὴ ἔχων ὀρθὴν δοξασία, ἐν ἀντιθ. πρὸς τὸ ὀρθόδοξος, Ἀθαν. Ι. 213C.
Middle Liddell
κᾰκό-δοξος, ον δόξα
in ill repute: i. e.,
1. without fame, unknown, Theogn.
2. infamous, discreditable, Eur., Xen.
Mantoulidis Etymological
(=μέ κακή φήμη, ἐπονείδιστος). Ἀπό τό κακός + δόξα τοῦ δοκέω -ῶ, ὅπου δές για περισσότερα παράγωγα.
Translations
infamous
Bulgarian: опозорен; Catalan: infame; Chinese Mandarin: 臭名昭著; Czech: nechvalně známý; Danish: berygtet, infamøs; Dutch: berucht; Esperanto: fifama; Finnish: pahamaineinen, surullisenkuuluisa; French: tristement célèbre; Galician: infame; German: anrüchig, berüchtigt, berühmt, ehrlos, entehrend, gemein, infam, niederträchtig, schändlich, verrucht, verrufen; Greek: διαβόητος; Ancient Greek: ἀδόκιμος, ἄδοξος, αἰσχρός, ἀμφιβόητος, ἀνώνυμος, ἀοίδιμος, ἀριγνώς, ἀρίγνωτος, ἄρρητος, ἄσχημος, ἀσχήμων, βδελυρός, βδελυχρός, διαβόητος, δυσκλεής, δύσφημος, ἐπιβόητος, ἐπίρρητος, κακόδοξος, κακοήθης, κατάφημος, κλύμενος, περιβόητος, περιφορητός, περιφόρητος; Hungarian: hírhedt; Ido: infama; Italian: famigerato; Japanese: 悪名高い; Korean: 악명 높은; Latin: infamis; Norwegian: beryktet; Occitan: infame; Old English: unhlīsful; Polish: niesławny; Portuguese: infame, famigerado; Romanian: infam, nerușinat, ticălos; Russian: бесславный, позорный, печально известный, печально знаменитый; Scottish Gaelic: droch-chliùiteach; Spanish: de mala fama, malfamado, malafamado; Swedish: ökänd, vanärande, vanfrejdad, äreslös; Turkish: alçak, ayıp, iğrenç, kepaze, kötü şöhretli, rezil, rezilane, rezilcesine, utanç verici; Ukrainian: безславний, сумнозві́сний; Westrobothnian: illtjännd