διάδηλος: Difference between revisions

From LSJ

κρείσσων ἐναρχόμενος βοηθῶν καρδίᾳ τοῦ ἐπαγγελλομένου καὶ εἰς ἐλπίδα ἄγοντος· δένδρον γὰρ ζωῆς ἐπιθυμία ἀγαθή (Proverbs 13.12 LXX) → One who sincerely sets about helping is better than one who makes promises leading to hope; for a kindly urge is a tree of life.

Source
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (1 revision imported)
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diadilos
|Transliteration C=diadilos
|Beta Code=dia/dhlos
|Beta Code=dia/dhlos
|Definition=ον, also η, ον <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>613b1</span>:—[[distinguishable among others]], <span class="bibl">Th.4.68</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>474b</span>, <span class="bibl">Plb.6.22.3</span>; δ. παρὰ τοὺς ἄλλους <span class="bibl">D.H.1.72</span>; of a person, [[distinguished]], <span class="title">OGI</span>504.9 (Aezani): c. part., δ. εἶναι εὐτακτῶν <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.4.1</span>: c. dat., δ. τῇσι μελεδώνῃσι <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.4</span>.
|Definition=διάδηλον, also η, ον [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''613b1:—[[distinguishable among others]], Th.4.68, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 474b, Plb.6.22.3; δ. παρὰ τοὺς ἄλλους D.H.1.72; of a person, [[distinguished]], ''OGI''504.9 (Aezani): c. part., δ. εἶναι εὐτακτῶν [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''4.4.1: c. dat., δ. τῇσι μελεδώνῃσι Aret.''SD''2.4.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ζάδηλος Alc.208a.7, hiperdor. διάδαλος <i>Dialex</i>.1.11<br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. -η Arist.<i>HA</i> 613<sup>b</sup>1]<br /><b class="num">1</b> de concr. y pers. [[distinguible]], [[claramente reconocible]], [[fácil de identificar]] por los sentidos, esp. la vista αὐτοὶ δὲ διάδηλοι ἔμελλον ἔσεσθαι Th.4.68, (τὰς θηλείας) διαδήλας εἶναι τῷ ἔχειν τὰ περὶ τὰ χείλη σκληρά Arist.l.c., διὰ τὸ μὴ σφόδρα διαδήλους εἶναι τὰς ὀσμάς Arist.<i>de An</i>.421<sup>a</sup>31, περὶ δὲ τῆς λειότητος ... οὐ γὰρ [[ἄλλως]] διάδηλον γίνεται Hp.<i>Mul</i>.1.21, cf. <i>Genit</i>.6, τῶν μὲν ἀρσένων σφόδρα διάδηλα γίνεται πάντα en los varones todas las partes (del feto) son muy reconocibles</i>, Hp.<i>Oct</i>.1.10, cf. <i>SEG</i> 9.72.106 (Cirene IV a.C.), ἢν δὲ συμπεφύκῃ τῇ κύστει λίθος, δ. μὲν τῇσι μελεδόσι Aret.<i>SD</i> 2.4.3.<br /><b class="num">2</b> de abstr. [[claro]], [[manifiesto]], [[evidente]] ἔχει τινὰ ἕξιν τῆς ψυχῆς, ἣ δ. ἐκ τῆς ἀκοσμίας τοῦ τρόπου γίγνεται Aeschin.1.189, καὶ πρὸς θεοὺς καὶ πρὸς ἀνθρώπους διάδηλον ἔσχηκε τὴν φιλοτιμίαν la generosidad que ha tenido para con los dioses y los hombres ha sido manifiesta</i>, <i>IClaros</i> 1.M.3.5 (II a.C.), cf. <i>FD</i> 1.480.13 (I a.C.), ἐπὶ μὲν γὰρ τῶν τῆς γῆς ἀγώνων δ. ἡ ἀρετὴ γίνεται D.S.20.51, cf. 16.86, ὅπως δὲ ᾖ δ. ἁ δεδομένα ὑπ' αὐτῶν τᾷ πόλει χάρις <i>SEG</i> 23.207.38 (Mesene I a.C.)<br /><b class="num">•</b>en constr. pers., c. part. pred. ὥστε δ. εἶναι παρὰ τοὺς ἄλλους εὐτακτῶν hasta el punto de que destacaba sobre los demás en disciplina</i> X.<i>Mem</i>.4.4.1, ἵνα τοῖς ... ἡγεμόσι, προκινδυνεύοντες ἐρρωμένως καὶ μή, διάδηλοι γίνωνται Plb.6.22.3, c. or. complet. c. ὅτι: μηδενὶ πλὴν μόνῳ τῷ ἀναπνεῖν ὅτι ζῇ διάδηλον οὖσαν Arist.<i>Fr</i>.43, cf. [[LXX]] <i>Ge</i>.41.21.<br /><b class="num">3</b> de pers. [[famoso]], [[renombrado]] en buen o mal sent., c. dat. de causa διάδηλοι ταῖς κακίαις γενόμενοι de los de Sodoma, [[LXX]] 3<i>Ma</i>.2.5, c. prep. ἐπὶ τῇ παιδείᾳ ... διάδηλον ἑαυτὸν πεποιηκέναι <i>OGI</i> 504.9 (Ezanos II d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[conocido]], [[identificado]] ἵνα, διαδήλων γενομένων, δύνηταί τις ἀμύνεσθαι Pl.<i>R</i>.474b.<br /><b class="num">4</b> prob. [[que deja ver a través]] por agujeros o transparencias λαῖφος Alc.l.c., pero v. s.u. ζάδηλος.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[a las claras]], [[claramente]] τοῦτο ποιήσασθαι Eus.<i>Theoph</i>.7.13, cf. Eust.367.43, Sch.Er.<i>Il</i>.2.860.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ζάδηλος Alc.208a.7, hiperdor. διάδαλος <i>Dialex</i>.1.11<br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. -η Arist.<i>HA</i> 613<sup>b</sup>1]<br /><b class="num">1</b> de concr. y pers. [[distinguible]], [[claramente reconocible]], [[fácil de identificar]] por los sentidos, esp. la vista αὐτοὶ δὲ διάδηλοι ἔμελλον ἔσεσθαι Th.4.68, (τὰς θηλείας) διαδήλας εἶναι τῷ ἔχειν τὰ περὶ τὰ χείλη σκληρά Arist.l.c., διὰ τὸ μὴ σφόδρα διαδήλους εἶναι τὰς ὀσμάς Arist.<i>de An</i>.421<sup>a</sup>31, περὶ δὲ τῆς λειότητος ... οὐ γὰρ [[ἄλλως]] διάδηλον γίνεται Hp.<i>Mul</i>.1.21, cf. <i>Genit</i>.6, τῶν μὲν ἀρσένων σφόδρα διάδηλα γίνεται πάντα en los varones todas las partes (del feto) son muy reconocibles</i>, Hp.<i>Oct</i>.1.10, cf. <i>SEG</i> 9.72.106 (Cirene IV a.C.), ἢν δὲ συμπεφύκῃ τῇ κύστει λίθος, δ. μὲν τῇσι μελεδόσι Aret.<i>SD</i> 2.4.3.<br /><b class="num">2</b> de abstr. [[claro]], [[manifiesto]], [[evidente]] ἔχει τινὰ ἕξιν τῆς ψυχῆς, ἣ δ. ἐκ τῆς ἀκοσμίας τοῦ τρόπου γίγνεται Aeschin.1.189, καὶ πρὸς θεοὺς καὶ πρὸς ἀνθρώπους διάδηλον ἔσχηκε τὴν φιλοτιμίαν la generosidad que ha tenido para con los dioses y los hombres ha sido manifiesta</i>, <i>IClaros</i> 1.M.3.5 (II a.C.), cf. <i>FD</i> 1.480.13 (I a.C.), ἐπὶ μὲν γὰρ τῶν τῆς γῆς ἀγώνων δ. ἡ ἀρετὴ γίνεται [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.51, cf. 16.86, ὅπως δὲ ᾖ δ. ἁ δεδομένα ὑπ' αὐτῶν τᾷ πόλει χάρις <i>SEG</i> 23.207.38 (Mesene I a.C.)<br /><b class="num">•</b>en constr. pers., c. part. pred. ὥστε δ. εἶναι παρὰ τοὺς ἄλλους εὐτακτῶν hasta el punto de que destacaba sobre los demás en disciplina</i> X.<i>Mem</i>.4.4.1, ἵνα τοῖς ... ἡγεμόσι, προκινδυνεύοντες ἐρρωμένως καὶ μή, διάδηλοι γίνωνται Plb.6.22.3, c. or. complet. c. ὅτι: μηδενὶ πλὴν μόνῳ τῷ ἀναπνεῖν ὅτι ζῇ διάδηλον οὖσαν Arist.<i>Fr</i>.43, cf. [[LXX]] <i>Ge</i>.41.21.<br /><b class="num">3</b> de pers. [[famoso]], [[renombrado]] en buen o mal sent., c. dat. de causa διάδηλοι ταῖς κακίαις γενόμενοι de los de Sodoma, [[LXX]] 3<i>Ma</i>.2.5, c. prep. ἐπὶ τῇ παιδείᾳ ... διάδηλον ἑαυτὸν πεποιηκέναι <i>OGI</i> 504.9 (Ezanos II d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[conocido]], [[identificado]] ἵνα, διαδήλων γενομένων, δύνηταί τις ἀμύνεσθαι Pl.<i>R</i>.474b.<br /><b class="num">4</b> prob. [[que deja ver a través]] por agujeros o transparencias λαῖφος Alc.l.c., pero v. s.u. ζάδηλος.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[a las claras]], [[claramente]] τοῦτο ποιήσασθαι Eus.<i>Theoph</i>.7.13, cf. Eust.367.43, Sch.Er.<i>Il</i>.2.860.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 18: Line 18:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=διά-δηλος -ον goed zichtbaar; pers. constr. met ptc.: ὥστε διάδηλος εἶναι παρὰ τοὺς ἄλλους εὐτακτῶν zodat hij vergeleken bij de anderen opviel in discipline Xen. Mem. 4.4.1.
|elnltext=διά-δηλος -ον goed zichtbaar; pers. constr. met ptc.: ὥστε διάδηλος εἶναι παρὰ τοὺς ἄλλους εὐτακτῶν zodat hij vergeleken bij de anderen opviel in discipline Xen. Mem. 4.4.1.
}}
{{pape
|ptext=femin. διαδήλη Arist. <i>H.A</i>. 9.7, <i>sehr [[deutlich]], [[einleuchtend]]</i>; Thuc. 4.68 Plat. <i>Rep</i>. V.474b und Folgde; ὥς τε [[διάδηλος]] [[εἶναι]] εὐτακτῶν Xen. <i>Mem</i>. 4.4.1.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 34: Line 37:
|mdlsjtxt=διά-δηλος, ον<br />[[distinguishable]] [[among]] others, Thuc.
|mdlsjtxt=διά-δηλος, ον<br />[[distinguishable]] [[among]] others, Thuc.
}}
}}
{{pape
{{trml
|ptext=femin. διαδήλη Arist. <i>H.A</i>. 9.7, <i>sehr [[deutlich]], [[einleuchtend]]</i>; Thuc. 4.68 Plat. <i>Rep</i>. V.474b und Folgde; ὥς τε [[διάδηλος]] [[εἶναι]] εὐτακτῶν Xen. <i>Mem</i>. 4.4.1.
|trtx====[[famous]]===
Afrikaans: beroemd; Albanian: famshëm, famëmadh; Arabic: مَشْهُور‎, شَهِير‎; Egyptian Arabic: مشهور‎; Armenian: հայտնի; Azerbaijani: tanınmış; Basque: famatu; Belarusian: вядомы; Bengali: বিখ্যাত, মশহুর, নামজাদা; Bulgarian: прочут, известен; Catalan: famós; Chinese Cantonese: 出名; Mandarin: 有名, 著名; Czech: slavný, proslulý, věhlasný; Danish: berømt; Dutch: [[beroemd]]; Esperanto: fama; Estonian: kuulus; Faroese: víðagitin; Finnish: kuuluisa; French: [[fameux]], [[célèbre]]; Galician: de sona, famoso, afamado; Georgian: სახელოვანი, ცნობილი, სახელგანთქმული, სახელმოხვეჭილი; German: [[bekannt]], [[berühmt]]; Greek: [[διάσημος]], [[περίφημος]]; Ancient Greek: [[ἀγακλεής]], [[ἀγακλειτός]], [[ἀγακλήεις]], [[ἀγακλυμένη]], [[ἀγακλυτός]], [[ἀγαυνός]], [[ἀγλαός]], [[ἀμφιβόητος]], [[ἀμφιβῶτις]], [[ἀνάγραπτος]], [[ἀξιόλογος]], [[ἀξιοφανής]], [[ἀοίδιμος]], [[ἀρίγνωτος]], [[ἀριδείκετος]], [[ἀρίδηλος]], [[ἀρίζηλος]], [[ἀριήκοος]], [[ἀρίσημος]], [[αὐδήεις]], [[βαθύδοξος]], [[βαθυκλεής]], [[γνωτός]], [[δακτυλόδεικτος]], [[δημοαδής]], [[δημολάλητος]], [[διαβόητος]], [[διάδηλος]], [[διαθρύλλητος]], [[διαλάλητος]], [[διαπρεπής]], [[διάσημος]], [[διαφανής]], [[διάφημος]], [[διωνομασμένος]], [[δόκιμος]], [[ἐκβεβοημένος]], [[ἐκπρεπής]], [[ἐλλόγιμος]], [[ἐμφανής]], [[ἔνδοξος]], [[ἐξάκουστος]], [[ἐπάϊστος]], [[ἐπιβόητος]], [[ἐπικλεής]], [[ἐπίσημος]], [[ἐπιφανής]], [[ἐπόψιος]], [[ἐπώνυμος]], [[ἐρικυδής]], [[εὐδιαβόητος]], [[εὐδόκιμος]], [[εὔδοξος]], [[εὐκλεής]], [[εὐκλειής]], [[ἐϋκλειής]], [[εὔκλεινος]], [[εὐφανής]], [[κλεεννός]], [[κλεινός]], [[κλειτός]], [[κλύμενος]], [[κλυτός]], [[κυδάλιμος]], [[λαμπρός]], [[λόγιμος]], [[μεγακλεής]], [[ὀνομαστός]], [[περίβλεπτος]], [[περιβόατος]], [[περιβόητος]], [[περίβωτος]], [[περιθρύλητος]], [[περίθρυλος]], [[περικλήϊστος]], [[περικλυτός]], [[περίσαμος]], [[περίσημος]], [[περίφαντος]], [[περιφήμιστος]], [[περίφημος]], [[περιώνυμος]], [[πολυαίνετος]], [[πολύαινος]], [[πολύυμνος]], [[πρεπτός]], [[τηλεκλειτός]], [[ὑμνούμενος]], [[φαίδιμος]], [[φαμιστός]], [[φατός]], [[φερεκυδής]], [[φημιστός]]; Greenlandic: tusaamasaq; Hawaiian: kaulana; Hebrew: מפורסם‎; Hindi: मशहूर, नामदार; Hungarian: híres; Icelandic: frægur; Ido: famoza; Indonesian: terkenal, termahsyur; Interlingua: famose; Irish: cáiliúil; Italian: [[famoso]]; Japanese: 有名, 高名, 名高い; Kazakh: әйгілі, мәшһүр; Khmer: ល្បី; Korean: 유명한; Latin: [[famosus]], [[inclitus]], [[nobilis]], [[notus]]; Latvian: slavens; Ligurian: famôzo; Lithuanian: garsus, įžymus, gerai žinomas; Luxembourgish: berühmt; Macedonian: познат; Malay: terkenal, masyhur; Malayalam: പ്രശസ്ത, പ്രശസ്തമായ, പേരുകേട്ട; Manchu: ᡤᡝᠪᡠᠩᡤᡝ; Mansaka: bantogan; Maori: rongonui; Mirandese: afamado, famoso; Mongolian: алдарт; Neapolitan: famuso; Nepali: प्रसिद्ध; Norman: fanmeux; Northern Sami: beakkálmas; Norwegian: berømt; Old English: hlīsful; Old Norse: ágætr; Ottoman Turkish: بللی‎; Persian: نامدار‎, مشهور‎, معروف‎; Plautdietsch: beriemt, huachberiemt; Polish: sławny, słynny; Portuguese: [[famoso]], [[afamado]], [[célebre]]; Romanian: celebru, faimos; Romansch: famus; Russian: [[известный]]; Scottish Gaelic: cliùiteach, ainmeil; Serbo-Croatian Cyrillic: познат; Roman: poznat; Slovak: slávny, známy; Slovene: slaven; Sorbian Lower Sorbian: znaty; Upper Sorbian: sławny; Spanish: [[famoso]], [[célebre]], [[afamado]]; Swedish: känd, berömd; Tagalog: kilala; Tarantino: famuse; Thai: มีชื่อเสียง, โด่งดัง; Tibetan: སྐད་གྲགས; Turkish: meşhur, ünlü; Ukrainian: відомий; Vietnamese: nổi tiếng, nổi danh; Welsh: enwog; West Frisian: ferneamde; Western Bukidnon Manobo: mevantug; Yakut: ааттаах
===[[distinguished]]===
Arabic: مميزة; Bulgarian: виден, изтъкнат; Catalan: distingit; Cherokee: ᎠᏥᎸᏉᏗ; Chinese Mandarin: [[卓著]]; Danish: anset, fremtrædende; Dutch: [[voortreffelijk]], [[eminent]], [[voornaam]]; Finnish: tunnettu, arvostettu; French: [[distingué]]; Galician: distinguido; German: [[bedeutend]], [[hervorragend]]; Greek: [[επιφανής]], [[διαπρεπής]], [[εξέχων]]; Ancient Greek: [[ἀξιόλογος]], [[διάδηλος]], [[διαπρεπής]], [[διαφανής]], [[διάφορος]], [[δόκιμος]], [[ἐκπρεπής]], [[ἐλλόγιμος]], [[ἔνδοξος]], [[ἔξοχος]], [[ἐπίδηλος]], [[ἐπικυδής]], [[ἐπίσημος]], [[ἐπιφανής]], [[εὐδόκιμος]], [[εὔδοξος]], [[εὐκλεής]], [[κλεινός]], [[λαμπρός]], [[ὀνομαστός]], [[περίβλεπτος]], [[περιβόητος]], [[περίοπτος]], [[πρεπτός]], [[ὑπείροχος]], [[ὑπέροχος]]; Italian: [[emerito]], [[distinto]]; Japanese: 非凡な, 特異な, 傑出した; Latin: [[egregius]], [[amplus]], [[notatus]]; Malayalam: വിശിഷ്ട; Maori: taiea, kairangatira, ahurei, matararahi, amaru; Polish: wybitny; Portuguese: [[distinto]]; Romanian: distinct; Russian: [[видный]], [[выдающийся]], [[именитый]]; Sanskrit: प्रभव; Scottish Gaelic: cliùiteach; Spanish: [[distinguido]]; Tocharian B: ṣotarye
}}
}}

Latest revision as of 14:24, 11 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάδηλος Medium diacritics: διάδηλος Low diacritics: διάδηλος Capitals: ΔΙΑΔΗΛΟΣ
Transliteration A: diádēlos Transliteration B: diadēlos Transliteration C: diadilos Beta Code: dia/dhlos

English (LSJ)

διάδηλον, also η, ον Arist.HA613b1:—distinguishable among others, Th.4.68, Pl.R. 474b, Plb.6.22.3; δ. παρὰ τοὺς ἄλλους D.H.1.72; of a person, distinguished, OGI504.9 (Aezani): c. part., δ. εἶναι εὐτακτῶν X.Mem.4.4.1: c. dat., δ. τῇσι μελεδώνῃσι Aret.SD2.4.

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): ζάδηλος Alc.208a.7, hiperdor. διάδαλος Dialex.1.11
• Morfología: [fem. -η Arist.HA 613b1]
1 de concr. y pers. distinguible, claramente reconocible, fácil de identificar por los sentidos, esp. la vista αὐτοὶ δὲ διάδηλοι ἔμελλον ἔσεσθαι Th.4.68, (τὰς θηλείας) διαδήλας εἶναι τῷ ἔχειν τὰ περὶ τὰ χείλη σκληρά Arist.l.c., διὰ τὸ μὴ σφόδρα διαδήλους εἶναι τὰς ὀσμάς Arist.de An.421a31, περὶ δὲ τῆς λειότητος ... οὐ γὰρ ἄλλως διάδηλον γίνεται Hp.Mul.1.21, cf. Genit.6, τῶν μὲν ἀρσένων σφόδρα διάδηλα γίνεται πάντα en los varones todas las partes (del feto) son muy reconocibles, Hp.Oct.1.10, cf. SEG 9.72.106 (Cirene IV a.C.), ἢν δὲ συμπεφύκῃ τῇ κύστει λίθος, δ. μὲν τῇσι μελεδόσι Aret.SD 2.4.3.
2 de abstr. claro, manifiesto, evidente ἔχει τινὰ ἕξιν τῆς ψυχῆς, ἣ δ. ἐκ τῆς ἀκοσμίας τοῦ τρόπου γίγνεται Aeschin.1.189, καὶ πρὸς θεοὺς καὶ πρὸς ἀνθρώπους διάδηλον ἔσχηκε τὴν φιλοτιμίαν la generosidad que ha tenido para con los dioses y los hombres ha sido manifiesta, IClaros 1.M.3.5 (II a.C.), cf. FD 1.480.13 (I a.C.), ἐπὶ μὲν γὰρ τῶν τῆς γῆς ἀγώνων δ. ἡ ἀρετὴ γίνεται D.S.20.51, cf. 16.86, ὅπως δὲ ᾖ δ. ἁ δεδομένα ὑπ' αὐτῶν τᾷ πόλει χάρις SEG 23.207.38 (Mesene I a.C.)
en constr. pers., c. part. pred. ὥστε δ. εἶναι παρὰ τοὺς ἄλλους εὐτακτῶν hasta el punto de que destacaba sobre los demás en disciplina X.Mem.4.4.1, ἵνα τοῖς ... ἡγεμόσι, προκινδυνεύοντες ἐρρωμένως καὶ μή, διάδηλοι γίνωνται Plb.6.22.3, c. or. complet. c. ὅτι: μηδενὶ πλὴν μόνῳ τῷ ἀναπνεῖν ὅτι ζῇ διάδηλον οὖσαν Arist.Fr.43, cf. LXX Ge.41.21.
3 de pers. famoso, renombrado en buen o mal sent., c. dat. de causa διάδηλοι ταῖς κακίαις γενόμενοι de los de Sodoma, LXX 3Ma.2.5, c. prep. ἐπὶ τῇ παιδείᾳ ... διάδηλον ἑαυτὸν πεποιηκέναι OGI 504.9 (Ezanos II d.C.)
conocido, identificado ἵνα, διαδήλων γενομένων, δύνηταί τις ἀμύνεσθαι Pl.R.474b.
4 prob. que deja ver a través por agujeros o transparencias λαῖφος Alc.l.c., pero v. s.u. ζάδηλος.
II adv. -ως a las claras, claramente τοῦτο ποιήσασθαι Eus.Theoph.7.13, cf. Eust.367.43, Sch.Er.Il.2.860.

French (Bailly abrégé)

ος ou η, ον :
visible ou reconnaissable entre tous.
Étymologie: διά, δῆλος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διά-δηλος -ον goed zichtbaar; pers. constr. met ptc.: ὥστε διάδηλος εἶναι παρὰ τοὺς ἄλλους εὐτακτῶν zodat hij vergeleken bij de anderen opviel in discipline Xen. Mem. 4.4.1.

German (Pape)

femin. διαδήλη Arist. H.A. 9.7, sehr deutlich, einleuchtend; Thuc. 4.68 Plat. Rep. V.474b und Folgde; ὥς τε διάδηλος εἶναι εὐτακτῶν Xen. Mem. 4.4.1.

Russian (Dvoretsky)

διάδηλος: и
1 ясно видный, хорошо заметный, явственно ощутимый: ψόφος δ. πρὸς τὴν ἐναντίαν σιγήν Arst. звук, ясно слышимый в тишине;
2 ясно различимый Thuc., Plat.: οὐθὲν δ. ὁ πλούσιος καὶ ὁ πένης Arst. (по природным признакам) нельзя отличить богача от бедняка; ἵνα τοῖς ἡγεμόσι διάδηλοι γίνωνται Polyb. чтобы можно было (солдат) отличать от командиров.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM διάδηλος, -ον) δήλος
ολοφάνερος, πασίδηλος.

Greek Monotonic

διάδηλος: -ον, ολοφάνερος μεταξύ άλλων, διακριτός ανάμεσα σε άλλους, σε Θουκ.

Greek (Liddell-Scott)

διάδηλος: -ον, ὡσαύτως η, ον, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 7, 10· ― πάνυ δῆλος, φανερώτατος (ὁλοφάνερος), Θουκ. 4. 68, Πλάτ. Πολ. 474Β, κτλ.

Middle Liddell

διά-δηλος, ον
distinguishable among others, Thuc.

Translations

famous

Afrikaans: beroemd; Albanian: famshëm, famëmadh; Arabic: مَشْهُور‎, شَهِير‎; Egyptian Arabic: مشهور‎; Armenian: հայտնի; Azerbaijani: tanınmış; Basque: famatu; Belarusian: вядомы; Bengali: বিখ্যাত, মশহুর, নামজাদা; Bulgarian: прочут, известен; Catalan: famós; Chinese Cantonese: 出名; Mandarin: 有名, 著名; Czech: slavný, proslulý, věhlasný; Danish: berømt; Dutch: beroemd; Esperanto: fama; Estonian: kuulus; Faroese: víðagitin; Finnish: kuuluisa; French: fameux, célèbre; Galician: de sona, famoso, afamado; Georgian: სახელოვანი, ცნობილი, სახელგანთქმული, სახელმოხვეჭილი; German: bekannt, berühmt; Greek: διάσημος, περίφημος; Ancient Greek: ἀγακλεής, ἀγακλειτός, ἀγακλήεις, ἀγακλυμένη, ἀγακλυτός, ἀγαυνός, ἀγλαός, ἀμφιβόητος, ἀμφιβῶτις, ἀνάγραπτος, ἀξιόλογος, ἀξιοφανής, ἀοίδιμος, ἀρίγνωτος, ἀριδείκετος, ἀρίδηλος, ἀρίζηλος, ἀριήκοος, ἀρίσημος, αὐδήεις, βαθύδοξος, βαθυκλεής, γνωτός, δακτυλόδεικτος, δημοαδής, δημολάλητος, διαβόητος, διάδηλος, διαθρύλλητος, διαλάλητος, διαπρεπής, διάσημος, διαφανής, διάφημος, διωνομασμένος, δόκιμος, ἐκβεβοημένος, ἐκπρεπής, ἐλλόγιμος, ἐμφανής, ἔνδοξος, ἐξάκουστος, ἐπάϊστος, ἐπιβόητος, ἐπικλεής, ἐπίσημος, ἐπιφανής, ἐπόψιος, ἐπώνυμος, ἐρικυδής, εὐδιαβόητος, εὐδόκιμος, εὔδοξος, εὐκλεής, εὐκλειής, ἐϋκλειής, εὔκλεινος, εὐφανής, κλεεννός, κλεινός, κλειτός, κλύμενος, κλυτός, κυδάλιμος, λαμπρός, λόγιμος, μεγακλεής, ὀνομαστός, περίβλεπτος, περιβόατος, περιβόητος, περίβωτος, περιθρύλητος, περίθρυλος, περικλήϊστος, περικλυτός, περίσαμος, περίσημος, περίφαντος, περιφήμιστος, περίφημος, περιώνυμος, πολυαίνετος, πολύαινος, πολύυμνος, πρεπτός, τηλεκλειτός, ὑμνούμενος, φαίδιμος, φαμιστός, φατός, φερεκυδής, φημιστός; Greenlandic: tusaamasaq; Hawaiian: kaulana; Hebrew: מפורסם‎; Hindi: मशहूर, नामदार; Hungarian: híres; Icelandic: frægur; Ido: famoza; Indonesian: terkenal, termahsyur; Interlingua: famose; Irish: cáiliúil; Italian: famoso; Japanese: 有名, 高名, 名高い; Kazakh: әйгілі, мәшһүр; Khmer: ល្បី; Korean: 유명한; Latin: famosus, inclitus, nobilis, notus; Latvian: slavens; Ligurian: famôzo; Lithuanian: garsus, įžymus, gerai žinomas; Luxembourgish: berühmt; Macedonian: познат; Malay: terkenal, masyhur; Malayalam: പ്രശസ്ത, പ്രശസ്തമായ, പേരുകേട്ട; Manchu: ᡤᡝᠪᡠᠩᡤᡝ; Mansaka: bantogan; Maori: rongonui; Mirandese: afamado, famoso; Mongolian: алдарт; Neapolitan: famuso; Nepali: प्रसिद्ध; Norman: fanmeux; Northern Sami: beakkálmas; Norwegian: berømt; Old English: hlīsful; Old Norse: ágætr; Ottoman Turkish: بللی‎; Persian: نامدار‎, مشهور‎, معروف‎; Plautdietsch: beriemt, huachberiemt; Polish: sławny, słynny; Portuguese: famoso, afamado, célebre; Romanian: celebru, faimos; Romansch: famus; Russian: известный; Scottish Gaelic: cliùiteach, ainmeil; Serbo-Croatian Cyrillic: познат; Roman: poznat; Slovak: slávny, známy; Slovene: slaven; Sorbian Lower Sorbian: znaty; Upper Sorbian: sławny; Spanish: famoso, célebre, afamado; Swedish: känd, berömd; Tagalog: kilala; Tarantino: famuse; Thai: มีชื่อเสียง, โด่งดัง; Tibetan: སྐད་གྲགས; Turkish: meşhur, ünlü; Ukrainian: відомий; Vietnamese: nổi tiếng, nổi danh; Welsh: enwog; West Frisian: ferneamde; Western Bukidnon Manobo: mevantug; Yakut: ааттаах

distinguished

Arabic: مميزة; Bulgarian: виден, изтъкнат; Catalan: distingit; Cherokee: ᎠᏥᎸᏉᏗ; Chinese Mandarin: 卓著; Danish: anset, fremtrædende; Dutch: voortreffelijk, eminent, voornaam; Finnish: tunnettu, arvostettu; French: distingué; Galician: distinguido; German: bedeutend, hervorragend; Greek: επιφανής, διαπρεπής, εξέχων; Ancient Greek: ἀξιόλογος, διάδηλος, διαπρεπής, διαφανής, διάφορος, δόκιμος, ἐκπρεπής, ἐλλόγιμος, ἔνδοξος, ἔξοχος, ἐπίδηλος, ἐπικυδής, ἐπίσημος, ἐπιφανής, εὐδόκιμος, εὔδοξος, εὐκλεής, κλεινός, λαμπρός, ὀνομαστός, περίβλεπτος, περιβόητος, περίοπτος, πρεπτός, ὑπείροχος, ὑπέροχος; Italian: emerito, distinto; Japanese: 非凡な, 特異な, 傑出した; Latin: egregius, amplus, notatus; Malayalam: വിശിഷ്ട; Maori: taiea, kairangatira, ahurei, matararahi, amaru; Polish: wybitny; Portuguese: distinto; Romanian: distinct; Russian: видный, выдающийся, именитый; Sanskrit: प्रभव; Scottish Gaelic: cliùiteach; Spanish: distinguido; Tocharian B: ṣotarye