ὑπέρθυμος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />plein de courage <i>ou</i> d’ardeur, magnanime.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[θυμός]].
|btext=ος, ον :<br />plein de courage <i>ou</i> d’ardeur, magnanime.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[θυμός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπέρθῡμος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[полный отваги]], [[мужественный]] (ἕταροι Hom.; φῶτες Pind.);<br /><b class="num">2)</b> [[ретивый]], [[горячий]] (sc. [[ἵππος]] Xen.);<br /><b class="num">3)</b> [[дерзновенный]], [[дерзостный]] ([[Τιτῆνες]] Hes.; οἱ [[Γέται]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑπέρθῡμος:''' -ον, <b class="num">I.</b> [[τολμηρός]], θαραλλέος, [[γενναίος]], [[ανδρείος]], [[μεγαλόψυχος]], [[παράτολμος]], [[ριψοκίνδυνος]], σε Όμηρ., Ησίοδ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> με αρνητική [[σημασία]], [[θρασύς]], [[αλαζόνας]], σε Ησίοδ.· [[οξύθυμος]], λέγεται για [[άλογο]], σε Ξεν.<br /><b class="num">III.</b> [[σφόδρα]] οργισμένος· επίρρ., ὑπερθύμως [[ἄγαν]], σε σφοδρή [[οργή]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''ὑπέρθῡμος:''' -ον, <b class="num">I.</b> [[τολμηρός]], θαραλλέος, [[γενναίος]], [[ανδρείος]], [[μεγαλόψυχος]], [[παράτολμος]], [[ριψοκίνδυνος]], σε Όμηρ., Ησίοδ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> με αρνητική [[σημασία]], [[θρασύς]], [[αλαζόνας]], σε Ησίοδ.· [[οξύθυμος]], λέγεται για [[άλογο]], σε Ξεν.<br /><b class="num">III.</b> [[σφόδρα]] οργισμένος· επίρρ., ὑπερθύμως [[ἄγαν]], σε σφοδρή [[οργή]], σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπέρθῡμος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[полный отваги]], [[мужественный]] (ἕταροι Hom.; φῶτες Pind.);<br /><b class="num">2)</b> [[ретивый]], [[горячий]] (sc. [[ἵππος]] Xen.);<br /><b class="num">3)</b> [[дерзновенный]], [[дерзостный]] ([[Τιτῆνες]] Hes.; οἱ [[Γέται]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὑπέρ]]-θῡμος, ον,<br /><b class="num">I.</b> [[high]]-[[spirited]], [[high]]-[[minded]], [[daring]], Hom., Hes., etc.<br /><b class="num">II.</b> in bad [[sense]], overdaring, [[overweening]], Hes. — overspirited, of a [[horse]], Xen.<br /><b class="num">III.</b> [[vehemently]] [[angry]]:—adv., ὑπερθύμως [[ἄγαν]] in [[over]]- [[vehement]] [[wrath]], Aesch.
|mdlsjtxt=[[ὑπέρ]]-θῡμος, ον,<br /><b class="num">I.</b> [[high]]-[[spirited]], [[high]]-[[minded]], [[daring]], Hom., Hes., etc.<br /><b class="num">II.</b> in bad [[sense]], overdaring, [[overweening]], Hes. — overspirited, of a [[horse]], Xen.<br /><b class="num">III.</b> [[vehemently]] [[angry]]:—adv., ὑπερθύμως [[ἄγαν]] in [[over]]- [[vehement]] [[wrath]], Aesch.
}}
}}

Revision as of 21:51, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπέρθῡμος Medium diacritics: ὑπέρθυμος Low diacritics: υπέρθυμος Capitals: ΥΠΕΡΘΥΜΟΣ
Transliteration A: hypérthymos Transliteration B: hyperthymos Transliteration C: yperthymos Beta Code: u(pe/rqumos

English (LSJ)

ον, A high-spirited, high-minded, daring, freq. in Hom., in good sense, Il.2.746, 5.376, al., cf. Hes.Th.937, Pi.P.4.13, B.12.103, etc.: irreg. Sup., ὑπερθυμέστατος ἀνδρῶν Stesich.95. II in bad sense, overweening, Od.7.59, Hes.Th.719, AP6.332 (Hadr.); over-spirited, of a horse, X.Eq.3.12. III vehemently angry, Poll.6.124. Adv., ὑπερθύμως ἄγαν in over-vehement wrath, A.Eu. 824. IV in Adv. also, ὑπερθύμως = eagerly, readily, IGRom.4.1302.12 (Cyme, i B. C./i A. D.).

German (Pape)

[Seite 1197] übermüthig, überausmuthig, im guten Sinne; Il. 2, 746; Διομήδης 5, 376; auch von andern Helden in der Il. öfter; θεράποντες Od. 4, 784; ἕταροι Il. 23, 522, wie Hes. Th. 937; Ἕκτωρ Pind. P. 7, 55; φῶτες 4, 13; – im tadelnden Sinne, übermüthig, frech, Hes. Th. 719; zu muthig oder wild, von Pferden, Xen. de re equ. 3, 12; – überaus zornig, sehr ergrimmt, im adv., Aesch. Eum. 788; – auch = sehr geneigt, Inscr.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
plein de courage ou d’ardeur, magnanime.
Étymologie: ὑπέρ, θυμός.

Russian (Dvoretsky)

ὑπέρθῡμος:
1) полный отваги, мужественный (ἕταροι Hom.; φῶτες Pind.);
2) ретивый, горячий (sc. ἵππος Xen.);
3) дерзновенный, дерзостный (Τιτῆνες Hes.; οἱ Γέται Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑπέρθῡμος: -ον, ὁ ἔχων γενναίαν ψυχήν, μεγαλόψυχος, τολμηρός, ἀνδρεῖος, συχν. παρ’ Ὁμήρ., ἀείποτε ἐπὶ καλῆς σημασίας, Ἰλ. Β. 746, Ε. 376, κ. ἀλλ.· οὕτως ἐν Ἡσ. Θεογ. 937, Πινδ. Π. 4. 23, κλπ.· ἀνώμαλ. ὑπερθ. ὑπερθυμέστατος, ἀνὴρ Στησίχ. 81. ΙΙ. ἐπὶ κακῆς σημασίας, θρασύς, αὐθάδης, ἀλαζών, Ἡσ. Θεογ. 719, Ἀνθ. Π. 6. 322· - ὀξύθυμος, ἐπὶ ἵππου, Ξεν. Ἱππ. 3. 12. ΙΙΙ. σφόδρα ὠργισμένος. Πολυδ. ϛʹ, 124· - Ἐπιρρ., ὑπερθύμως ἄγαν, ἐν ὑπερβαλλούσῃ ὀργῇ, Αἰσχύλ. Εὐμ. 824. IV. ἐν τῷ ἐπιρρ., ὡσαύτως, προθύμως, ἐκθύμως, ἑτοίμως, Συλλ. Ἐπιγρ. 3524. 12.

English (Slater)

ὑπέρθῡμος, -ον great hearted “κέκλυτε, παῖδες ὑπερθύμων τε φωτῶν καὶ θεῶν” (P. 4.13) Μέμνονός τε βίαν ὑπέρθυμον (I. 8.55)

Greek Monolingual

-ον, Α
1. αυτός που έχει γενναία ψυχή, μεγαλόψυχος
2. (με αρνητική σημ.) αλαζόνας, καυχησιάρης
3. (για άλογο) οξύθυμος, ατίθασος
4. πολύ οργισμένος.
επίρρ...
ὑπερθύμως Α
1. με υπερβολική οργή
2. με πολύ μεγάλη προθυμία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + -θυμος (< θυμός), πρβλ. πρό-θυμος].

Greek Monotonic

ὑπέρθῡμος: -ον, I. τολμηρός, θαραλλέος, γενναίος, ανδρείος, μεγαλόψυχος, παράτολμος, ριψοκίνδυνος, σε Όμηρ., Ησίοδ. κ.λπ.
II. με αρνητική σημασία, θρασύς, αλαζόνας, σε Ησίοδ.· οξύθυμος, λέγεται για άλογο, σε Ξεν.
III. σφόδρα οργισμένος· επίρρ., ὑπερθύμως ἄγαν, σε σφοδρή οργή, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

ὑπέρ-θῡμος, ον,
I. high-spirited, high-minded, daring, Hom., Hes., etc.
II. in bad sense, overdaring, overweening, Hes. — overspirited, of a horse, Xen.
III. vehemently angry:—adv., ὑπερθύμως ἄγαν in over- vehement wrath, Aesch.