lavo: Difference between revisions

From LSJ

Ζεὺς οἶδε μοῖράν τ' ἀμμορίην τ' ἀνθρώπων → Zeus knows what is man's fate and what is not, Zeus knows man's good and bad fortune

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>lăvo</b>: lāvi, lautum, lăvātum and lōtum (in [[class]]. [[prose]],<br /><b>I</b> perf. lāvi; [[sup]]. [[always]] lavātum; perf. [[part]]. [[lautus]]; the [[other]] forms of the [[first]] conj. Also, pres. lavĕre; [[second]] pers. lavis, [[ante]]-[[class]]. and [[poet]].; cf. Diom. 1, p. 377; v. Neue, Formenl. [[second]] ed. 2, p. 420), 1 and 3, v. a. and n. Gr. λυ- in [[λύθρον]]; strengthened in [[λούω]], λοῦτρον; cf. λόϝετρον; Lat. luo (pol-luo, etc.), [[diluvium]], [[lutus]], to [[wash]], [[bathe]], [[lave]].<br /><b>I</b> Lit.: si inquinata erit [[lavito]], [[Cato]], R. R. 65: puerum, Enn. ap. Non. 504, 17; Plaut. Truc. 5, 10: [[manus]] lavite, Titin. ib. 22: [[manus]] [[lava]], Cic. de Or. 2, 60, 246: cum jam [[manus]] pransores lavarent, Veran. ap. Macrob. S. 3, 6, 14.—Mid.: cum soceris generi non lavantur, do not [[bathe]] [[themselves]] or [[bathe]], id. Off. 1, 35, 129: lavantur in fluminibus, Caes. B. G. 4, 1: [[cur]] te lautum voluit occidere? Cic. Deiot. 7, 20: lautis manibus, Hor. S. 2, 3, 282: lotis pedibus, Plin. 24, 11, 62, § 103: vestimenta lota, Petr. 30 fin.: qui it lavatum in balineas, Plaut. Rud. 2, 3, 51; so, eo lavatum, id. Aul. 3, 6, 43; id. Stich. 4, 1, 62; Ter. Eun. 3, 5, 44; 52; id. Heaut. 4, 1, 42: (venias) vasa lautum, non ad cenam [[dico]], Plaut. Stich. 4, 2, 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Neutr.: pisces ego [[credo]], qui [[usque]] dum vivunt, lavant, Minus diu lavere, [[quam]] haec lavat Phronesium, Plaut. Truc. 2, 3, 1 sqq.: [[illa]] si jam laverit, mihi [[nuncia]], Ter. Heaut. 4, 1, 5: lavanti regi dicitur nuntiatum, hostes adesse, Liv. 44, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., to [[wet]], [[moisten]], [[bedew]]: eas (tabellas) lacrimis lavis, Plaut. Ps. 1, 1, 8: si ... [[neque]] [[quicquam]] captumst piscium, salsi lautique [[pure]] domum redimus [[clanculum]], soaked, id. Rud. 2, 1, 12; Lucr. 5, 950: lacrimis [[vultum]] lavere profusis, Ov. M. 9, 680; Luc. 6, 709; esp. of [[bloodshed]]: lavit [[ater]] corpora [[sanguis]], Verg. G. 3, 221: lavit improba [[teter]] Ora [[cruor]], id. A. 10, 727: [[sanguine]] largo Colla, id. ib. 12, 722: [[arma]] cerebro, Val. Fl. 4, 153: his (rivis) [[nunc]] [[illa]] [[viridia]], [[nunc]] haec, [[interdum]] [[simul]] omnia lavantur, Plin. Ep. 5, 6, 40; cf. of rivers: [[flavus]] [[quam]] [[Tiberis]] lavat, Hor. C. 2, 3, 18; id. Epod. 16, 28; of the [[ocean]]: quas Oceani refluum [[mare]] lavit arenas, Ov. M. 7, 267.—<br /><b>II</b> Trop., to [[wash]] [[away]]: venias [[nunc]] precibus lautum [[peccatum]] tuum, Ter. Phorm. 5, 7, 80: dulci Mala vino lavere, Hor. C. 3, 12, 2.—Hence, [[lautus]], a, um, P. a.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit., washed, bathed, laved ([[very]] [[rare]]): nam itast [[ingenium]] muliebre; [[bene]] [[quom]] lauta tersa ornata fictast, infectast [[tamen]], Plaut. Stich. 5, 5, 4: in [[double]] [[meaning]] [[with]] C.,<br /> v. [[infra]]: lautam vis an [[nondum]] lauta quae [[sit]]? Pa. Siccam, at sucidam, Plaut. Mil. 3, 1, 192 Lorenz ad loc.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Hence, transf., [[neat]], [[elegant]], [[splendid]], [[sumptuous]], [[luxurious]]: [[tute]] [[tibi]] [[puer]] es; [[lautus]] luces cereum, i. e. in a [[fine]] [[dress]], Plaut. Curc. 1, 1, 9: [[nihil]] [[apud]] hunc lautum, [[nihil]] [[elegans]], [[nihil]] exquisitum, Cic. Pis. 27, 67: lauta [[supellex]], id. de Or. 1, 36, 165: lautum victum et elegantem colere, id. Fragm. ap. Non. 337, 27: magnificum et lautum, id. Fam. 9, 16, 8: lautiora [[opera]], Plin. 16, 15, 26, § 67: lauto cenare paratu, Juv. 14, 13: [[epulae]] lautiores, Stat. S. 1, 6, 32: lautissima vina, Plin. 14, 13, 15, § 92: lautissima [[cena]], Plin. Ep. 9, 17: [[praetor]], Juv. 14, 257: lautum et copiosum [[patrimonium]], [[rich]], [[splendid]], [[noble]], Cic. Rab. Post. 14, 38: in civitate Halaesina tam lauta, tamque nobili, [[wealthy]], id. Fam. 13, 32, 1: [[valde]] jam [[lautus]] es, qui gravere litteras ad me [[dare]], [[you]] are [[now]] [[very]] [[grand]], id. ib. 7, 14, 1: homines lauti et urbani, [[noble]], [[distinguished]], id. Verr. 2, 1, 6, § 17: libertis [[minus]] lautis servisque [[nihil]] defuit: nam lautiores [[eleganter]] accepti, id. Att. 13, 52, 2: certumque [[fit]] ... cocos tum panem lautioribus coquere solitos, for the [[rich]], Plin. 18, 11, 28, § 108: orborum lautissimus. Juv. 3, 221.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With inf.: rhombos libertis ponere [[lautus]], [[splendid]], Pers. 6, 23.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Trop., [[noble]], [[glorious]], etc.: beneficentiae et liberalitatis est [[ratio]] [[duplex]]: nam aut [[opera]] [[benigne]] [[fit]] indigentibus, aut [[pecunia]]: facilior est haec [[posterior]], locupleti [[praesertim]]: sed [[illa]] lautior ac splendidior, nobler, [[more]] [[glorious]], Cic. Off. 2, 15, 52: lautum [[negotium]], honorable, id. Att. 6, 1, 13: omnium hortensiorum lautissima [[cura]] asparagis, the [[most]] [[diligent]], the nicest, Plin. 19, 8, 42, § 145: [[lautus]] habetur, a gentleman, Juv. 11, 1; 1, 67.—Hence, adv.: lautē, [[neatly]], [[elegantly]], [[splendidly]], [[sumptuously]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lit.: [[laute]] [[exornatus]], Plaut. Cas. 4, 1, 10: [[facete]], [[lepide]], [[laute]], Ter. Eun. 3, 1, 37: vivere, Nep. Chabr. 3: res domesticas lautius tueri, Cic. Tusc. 1, 1, 2: lautius accipi, Suet. Calig. 55.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Trop., [[excellently]], [[beautifully]], [[finely]]: loquitur [[laute]], Plaut. Mil. 4, 4, 25: militem [[laute]] ludificari, id. ib. 4, 4, 25: [[munus]] administrasti tuum, Ter. Ad. 5, 1, 2.—Comp.: si [[quis]] existat, qui putet nos lautius fecisse, [[quam]] orationis [[severitas]] exigat, [[that]] I [[have]] made [[more]] [[use]] of [[ornament]], Plin. Ep. 2, 5.—Sup.: [[hodie]] me [[ante]] omnes comicos stultos senes Versaris [[atque]] emunxeris lautissime, Poët. ap. Cic. Lael. 26, 99.
|lshtext=<b>lăvo</b>: lāvi, lautum, lăvātum and lōtum (in [[class]]. [[prose]],<br /><b>I</b> perf. lāvi; [[sup]]. [[always]] lavātum; perf. [[part]]. [[lautus]]; the [[other]] forms of the [[first]] conj. Also, pres. lavĕre; [[second]] pers. lavis, [[ante]]-[[class]]. and [[poet]].; cf. Diom. 1, p. 377; v. Neue, Formenl. [[second]] ed. 2, p. 420), 1 and 3, v. a. and n. Gr. λυ- in [[λύθρον]]; strengthened in [[λούω]], λοῦτρον; cf. λόϝετρον; Lat. luo (pol-luo, etc.), [[diluvium]], [[lutus]], to [[wash]], [[bathe]], [[lave]].<br /><b>I</b> Lit.: si inquinata erit [[lavito]], [[Cato]], R. R. 65: puerum, Enn. ap. Non. 504, 17; Plaut. Truc. 5, 10: [[manus]] lavite, Titin. ib. 22: [[manus]] [[lava]], Cic. de Or. 2, 60, 246: cum jam [[manus]] pransores lavarent, Veran. ap. Macrob. S. 3, 6, 14.—Mid.: cum soceris generi non lavantur, do not [[bathe]] [[themselves]] or [[bathe]], id. Off. 1, 35, 129: lavantur in fluminibus, Caes. B. G. 4, 1: [[cur]] te lautum voluit occidere? Cic. Deiot. 7, 20: lautis manibus, Hor. S. 2, 3, 282: lotis pedibus, Plin. 24, 11, 62, § 103: vestimenta lota, Petr. 30 fin.: qui it lavatum in balineas, Plaut. Rud. 2, 3, 51; so, eo lavatum, id. Aul. 3, 6, 43; id. Stich. 4, 1, 62; Ter. Eun. 3, 5, 44; 52; id. Heaut. 4, 1, 42: (venias) vasa lautum, non ad cenam [[dico]], Plaut. Stich. 4, 2, 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Neutr.: pisces ego [[credo]], qui [[usque]] dum vivunt, lavant, Minus diu lavere, [[quam]] haec lavat Phronesium, Plaut. Truc. 2, 3, 1 sqq.: [[illa]] si jam laverit, mihi [[nuncia]], Ter. Heaut. 4, 1, 5: lavanti regi dicitur nuntiatum, hostes adesse, Liv. 44, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., to [[wet]], [[moisten]], [[bedew]]: eas (tabellas) lacrimis lavis, Plaut. Ps. 1, 1, 8: si ... [[neque]] [[quicquam]] captumst piscium, salsi lautique [[pure]] domum redimus [[clanculum]], soaked, id. Rud. 2, 1, 12; Lucr. 5, 950: lacrimis [[vultum]] lavere profusis, Ov. M. 9, 680; Luc. 6, 709; esp. of [[bloodshed]]: lavit [[ater]] corpora [[sanguis]], Verg. G. 3, 221: lavit improba [[teter]] Ora [[cruor]], id. A. 10, 727: [[sanguine]] largo Colla, id. ib. 12, 722: [[arma]] cerebro, Val. Fl. 4, 153: his (rivis) [[nunc]] [[illa]] [[viridia]], [[nunc]] haec, [[interdum]] [[simul]] omnia lavantur, Plin. Ep. 5, 6, 40; cf. of rivers: [[flavus]] [[quam]] [[Tiberis]] lavat, Hor. C. 2, 3, 18; id. Epod. 16, 28; of the [[ocean]]: quas Oceani refluum [[mare]] lavit arenas, Ov. M. 7, 267.—<br /><b>II</b> Trop., to [[wash]] [[away]]: venias [[nunc]] precibus lautum [[peccatum]] tuum, Ter. Phorm. 5, 7, 80: dulci Mala vino lavere, Hor. C. 3, 12, 2.—Hence, [[lautus]], a, um, P. a.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit., washed, bathed, laved ([[very]] [[rare]]): nam itast [[ingenium]] muliebre; [[bene]] [[quom]] lauta tersa ornata fictast, infectast [[tamen]], Plaut. Stich. 5, 5, 4: in [[double]] [[meaning]] [[with]] C.,<br /> v. [[infra]]: lautam vis an [[nondum]] lauta quae [[sit]]? Pa. Siccam, at sucidam, Plaut. Mil. 3, 1, 192 Lorenz ad loc.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Hence, transf., [[neat]], [[elegant]], [[splendid]], [[sumptuous]], [[luxurious]]: [[tute]] [[tibi]] [[puer]] es; [[lautus]] luces cereum, i. e. in a [[fine]] [[dress]], Plaut. Curc. 1, 1, 9: [[nihil]] [[apud]] hunc lautum, [[nihil]] [[elegans]], [[nihil]] exquisitum, Cic. Pis. 27, 67: lauta [[supellex]], id. de Or. 1, 36, 165: lautum victum et elegantem colere, id. Fragm. ap. Non. 337, 27: magnificum et lautum, id. Fam. 9, 16, 8: lautiora [[opera]], Plin. 16, 15, 26, § 67: lauto cenare paratu, Juv. 14, 13: [[epulae]] lautiores, Stat. S. 1, 6, 32: lautissima vina, Plin. 14, 13, 15, § 92: lautissima [[cena]], Plin. Ep. 9, 17: [[praetor]], Juv. 14, 257: lautum et copiosum [[patrimonium]], [[rich]], [[splendid]], [[noble]], Cic. Rab. Post. 14, 38: in civitate Halaesina tam lauta, tamque nobili, [[wealthy]], id. Fam. 13, 32, 1: [[valde]] jam [[lautus]] es, qui gravere litteras ad me [[dare]], [[you]] are [[now]] [[very]] [[grand]], id. ib. 7, 14, 1: homines lauti et urbani, [[noble]], [[distinguished]], id. Verr. 2, 1, 6, § 17: libertis [[minus]] lautis servisque [[nihil]] defuit: nam lautiores [[eleganter]] accepti, id. Att. 13, 52, 2: certumque [[fit]] ... cocos tum panem lautioribus coquere solitos, for the [[rich]], Plin. 18, 11, 28, § 108: orborum lautissimus. Juv. 3, 221.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With inf.: rhombos libertis ponere [[lautus]], [[splendid]], Pers. 6, 23.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Trop., [[noble]], [[glorious]], etc.: beneficentiae et liberalitatis est [[ratio]] [[duplex]]: nam aut [[opera]] [[benigne]] [[fit]] indigentibus, aut [[pecunia]]: facilior est haec [[posterior]], locupleti [[praesertim]]: sed [[illa]] lautior ac splendidior, nobler, [[more]] [[glorious]], Cic. Off. 2, 15, 52: lautum [[negotium]], honorable, id. Att. 6, 1, 13: omnium hortensiorum lautissima [[cura]] asparagis, the [[most]] [[diligent]], the nicest, Plin. 19, 8, 42, § 145: [[lautus]] habetur, a gentleman, Juv. 11, 1; 1, 67.—Hence, adv.: lautē, [[neatly]], [[elegantly]], [[splendidly]], [[sumptuously]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lit.: [[laute]] [[exornatus]], Plaut. Cas. 4, 1, 10: [[facete]], [[lepide]], [[laute]], Ter. Eun. 3, 1, 37: vivere, Nep. Chabr. 3: res domesticas lautius tueri, Cic. Tusc. 1, 1, 2: lautius accipi, Suet. Calig. 55.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Trop., [[excellently]], [[beautifully]], [[finely]]: loquitur [[laute]], Plaut. Mil. 4, 4, 25: militem [[laute]] ludificari, id. ib. 4, 4, 25: [[munus]] administrasti tuum, Ter. Ad. 5, 1, 2.—Comp.: si [[quis]] existat, qui putet nos lautius fecisse, [[quam]] orationis [[severitas]] exigat, [[that]] I [[have]] made [[more]] [[use]] of [[ornament]], Plin. Ep. 2, 5.—Sup.: [[hodie]] me [[ante]] omnes comicos stultos senes Versaris [[atque]] emunxeris lautissime, Poët. ap. Cic. Lael. 26, 99.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>lăvō</b>,⁹ lăvātum, āre (cf. [[λούω]]),<br /><b>1</b> tr., <b> a)</b> [[laver]], nettoyer : [[manus]] lava Sest. d. Cic. de Or. 2, 246, lave-toi les mains || lavari, se baigner : Cic. Off. 1, 129 ; Cæs. G. 4, 1, 10 ; <b> b)</b> baigner, arroser [en parl. de rivières] : Plin. Min. Ep. 5, 6, 40<br /><b>2</b> intr., se baigner : Pl. Truc. 322 ; Aul. 579 ; Bacch. 105 ; Liv. 44, 6, 1. le pf. lavavi inus. [[est]] remplacé par [[lavi]] de lavere ; le part. [[lavatus]] remplacé par [[lautus]].<br />(2) <b>lăvō</b>,¹¹ lāvī, lautum (part. [[lautus]], lōtus), lavĕre, tr.,<br /><b>1</b> [[laver]], nettoyer : [[Cato]] Agr. 65 ; Pl. Truc. 902 ; Titin. d. Non. 504, 17 ; lautis manibus Hor. S. 2, 3, 282, avec les mains propres<br /><b>2</b> baigner [seul<sup>t</sup> au part.] : [[lotus]] Cic. Dej. 20, s’étant baigné, après son bain<br /><b>3</b> baigner, humecter, arroser : Pl. Ps. 10 ; Lucr. 5, 950 ; Virg. G. 3, 221 ; En. 10, 727 ; Hor. O. 2, 3, 18 ; 3, 12, 2 ; Ov. M. 9, 680. le supin en prose class. [[est]] lavatum de lavare ; lavaturus Ov. F. 3, 12.
}}
}}

Revision as of 06:57, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

lăvo: lāvi, lautum, lăvātum and lōtum (in class. prose,
I perf. lāvi; sup. always lavātum; perf. part. lautus; the other forms of the first conj. Also, pres. lavĕre; second pers. lavis, ante-class. and poet.; cf. Diom. 1, p. 377; v. Neue, Formenl. second ed. 2, p. 420), 1 and 3, v. a. and n. Gr. λυ- in λύθρον; strengthened in λούω, λοῦτρον; cf. λόϝετρον; Lat. luo (pol-luo, etc.), diluvium, lutus, to wash, bathe, lave.
I Lit.: si inquinata erit lavito, Cato, R. R. 65: puerum, Enn. ap. Non. 504, 17; Plaut. Truc. 5, 10: manus lavite, Titin. ib. 22: manus lava, Cic. de Or. 2, 60, 246: cum jam manus pransores lavarent, Veran. ap. Macrob. S. 3, 6, 14.—Mid.: cum soceris generi non lavantur, do not bathe themselves or bathe, id. Off. 1, 35, 129: lavantur in fluminibus, Caes. B. G. 4, 1: cur te lautum voluit occidere? Cic. Deiot. 7, 20: lautis manibus, Hor. S. 2, 3, 282: lotis pedibus, Plin. 24, 11, 62, § 103: vestimenta lota, Petr. 30 fin.: qui it lavatum in balineas, Plaut. Rud. 2, 3, 51; so, eo lavatum, id. Aul. 3, 6, 43; id. Stich. 4, 1, 62; Ter. Eun. 3, 5, 44; 52; id. Heaut. 4, 1, 42: (venias) vasa lautum, non ad cenam dico, Plaut. Stich. 4, 2, 15.—
   (b)    Neutr.: pisces ego credo, qui usque dum vivunt, lavant, Minus diu lavere, quam haec lavat Phronesium, Plaut. Truc. 2, 3, 1 sqq.: illa si jam laverit, mihi nuncia, Ter. Heaut. 4, 1, 5: lavanti regi dicitur nuntiatum, hostes adesse, Liv. 44, 6.—
   B Transf., to wet, moisten, bedew: eas (tabellas) lacrimis lavis, Plaut. Ps. 1, 1, 8: si ... neque quicquam captumst piscium, salsi lautique pure domum redimus clanculum, soaked, id. Rud. 2, 1, 12; Lucr. 5, 950: lacrimis vultum lavere profusis, Ov. M. 9, 680; Luc. 6, 709; esp. of bloodshed: lavit ater corpora sanguis, Verg. G. 3, 221: lavit improba teter Ora cruor, id. A. 10, 727: sanguine largo Colla, id. ib. 12, 722: arma cerebro, Val. Fl. 4, 153: his (rivis) nunc illa viridia, nunc haec, interdum simul omnia lavantur, Plin. Ep. 5, 6, 40; cf. of rivers: flavus quam Tiberis lavat, Hor. C. 2, 3, 18; id. Epod. 16, 28; of the ocean: quas Oceani refluum mare lavit arenas, Ov. M. 7, 267.—
II Trop., to wash away: venias nunc precibus lautum peccatum tuum, Ter. Phorm. 5, 7, 80: dulci Mala vino lavere, Hor. C. 3, 12, 2.—Hence, lautus, a, um, P. a.
   A Lit., washed, bathed, laved (very rare): nam itast ingenium muliebre; bene quom lauta tersa ornata fictast, infectast tamen, Plaut. Stich. 5, 5, 4: in double meaning with C.,
v. infra: lautam vis an nondum lauta quae sit? Pa. Siccam, at sucidam, Plaut. Mil. 3, 1, 192 Lorenz ad loc.—
   B Hence, transf., neat, elegant, splendid, sumptuous, luxurious: tute tibi puer es; lautus luces cereum, i. e. in a fine dress, Plaut. Curc. 1, 1, 9: nihil apud hunc lautum, nihil elegans, nihil exquisitum, Cic. Pis. 27, 67: lauta supellex, id. de Or. 1, 36, 165: lautum victum et elegantem colere, id. Fragm. ap. Non. 337, 27: magnificum et lautum, id. Fam. 9, 16, 8: lautiora opera, Plin. 16, 15, 26, § 67: lauto cenare paratu, Juv. 14, 13: epulae lautiores, Stat. S. 1, 6, 32: lautissima vina, Plin. 14, 13, 15, § 92: lautissima cena, Plin. Ep. 9, 17: praetor, Juv. 14, 257: lautum et copiosum patrimonium, rich, splendid, noble, Cic. Rab. Post. 14, 38: in civitate Halaesina tam lauta, tamque nobili, wealthy, id. Fam. 13, 32, 1: valde jam lautus es, qui gravere litteras ad me dare, you are now very grand, id. ib. 7, 14, 1: homines lauti et urbani, noble, distinguished, id. Verr. 2, 1, 6, § 17: libertis minus lautis servisque nihil defuit: nam lautiores eleganter accepti, id. Att. 13, 52, 2: certumque fit ... cocos tum panem lautioribus coquere solitos, for the rich, Plin. 18, 11, 28, § 108: orborum lautissimus. Juv. 3, 221.—
   (b)    With inf.: rhombos libertis ponere lautus, splendid, Pers. 6, 23.—
   C Trop., noble, glorious, etc.: beneficentiae et liberalitatis est ratio duplex: nam aut opera benigne fit indigentibus, aut pecunia: facilior est haec posterior, locupleti praesertim: sed illa lautior ac splendidior, nobler, more glorious, Cic. Off. 2, 15, 52: lautum negotium, honorable, id. Att. 6, 1, 13: omnium hortensiorum lautissima cura asparagis, the most diligent, the nicest, Plin. 19, 8, 42, § 145: lautus habetur, a gentleman, Juv. 11, 1; 1, 67.—Hence, adv.: lautē, neatly, elegantly, splendidly, sumptuously.
   1    Lit.: laute exornatus, Plaut. Cas. 4, 1, 10: facete, lepide, laute, Ter. Eun. 3, 1, 37: vivere, Nep. Chabr. 3: res domesticas lautius tueri, Cic. Tusc. 1, 1, 2: lautius accipi, Suet. Calig. 55.—
   2    Trop., excellently, beautifully, finely: loquitur laute, Plaut. Mil. 4, 4, 25: militem laute ludificari, id. ib. 4, 4, 25: munus administrasti tuum, Ter. Ad. 5, 1, 2.—Comp.: si quis existat, qui putet nos lautius fecisse, quam orationis severitas exigat, that I have made more use of ornament, Plin. Ep. 2, 5.—Sup.: hodie me ante omnes comicos stultos senes Versaris atque emunxeris lautissime, Poët. ap. Cic. Lael. 26, 99.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) lăvō,⁹ lăvātum, āre (cf. λούω),
1 tr., a) laver, nettoyer : manus lava Sest. d. Cic. de Or. 2, 246, lave-toi les mains