cito: Difference between revisions

From LSJ

θανάτου τῆς ζημίας ἐπικειμένης → the penalty is death

Source
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>cĭtō</b>,⁸ adv. ([[citus]]),<br /><b>1</b> vite : [[cito]] discere Cic. de Or. 3, 146, apprendre vite ; [[confido]] [[cito]] te firmum [[fore]] Cic. Fam. 16, 20, je [[suis]] sûr que tu seras vite rétabli ; [[dicto]] citius Hor. S. 2, 2, 80, [[plus]] promptement qu’on ne pourrait le [[dire]] [en un clin d’oeil]<br /><b>2</b> aisément : [[neque]] verbis aptiorem [[cito]] [[alium]] dixerim Cic. Br. 264, j’aurais de la peine à [[citer]] un orateur qui ait [[plus]] de justesse d’expression<br /><b>3</b> citius, plutôt : [[eam]] citius veteratoriam [[quam]] oratoriam dixeris Cic. Br. 238, son habileté, on la dirait plutôt d’un praticien que d’un orateur || citius [[quam]] subj. Liv. 24, 3, 12, plutôt que de || citissime Cæs. G. 4, 33, 3.<br />(2) <b>cĭtō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre (fréq. de [[cio]] ), tr.,<br /><b>1</b> mettre en mouvement (souvent, fortement) : hastam Sil. 4, 536, brandir une lance ; [[medicamentum]] [[quod]] umorem [[illuc]] citat Cels. Med. 4, 6, remède qui pousse (chasse) là-bas l’humeur || [fig.] provoquer, susciter (un mouvement de l’âme, une passion) : Cic. Tusc. 3, 24<br /><b>2</b> faire venir, appeler : [[quid]], si [[ego]] [[huc]] servos [[cito]] ? Pl. Men. 844, et, si de mon côté je fais venir ici les esclaves ? cf. Catul. 61, 42<br /><b>3</b> pousser un chant, entonner à haute voix : Hor. S. 1, 3, 7 ; Cic. de Or. 1, 251<br /><b>4</b> [surtout] appeler, convoquer : patres in curiam [[per]] præconem ad regem Tarquinium citari jussit Liv. 1, 47, 8, il ordonna que par la voix du héraut les sénateurs fussent convoqués à la curie auprès du roi Tarquin ; in [[forum]] citatis senatoribus Liv. 27, 24, 2, ayant convoqué les sénateurs sur la place publique || convoquer les juges : [[quo]] [[die]] [[primum]], judices, citati in [[hunc]] reum consedistis Cic. Verr. 2, 1, 19, le jour où pour la première fois, juges, convoqués à l’occasion de cet accusé, vous êtes [[venus]] prendre séance ; judices citari jubet Cic. Verr. 2, 2, 41, il donne l’ordre de convoquer les juges || appeler les citoyens pour l’enrôlement militaire : Liv. 2, 29, 2 || [[citer]] en justice : Sthenium citari jubet Cic. Verr. 2, 2, 97, il fait [[citer]] Sthénius ; omnes abs te [[rei]] capitis C.&nbsp;Rabiri nomine citantur Cic. Rab. perd. 31, tous par toi sont accusés de crime [[capital]] dans la personne de C.&nbsp;[[Rabirius]] || appeler les parties [devant le [[tribunal]] : citat reum, [[non]] respondit ; citat accusatorem... ; [[citatus]] [[accusator]] [[non]] respondit, [[non]] adfuit Cic. Verr. 2, 2, 98, il appelle le défendeur, celui-ci ne répondit pas ; il appelle l’accusateur... ; l’accusateur ne répondit pas à l’appel, ne se présenta pas || [[citer]] comme témoin : Cic. Verr. 2, 2, 146, etc. ; [fig.] invoquer [comme témoin, garant, etc.] : Cic. Off. 1, 75 ; Liv. 4, 20, 8<br /><b>5</b> proclamer : victorem Olympiæ citari Nep. Præf. 5, être proclamé à Olympie athlète vainqueur || appeler, faire l’appel : Col. Rust. 11, 1, 22. inf. pass. citarier Catul. 61, 42.
|gf=(1) <b>cĭtō</b>,⁸ adv. ([[citus]]),<br /><b>1</b> vite : [[cito]] discere Cic. de Or. 3, 146, apprendre vite ; [[confido]] [[cito]] te firmum [[fore]] Cic. Fam. 16, 20, je [[suis]] sûr que tu seras vite rétabli ; [[dicto]] citius Hor. S. 2, 2, 80, [[plus]] promptement qu’on ne pourrait le [[dire]] [en un clin d’oeil]<br /><b>2</b> aisément : [[neque]] verbis aptiorem [[cito]] [[alium]] dixerim Cic. Br. 264, j’aurais de la peine à [[citer]] un orateur qui ait [[plus]] de justesse d’expression<br /><b>3</b> citius, plutôt : [[eam]] citius veteratoriam [[quam]] oratoriam dixeris Cic. Br. 238, son habileté, on la dirait plutôt d’un praticien que d’un orateur &#124;&#124; citius [[quam]] subj. Liv. 24, 3, 12, plutôt que de &#124;&#124; citissime Cæs. G. 4, 33, 3.<br />(2) <b>cĭtō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre (fréq. de [[cio]] ), tr.,<br /><b>1</b> mettre en mouvement (souvent, fortement) : hastam Sil. 4, 536, brandir une lance ; [[medicamentum]] [[quod]] umorem [[illuc]] citat Cels. Med. 4, 6, remède qui pousse (chasse) là-bas l’humeur &#124;&#124; [fig.] provoquer, susciter (un mouvement de l’âme, une passion) : Cic. Tusc. 3, 24<br /><b>2</b> faire venir, appeler : [[quid]], si [[ego]] [[huc]] servos [[cito]] ? Pl. Men. 844, et, si de mon côté je fais venir ici les esclaves ? cf. Catul. 61, 42<br /><b>3</b> pousser un chant, entonner à haute voix : Hor. S. 1, 3, 7 ; Cic. de Or. 1, 251<br /><b>4</b> [surtout] appeler, convoquer : patres in curiam [[per]] præconem ad regem Tarquinium citari jussit Liv. 1, 47, 8, il ordonna que par la voix du héraut les sénateurs fussent convoqués à la curie auprès du roi Tarquin ; in [[forum]] citatis senatoribus Liv. 27, 24, 2, ayant convoqué les sénateurs sur la place publique &#124;&#124; convoquer les juges : [[quo]] [[die]] [[primum]], judices, citati in [[hunc]] reum consedistis Cic. Verr. 2, 1, 19, le jour où pour la première fois, juges, convoqués à l’occasion de cet accusé, vous êtes [[venus]] prendre séance ; judices citari jubet Cic. Verr. 2, 2, 41, il donne l’ordre de convoquer les juges &#124;&#124; appeler les citoyens pour l’enrôlement militaire : Liv. 2, 29, 2 &#124;&#124; [[citer]] en justice : Sthenium citari jubet Cic. Verr. 2, 2, 97, il fait [[citer]] Sthénius ; omnes abs te [[rei]] capitis C.&nbsp;Rabiri nomine citantur Cic. Rab. perd. 31, tous par toi sont accusés de crime [[capital]] dans la personne de C.&nbsp;[[Rabirius]] &#124;&#124; appeler les parties [devant le [[tribunal]] : citat reum, [[non]] respondit ; citat accusatorem... ; [[citatus]] [[accusator]] [[non]] respondit, [[non]] adfuit Cic. Verr. 2, 2, 98, il appelle le défendeur, celui-ci ne répondit pas ; il appelle l’accusateur... ; l’accusateur ne répondit pas à l’appel, ne se présenta pas &#124;&#124; [[citer]] comme témoin : Cic. Verr. 2, 2, 146, etc. ; [fig.] invoquer [comme témoin, garant, etc.] : Cic. Off. 1, 75 ; Liv. 4, 20, 8<br /><b>5</b> proclamer : victorem Olympiæ citari Nep. Præf. 5, être proclamé à Olympie athlète vainqueur &#124;&#124; appeler, faire l’appel : Col. Rust. 11, 1, 22. inf. pass. citarier Catul. 61, 42.||citius [[quam]] subj. Liv. 24, 3, 12, plutôt que de||citissime Cæs. G. 4, 33, 3.<br />(2) <b>cĭtō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre (fréq. de [[cio]] ), tr.,<br /><b>1</b> mettre en mouvement (souvent, fortement) : hastam Sil. 4, 536, brandir une lance ; [[medicamentum]] [[quod]] umorem [[illuc]] citat Cels. Med. 4, 6, remède qui pousse (chasse) là-bas l’humeur||[fig.] provoquer, susciter (un mouvement de l’âme, une passion) : Cic. Tusc. 3, 24<br /><b>2</b> faire venir, appeler : [[quid]], si [[ego]] [[huc]] servos [[cito]] ? Pl. Men. 844, et, si de mon côté je fais venir ici les esclaves ? cf. Catul. 61, 42<br /><b>3</b> pousser un chant, entonner à haute voix : Hor. S. 1, 3, 7 ; Cic. de Or. 1, 251<br /><b>4</b> [surtout] appeler, convoquer : patres in curiam [[per]] præconem ad regem Tarquinium citari jussit Liv. 1, 47, 8, il ordonna que par la voix du héraut les sénateurs fussent convoqués à la curie auprès du roi Tarquin ; in [[forum]] citatis senatoribus Liv. 27, 24, 2, ayant convoqué les sénateurs sur la place publique||convoquer les juges : [[quo]] [[die]] [[primum]], judices, citati in [[hunc]] reum consedistis Cic. Verr. 2, 1, 19, le jour où pour la première fois, juges, convoqués à l’occasion de cet accusé, vous êtes [[venus]] prendre séance ; judices citari jubet Cic. Verr. 2, 2, 41, il donne l’ordre de convoquer les juges||appeler les citoyens pour l’enrôlement militaire : Liv. 2, 29, 2||[[citer]] en justice : Sthenium citari jubet Cic. Verr. 2, 2, 97, il fait [[citer]] Sthénius ; omnes abs te [[rei]] capitis C.&nbsp;Rabiri nomine citantur Cic. Rab. perd. 31, tous par toi sont accusés de crime [[capital]] dans la personne de C.&nbsp;[[Rabirius]]||appeler les parties [devant le [[tribunal]] : citat reum, [[non]] respondit ; citat accusatorem... ; [[citatus]] [[accusator]] [[non]] respondit, [[non]] adfuit Cic. Verr. 2, 2, 98, il appelle le défendeur, celui-ci ne répondit pas ; il appelle l’accusateur... ; l’accusateur ne répondit pas à l’appel, ne se présenta pas||[[citer]] comme témoin : Cic. Verr. 2, 2, 146, etc. ; [fig.] invoquer [comme témoin, garant, etc.] : Cic. Off. 1, 75 ; Liv. 4, 20, 8<br /><b>5</b> proclamer : victorem Olympiæ citari Nep. Præf. 5, être proclamé à Olympie athlète vainqueur||appeler, faire l’appel : Col. Rust. 11, 1, 22. inf. pass. citarier Catul. 61, 42.
}}
}}

Revision as of 07:30, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cĭtŏ: adv., v. cieo,
I P. a. fin.
cĭto: āvi, ātum (
I part. perf. gen. plur. citatūm, Att. ap. Non. p. 485; inf. pass. citarier, Cat. 61, 42), 1, v. freq. a. cieo.
I To put into quick motion, to move or drive violently or rapidly, to hurl, shake, rouse, excite, provoke, incite, stimulate, promote, etc. (mostly post-Aug. and poet.; in earlier authors usu. only in P. a.): citat hastam, Sil. 4, 583: arma, Stat. Th. 8, 124: gradum, Claud. VI. Cons. Hon. 510: urinam, Cels. 2, 19: pus, id. 5, 28, n. 13: umorem illuc, id. 4, 6: alvum, Col. 7, 9, 9: ubi luctandi juvenes animosa citavit gloria, Stat. Th. 6, 834. —
   2    Of plants, to put or shoot forth: virgam, Col. 3, 6, 2; 4, 15, 2: radices, id. 5, 5, 5; id. Arb. 10, 3; Pall. Feb. 9, 6.—
   B Trop.: isque motus (animi) aut boni aut mali opinione citetur, be called forth, Cic. Tusc. 3, 11, 24 Orell. N. cr. (cf.: motus cieri, id. ib. 1, 10, 20).—
II (Like cieo, 2.) With reference to the termination ad quem, to urge to, call or summon to (class.; esp. freq. in lang. of business; syn.: voco, adesse jubeo): patres in curiam per praeconem ad regem Tarquinium citari jussit, Liv. 1, 47, 8; id. 3, 38, 6 and 12: senatum, id. 9, 30, 2: in fora citatis senatoribus, id. 27, 24, 2: tribus ad sacramentum, Suet. Ner. 44; cf. Cat. 61, 43: judices citati in hunc reum consedistis, Cic. Verr. 2, 1, 7, § 19: citari nominatim unum ex iis, etc., i. e. for enrollment for milit. service, Liv. 2, 29, 2; id. Epit. libr. 14; Val. Max. 6, 3, 4.—
   B Esp.
   1    In law, to call the parties, to see whether they are present (syn.: in jus vocare, evocare): citat reum: non respondet. Citat accusatorem... citatus accusator non respondit, non affuit, Cic. Verr. 2, 2, 40, § 98; 2, 2, 38, § 92; id. Div. in Caecil. 13, 41; so of those accused, id. Verr. 2, 2, 38, § 92; id. Mil. 19, 50; Suet. Tib. 11; 61.—And of the roll of a gang of slaves: mancipia ergastuli cottidie per nomina, Col. 11, 1, 22 al.—Hence, to accuse: cum equester ordo reus a consulibus citaretur, Cic. Sest. 15, 35; Vitr. 7 praef.; and facetiously, Plaut. Curc. 1, 3, 6.—With gen. of the charge or penalty: omnes ii... abs te capitis C. Rabirii nomine citantur, Cic. Rab. Perd. 11, 31; cf.: ne proditi mysterii reus a philosophis citaretur, Lact. 3, 16, 5.—Of witnesses: in hanc rem testem totam Siciliam citabo, Cic. Verr. 2, 2, 59, § 146; Suet. Caes. 74; Quint. 6, 4, 7.—
   b Beyond the sphere of judicial proceedings: testem, auctorem, to call one to witness, to call upon, appeal to, quote, cite: quamvis citetur Salamis clarissimae testis victoriae, Cic. Off. 1, 22, 75: quos ego testes citaturus fui rerum a me gestarum, Liv. 38, 47, 4: poëtas ad testimonium, Petr. 2, 5: libri, quos Macer Licinius citat identidem auctores, Liv. 4, 20, 8.—To call for votes or opinions in the senate, haec illi, quo quisque ordine citabantur, Plin. Ep. 9, 13, 18.—Of an appeal to a god for aid, etc., Ov. F. 5, 683; Cat. 61, 42.—
   2    (Like cieo, II. C.) In gen., to mention any person or thing by name, to name, mention, call out, proclaim, announce (rare but class.; syn. laudo): omnes Danai reliquique Graeci, qui hoc anapaesto citantur, Cic. Fin. 2, 6, 18: victorem Olympiae citari; cf. Nep. praef. § 5; Liv. 29, 37, 9; Stat. Th. 6, 922: paeanem, to rehearse, recite, Cic. de Or. 1, 59, 251: io Bacche, to call, Hor. S. 1, 3, 7 (cf.: triumphum ciere, Liv. 45, 38, 12, infra cieo, II. C. 2.); Col. 11, 1, 22.—Hence, cĭtātus, a, um, part., driven, urged on, hastened, hurried; and P a., quick, rapid, speedy, swift (opp. tardus; class.).
   A Prop., freq.: citato equo, at full gallop, Caes. B. C. 3, 96; Liv. 1, 27, 7; 3, 46, 6; so, equis, id. 1, 5, 8; cf. Verg. A. 12, 373 al.: jumentis, Suet. Ner. 5: pede, Cat. 63, 2: tripudiis, id. 63, 26: citato gradu, Liv. 28, 14, 17: passibus, Sen. Hippol. 9: axe, Juv. 1, 60: citatum agmen, Liv. 35, 30, 1: citatiore agmine ad stativa sua pervenit, id. 27, 50, 1; so, citatissimo agmine, id. 22, 6, 10 al.: amnis citatior, id. 23, 19, 11: flumen, Sen. Herc. Fur. 178: nautae, Prop. 1, 8, 23: rates, Sen. Hippol. 1048; Luc. 8, 456: currus, Sil. 8, 663: Euro citatior, Sil. 4, 6: alvus citatior, Plin. 7, 15, 13, § 63.—Also instead of an adv. (cf. citus, B.): Rhenus per fines Trevirorum citatus fertur, Caes. B. G. 4, 10: ferunt citati signa, Liv. 41, 3, 8: penna citatior ibat, Sil. 10, 11.—
   B Trop., quick, rapid, vehement, impetuous: argumenta acria et citata, Quint. 9, 4, 135; and transf. to persons: in argumentis citati atque ipso etiam motu celeres sumus, id. 9, 4, 138: Roscius citatior, Aesopus gravior fuit, id. 11, 3, 111; 11, 3, 17: pronuntiatio (opp. pressa), id. 11, 3, 111: citatior manus (opp. lenior), id. 11, 3, 102: soni tum placidi tum citati, Gell. 1, 11, 15.—Adv.: cĭtātē, quickly, speedily, nimbly, rapidly (perh. only in the two foll. examples): piscatores citatius moventur, Quint. 11, 3, 112: ut versus quam citatissime volvant, id. 1, 1, 37.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) cĭtō,⁸ adv. (citus),
1 vite : cito discere Cic. de Or. 3, 146, apprendre vite ; confido cito te firmum fore Cic. Fam. 16, 20, je suis sûr que tu seras vite rétabli ; dicto citius Hor. S. 2, 2, 80, plus promptement qu’on ne pourrait le dire [en un clin d’oeil]
2 aisément : neque verbis aptiorem cito alium dixerim Cic. Br. 264, j’aurais de la peine à citer un orateur qui ait plus de justesse d’expression
3 citius, plutôt : eam citius veteratoriam quam oratoriam dixeris Cic. Br. 238, son habileté, on la dirait plutôt d’un praticien que d’un orateur || citius quam subj. Liv. 24, 3, 12, plutôt que de || citissime Cæs. G. 4, 33, 3.
(2) cĭtō,¹⁰ āvī, ātum, āre (fréq. de cio ), tr.,
1 mettre en mouvement (souvent, fortement) : hastam Sil. 4, 536, brandir une lance ; medicamentum quod umorem illuc citat Cels. Med. 4, 6, remède qui pousse (chasse) là-bas l’humeur || [fig.] provoquer, susciter (un mouvement de l’âme, une passion) : Cic. Tusc. 3, 24
2 faire venir, appeler : quid, si ego huc servos cito ? Pl. Men. 844, et, si de mon côté je fais venir ici les esclaves ? cf. Catul. 61, 42
3 pousser un chant, entonner à haute voix : Hor. S. 1, 3, 7 ; Cic. de Or. 1, 251
4 [surtout] appeler, convoquer : patres in curiam per præconem ad regem Tarquinium citari jussit Liv. 1, 47, 8, il ordonna que par la voix du héraut les sénateurs fussent convoqués à la curie auprès du roi Tarquin ; in forum citatis senatoribus Liv. 27, 24, 2, ayant convoqué les sénateurs sur la place publique || convoquer les juges : quo die primum, judices, citati in hunc reum consedistis Cic. Verr. 2, 1, 19, le jour où pour la première fois, juges, convoqués à l’occasion de cet accusé, vous êtes venus prendre séance ; judices citari jubet Cic. Verr. 2, 2, 41, il donne l’ordre de convoquer les juges || appeler les citoyens pour l’enrôlement militaire : Liv. 2, 29, 2 || citer en justice : Sthenium citari jubet Cic. Verr. 2, 2, 97, il fait citer Sthénius ; omnes abs te rei capitis C. Rabiri nomine citantur Cic. Rab. perd. 31, tous par toi sont accusés de crime capital dans la personne de C. Rabirius || appeler les parties [devant le tribunal : citat reum, non respondit ; citat accusatorem... ; citatus accusator non respondit, non adfuit Cic. Verr. 2, 2, 98, il appelle le défendeur, celui-ci ne répondit pas ; il appelle l’accusateur... ; l’accusateur ne répondit pas à l’appel, ne se présenta pas || citer comme témoin : Cic. Verr. 2, 2, 146, etc. ; [fig.] invoquer [comme témoin, garant, etc.] : Cic. Off. 1, 75 ; Liv. 4, 20, 8
5 proclamer : victorem Olympiæ citari Nep. Præf. 5, être proclamé à Olympie athlète vainqueur || appeler, faire l’appel : Col. Rust. 11, 1, 22. inf. pass. citarier Catul. 61, 42.