dispono: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(D_3) |
(Gf-D_3) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dispōnō</b>,⁸ pŏsŭī, pŏsĭtum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> placer en séparant, distinctement ; disposer, distribuer, mettre en ordre : Homeri libros confusos [[antea]] Cic. de Or. 3, 137, mettre en ordre les œuvres d’Homère auparavant dans le pêle-mêle ; in quincuncem Cæs. G. 7, 73, 5, disposer en quinconce || in præsidiis Cæs. G. 7, 34, 1, disposer les troupes dans les postes, cf. 7, 27, 1 ; sudes in opere Cæs. G. 7, 81, 4, disposer des pieux sur l’ouvrage [fortification], cf. C. 1, 17, 3 ; 3, 24, 1 ; milites iis operibus quæ... Cæs. C. 1, 21, 3, il répartit les soldats sur l’étendue des travaux de fortification que.., cf. 3, 5, 2 ; [[per]] oram Cæs. C. 3, 24, 4, sur le rivage || verba Cic. Or. 65, disposer, arranger les mots dans la phrase<br /><b>2</b> arranger, régler, ordonner : diem Tac. G. 30, régler la journée [= l’emploi de...], cf. Plin. Min. Ep. 4, 23, 1 ; 9, 36, 1 || déterminer, fixer : Dig. 43, 30, 3, 4. [[dispostus]] Lucr. 1, 52 ; 2, 644. | |gf=<b>dispōnō</b>,⁸ pŏsŭī, pŏsĭtum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> placer en séparant, distinctement ; disposer, distribuer, mettre en ordre : Homeri libros confusos [[antea]] Cic. de Or. 3, 137, mettre en ordre les œuvres d’Homère auparavant dans le pêle-mêle ; in quincuncem Cæs. G. 7, 73, 5, disposer en quinconce || in præsidiis Cæs. G. 7, 34, 1, disposer les troupes dans les postes, cf. 7, 27, 1 ; sudes in opere Cæs. G. 7, 81, 4, disposer des pieux sur l’ouvrage [fortification], cf. C. 1, 17, 3 ; 3, 24, 1 ; milites iis operibus quæ... Cæs. C. 1, 21, 3, il répartit les soldats sur l’étendue des travaux de fortification que.., cf. 3, 5, 2 ; [[per]] oram Cæs. C. 3, 24, 4, sur le rivage || verba Cic. Or. 65, disposer, arranger les mots dans la phrase<br /><b>2</b> arranger, régler, ordonner : diem Tac. G. 30, régler la journée [= l’emploi de...], cf. Plin. Min. Ep. 4, 23, 1 ; 9, 36, 1 || déterminer, fixer : Dig. 43, 30, 3, 4. [[dispostus]] Lucr. 1, 52 ; 2, 644.||in præsidiis Cæs. G. 7, 34, 1, disposer les troupes dans les postes, cf. 7, 27, 1 ; sudes in opere Cæs. G. 7, 81, 4, disposer des pieux sur l’ouvrage [fortification], cf. C. 1, 17, 3 ; 3, 24, 1 ; milites iis operibus quæ... Cæs. C. 1, 21, 3, il répartit les soldats sur l’étendue des travaux de fortification que.., cf. 3, 5, 2 ; [[per]] oram Cæs. C. 3, 24, 4, sur le rivage| | ||
|verba Cic. Or. 65, disposer, arranger les mots dans la phrase<br /><b>2</b> arranger, régler, ordonner : diem Tac. G. 30, régler la journée [=l’emploi de...], cf. Plin. Min. Ep. 4, 23, 1 ; 9, 36, 1||déterminer, fixer : Dig. 43, 30, 3, 4. [[dispostus]] Lucr. 1, 52 ; 2, 644. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:35, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dis-pōno: pŏsŭi, pŏsĭtum (contr. dispostum, Lucr. 1, 52; 2, 644), 3,
I v. a., to place here and there, to set in different places, to distribute regularly, to dispose, arrange (cf. dispenso, II.—freq. and class.).
I Lit.
A In gen., to set in order, arrange, dispose: libros confusos antea, Cic. Att. 4, 8, a; cf.: Homeri libros, id. de Or. 3, 34, 137: oculos (harundinum), Cato R. R. 47; cf. brassicam, Col. 11, 3, 27: arbores, Plin. 17, 11, 15, § 78: quidque suo loco, Col. 12, 2, 3; cf.: pennas in ordine, Ov. A. A. 2, 45; for which: disjecta membra in ordinem, Sen. Hippol. 1257: obliquos ordines in quincuncem, Caes. B. G. 7, 73, 5: aciem, Tac. H. 2, 41; Plin. 9, 8, 9, § 31: male capillos, Ov. Am. 1, 14, 35; cf. comas, id. Pont. 3, 3, 16; Mart. 12, 83: tectos enses per herbam, Verg. A. 3, 237: ceras per atria, Ov. F. 1, 591; for which: expressi cera voltus singulis disponebantur armariis, Plin. 35, 2, 2, § 6: tabernas deversorias per litora et ripas, Suet. Ner. 27: cubicula plurifariam, id. Tib. 43 et saep.—Poet.: (Prometheus) corpora disponens, etc., qs. arranging the parts, limbs, i. e. fashioning, forming, Prop. 3, 5, 9 (4, 4, 9 M.): moenia versu, i. e. to describe, id. 4 (5), 1, 57; cf. Ov. Am. 3, 7, 64.—
B In partic., milit. t. t., to set in order, arrange, to draw up, array a body of men, a guard, military engines, etc.: praesidia disponit, castella communit, Caes. B. G. 1, 8, 2; so, praesidia, id. B. C. 3, 15, 2: stationes, id. B. G. 5, 15 fin.; id. B. C. 1, 73, 3: custodias, id. ib. 3, 8, 4: cohortes, id. B. G. 5, 33, 1: equites, id. ib. 7, 56, 4; id. B. C. 3, 101, 3: exploratores, id. B. G. 7, 35, 1: insidias, Front. Strat. 2, 5, 29; 2, 9, 7 al.: equos, to station in relays, Liv. 37, 7: ballistas machinasque, Suet. Calig. 46 et saep.: custodias in muro, Caes. B. G. 7, 27, 1; 7, 34, 1: expeditos, id. B. C. 1, 27 fin. et saep.; cf.: legiones in Apulia hibernorum causa, id. ib. 1, 14, 3: tormenta in muris, id. ib. 1, 17, 3: sudes in opere, id. B. G. 7, 81, 4 et saep.: milites iis operibus quae, etc., id. B. C. 1, 21, 3: exploratores omni fluminis parte, id. B. G. 7, 61, 1: classem omni ora maritima, id. B. C. 3, 5, 2: naves in litore pluribus locis separatim, id. ib. 3, 24, 1: cohortes castris praesidio, id. ib. 3, 88, 4 et saep.: praesidia custodiasque ad ripas Ligeris, id. B. G. 7, 55, 9; cf. id. ib. 7, 65, 3; id. B. C. 1, 50: praesidia cis Rhenum, id. B. G. 4, 4, 3; cf.: legiones Narbone circumque ea loca hiemandi causa, id. B. C. 1, 37, 1: equites per oram maritimam, id. ib. 3, 24, 4; cf. id. ib. 3, 111, 1; Suet. Aug. 32; Front. Strat. 2, 5, 1 et saep.
II Trop.: verba ita disponunt ut pictores varietatem colorum, paria paribus referunt, Cic. Or. 19 fin.; so of the regular arrangement of the parts of a discourse, id. de Or. 2, 42, 179; 3, 25, 96 al.; Quint. 2, 12, 10; 3, 3, 10 et saep.; cf. also Tac. Or. 3: fac ut plane iis omnibus, quos devinctos tenes, descriptum ac dispositum suum cuique munus sit, Q. Cic. Pet. Cons. 5 fin.; cf. ministeria principatus in equites Romanos, Tac. H. 1, 58: imperii curas, id. A. 16, 8: consilia in omnem fortunam ita disposita habebat (the fig. being borrowed from milit. lang.), Liv. 42, 29: in disponendo die, in arranging the business of the day, Suet. Tib. 11: diem, Sen. Cons. ad Polyb. 25 fin.; Tac. G. 30; Plin. Ep. 9, 36; cf. otium, id. ib. 4, 23: tempus otiosum, Mart. 5, 20: opus et requiem pariter, Pers. 5, 43 et saep.—
B In post-class. lang., with acc. and inf. or rel. clause, like the Gr. διατάσσω, to settle, determine: non alienum erit disponi, apud quem puer interim educetur, Dig. 43, 30, 3, § 4: Thebani apparere paucos disposuerunt, Front. Strat. 3, 2, 10, 2 (dub.): excursatores quingentos sensim praeire disposuit, Amm. 24, 1; 24, 6, 4.—With ut, Dig. 10, 3, 18.—Hence, dispŏsĭtus, a, um, P. a., regularly distributed; hence properly ordered, arranged (very rare): studia ad honorem disposita, Cic. Mur. 14: vita hominum, Plin. Ep. 3, 1, 2; also transf.: vir dispositus, an orderly speaker, id. ib. 2, 11, 17.—As subst.: lumina ex disposito relucentia, Sen. de Prov. 1, 2.—Comp.: dispositius, Sen. Q. N. praef. fin.; cf. Lact. Ira D. 10 med.—Sup. Boëth. Cons. Phil. 4, pros. 2.—Adv.: dispŏsĭte, orderly, methodically: accusare istum, Cic. Verr. 2, 4, 40, § 87: dicere, Quint. 10, 7, 12: exponere, Vitr. 7 praef. § 18: mundus effectus est (with ordinate), Lact. 3, 17.— Sup.: aedificare, Sid. Ep. 5, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dispōnō,⁸ pŏsŭī, pŏsĭtum, ĕre, tr.,
1 placer en séparant, distinctement ; disposer, distribuer, mettre en ordre : Homeri libros confusos antea Cic. de Or. 3, 137, mettre en ordre les œuvres d’Homère auparavant dans le pêle-mêle ; in quincuncem Cæs. G. 7, 73, 5, disposer en quinconce || in præsidiis Cæs. G. 7, 34, 1, disposer les troupes dans les postes, cf. 7, 27, 1 ; sudes in opere Cæs. G. 7, 81, 4, disposer des pieux sur l’ouvrage [fortification], cf. C. 1, 17, 3 ; 3, 24, 1 ; milites iis operibus quæ... Cæs. C. 1, 21, 3, il répartit les soldats sur l’étendue des travaux de fortification que.., cf. 3, 5, 2 ; per oram Cæs. C. 3, 24, 4, sur le rivage || verba Cic. Or. 65, disposer, arranger les mots dans la phrase
2 arranger, régler, ordonner : diem Tac. G. 30, régler la journée [= l’emploi de...], cf. Plin. Min. Ep. 4, 23, 1 ; 9, 36, 1 || déterminer, fixer : Dig. 43, 30, 3, 4. dispostus Lucr. 1, 52 ; 2, 644.