μετασχηματίζω
Κενῆς δὲ δόξης οὐδὲν ἀθλιώτερον → Nihil est inani gloria infelicius → Als leerer Ruhm jedoch ist nichts unseliger
English (LSJ)
A change the form of a person or thing, Pl.Lg. 903e, Arist.GC335b26; τὸ σῶμα τῆς ταπεινώσεως Ep.Phil.3.21; of a building, Sammelb.5174.10 (vi A. D.):—Med., with Att. fut. -ιοῦμαι, change one's form, Demetr.Lac.Herc.1012.12; disguise oneself, J.AJ8.11.1:—Pass., to be changed in form, Pl.Lg.906c, Arist. Cael.298b31, GA747a15, D.S.2.57; of grammatical change, A.D. Pron.68.5, al. II μ. τι εἰς ἐμαυτόν transfer as in a figure, 1 Ep.Cor. 4.6. III change the posture of, Sor.2.62 (Pass.), al. IV of stars and planets, in Pass., change their configuration, πρὸς ἀλλήλους Adam.Vent.47.
German (Pape)
[Seite 155] umgestalten, umbilden, τὰ πάντα, Plat. Legg. X, 903 c; auch übertr., τὸ ῥῆμα μετεσχηματισμένον, Metapher, ib. 906 c; Sp., ἐκ τοῦ αὐτοῦ ὄγκου μετασχηματίζει πολλὰς ἰδεῶν φύσεις, Luc. Halc. 4; Plut. Agesil. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
μετασχημᾰτίζω: μέλλ. Ἀττ. -ιῶ, μεταβάλλω τὸ σχῆμα, τὴν μορφὴν προσώπου ἢ πράγματος, Πλάτ. Νόμ. 903Ε, Ἀριστ. π. Γεν. κ. Φθ. 2. 9, 8. - Παθ., μεταβάλλομαι κατὰ τὸ σχῆμα, Πλάτ. Νόμ. 906C, Ἀριστ. π. Οὐραν. 3. 1, 8, π. Ζ. Γεν. 2. 7, 19. ΙΙ. ταῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλὼ δι’ ὑμᾶς, ταῦτα δὲ ἀδελφοί, μετήνεγκα εἰς ἐμαυτὸν καὶ εἰς τὸν Ἀπολλὼ διὰ σᾶς, δηλ. δι’ ὅσων εἶπα περὶ ἐμαυτοῦ καὶ τοῦ Ἀπολλώ, ἔδειξα τί εἶναι ἀληθὲς περὶ πάντων τῶν χριστιανῶν διδασκάλων, α΄ Ἐπιστ. π. Κορινθ. δ΄, 6.
French (Bailly abrégé)
part. pf. Pass. μετεσχηματισμένος;
revêtir d’une autre forme, transformer.
Étymologie: μετά, σχηματίζω.
English (Strong)
from μετά and a derivative of σχῆμα; to transfigure or disguise; figuratively, to apply (by accommodation): transfer, transform (self).
English (Thayer)
future μετασχηματίσω (cf. Buttmann, 37 (32)); 1st aorist μετεσχημάτισα; middle present μετασχηματίζομαι; to change the figure of, to transform (see μετά, III:2): τί, εἰς τινα, to transform oneself into someone, to assume one's appearance, ὡς τίς, so as to have the appearance of someone, μετασχηματίζω τί εἰς τινα, to shape one's discourse so as to transfer to oneself what holds true of the whole class to which one belongs, i. e. so as to illustrate by what one says of himself what holds true of all: Isaiah , 'by what I have said of myself and Apollos, I have shown what holds true of all Christian teachers.' (Plato, legg. 10, p. 903e.; (Aristotle, de caele 3,1, p. 298{b}, 31, etc.); Josephus, Antiquities 7,10, 5; 8,11, 1; Plutarch, Ages. 14; def. orac. c. 30; (Philo, leg. ad Gaium § 11); Sextus Empiricus, 10, p. 688, Fabric. edition (p. 542,23edition, Bekker).) [ SYNONYMS: μεταμορφόω, μετασχηματίζω: (cf. μετασχηματίζω would here refer to the transient condition from which, μεταμορφόω to the permanent state to which, the change takes place. Trench (N. T. Synonyms, § lxx.), however, supposes that μετασχηματίζω is here preferred to μεταμορφόω as expressing 'transition but no absolute solution of continuity', the spiritual body being developed from the natural, as the butterfly from the caterpillar" (Lightfoot on Phil. 'Detached Note,' p. 131). See μορφή, at the end]