emico

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417

Latin > English

emico emicare, emicui, emicatus V :: leap out, spring/shine forth; appear suddenly

Latin > English (Lewis & Short)

ē-mĭco: cŭi (cf. Quint. 1, 6, 17), cātum, 1, v. n.,
I to spring out, spring forth, to break forth, appear quickly (not freq. till after the Aug. per.; in Cic. and Caes. not at all).
   A Lit.: emicat ex oculis, spirat quoque pectore flamma, Ov. M. 8, 356: flamma ex monte, Plin. 2, 88, 89, § 203: multi calami ex una radice, id. 27, 8, 40, § 62: dracones de extis, id. 11, 37, 77, § 197: fulgura ab omni parte caeli, Curt. 8, 4: corpore sanguis (so Lachm.; Munro, e corpore), Lucr. 2, 195: uterque pronus carcere, Ov. M. 10, 652: scaturigines, Liv. 44, 33: cruor alte, Ov. M. 4, 121: sanguis per foramen, id. ib. 9, 130: scintillae inter fumum, Quint. 8, 5, 29: sol super terras, Val. Fl. 4, 96; cf. dies, id. 1, 655: telum nervo, Ov. M. 5, 67; cf.: saxa tormento, Liv. 44, 10: hostem rati, emicant, sine discrimine insultant, rush forth, Flor. 1, 18, 4 et saep.: (sanguis) in illam partem, Lucr. 4, 1050: juvenum manus emicat ardens in litus, Verg. A. 6, 5; cf.: in currum, id. ib. 12, 327: Nisus ante omnia corpora, id. ib. 5, 319: sanguis in altum, Ov. M. 6, 260: rami in excelsum, Plin. 12, 5, 11, § 23 al.; cf. comically: cor coepit in pectus emicare, to leap, * Plaut. Aul. 4, 3, 4.—
   2    Transf., to stretch forth, project: scopulus alto gurgite, Ov. M. 9, 225.—
   B Trop., to be prominent or conspicuous, to become apparent: inter quae verbum emicuit si forte decorum, Hor. Ep. 2, 1, 73: Agrippinae is pavor, ea consternatio mentis emicuit, ut, etc., Tac. A. 13, 16.—Esp. of good qualities, etc.: quos et magnitudine animi et claritate rerum longe emicuisse, to have shone forth, Curt. 7, 6, 20: egregia virtus Scaevae centurionis emicuit, Flor. 4, 2, 40; cf.: inter ceteros Themistoclis gloria emicuit, Just. 2, 9, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēmĭcō,¹¹ ŭī, ātum, āre, intr., s’élancer hors, jaillir : [en parl. d’une flamme] Plin. 2, 203 ; [sang] Lucr. 2, 195 ; [source] Liv. 44, 33, 3 ; manus emicat Virg. En. 6, 5, la troupe s’élance || [fig.] éclater, briller, se signaler : consternatio emicuit Tac. Ann. 13, 16, son trouble éclata. emicavi Quint. 1, 6, 17 ; Apul. Mund. 34.

Latin > German (Georges)

ē-mico, ē-micuī, ē-micātum, āre, zuckend, -sich schnellend hervorschießen, I) von verschiedenen Stellen aus, 1) eig.: a) v. Lebl., u. zwar α) v. der Flamme usw., hervorschießen, hervorblitzen, -sprühen, scintillis inter fumum emicantibus, Quint.: cum flamma ex eo monte emicuisset, Plin.: flamma emicat ex oculis, Ov.: dormienti circa caput flamma emicuit, Val. Max.: ex turri ignes emicant, Suet.: ab omni parte caeli emicare fulgura, Curt.: incendia de nubibus emicarunt, Apul. u. Augustin. – β) v. Quellen, Blut usw., hervorschießen, -quellen, scaturigines tenues emicant, Liv.: magna vis sanguinis emicat, Curt.: sanguis per utrumque foramen emicuit, Ov. – b) (poet.) v. leb. Wesen, hervorrennen, carcere (aus den Schr.), Ov. met. 10, 652. – 2) übtr.: a) hervorbrechen, alci pavor emicat, Tac.: quae (mala) diversis orbis oris emicabant, Flor. – b) hervorglänzen, -leuchten, egregia virtus alcis emicuit, Flor.: inter ceteros alci gloria emicuit, Iustin.: inter quae verba forte si emicuit decorum, Hor.: v. Pers., claritate rerum, Curt. 7, 6 (27), 20. – II) nach vorn: a) v. Geschossen, fortschwirren, abschnellen, telum excussum velut glans emicabat, Liv.: emicuit nervo telum, Ov.: saxa tormento emicant, Liv. – b) v. Blute, hervorschießen, illam in partem, unde etc., Lucr. 4, 1042. – c) (poet.) v. Pers., hinausspringen, -eilen, in litus, Verg.: u. vorspringen, longe ante omnia corpora, Verg. – III) aus der Tiefe nach oben, emporspringen, 1) eig.: a) v. Lebl.: cor emicat, schlägt, Vell.: in superos aër tenuissimus emicat ignes, Ov.: v. Blute, emporspritzen, alte od. in altum, Ov. – b) (poet.) v. leb. Wesen, empor-, aufschnellen, empor-, aufspringen, absol., altera lanx emicat, schnellt empor, in die Höhe, Verg.: solo (vom Boden), Verg.: in currum, Verg.: in auras Ov. – 2) (poet.) übtr., a) v. konkr. Subjj., emporragen, alto gurgite (v. einem Felsen), Ov. met. 9, 226: cacumen fluctu emicuit, Lucan. 5, 76. – b) v. Geiste, sich empor-, aufschwingen, animus ad summa emicaturus, Sen.: animus in (zu) cogitationes divinas emicat, Sen. – / Ungew. Perf. emicavi, Quint. 1, 6, 17: emicarunt, Apul. de mund. 34: emicasse, Augustin. de civ. dei 4, 2. p. 148, 3 D.2 Paul. Nol. nat. 13, 182.

Latin > Chinese

emico, as, ui, are. n. :: 光照。跳。顯。出名。跳出。— inter omnes 出等。Cor meum in pectus emicat 吾心跳。