intercedo
ἀνδρῶν γὰρ σωφρόνων μέν ἐστιν, εἰ μὴ ἀδικοῖντο, ἡσυχάζειν → for it is the part of prudent men to remain quiet if they should not be wronged
Latin > English
intercedo intercedere, intercessi, intercessus V :: intervene; intercede, interrupt; hinder; veto; exist/come between
Latin > English (Lewis & Short)
inter-cēdo: cessi, cessum, 3, v. n.,
I to go or come between, to intervene, to be between (syn. intervenio).
I Lit.
A In gen.: si quis intercedat tertius, Plaut. Most. 5, 1, 56: intercedente lunā, Plin. 2, 11, 8, § 49: palus intercedebat, Caes. B. G. 7, 26: sylvae paludesque intercedebant, id. ib. 5, 52: inter singulas legiones impedimentorum magnum numerum intercedere, id. ib. 2, 17, 2.—
B In partic.
1 To occur, happen, come to pass: saepe in bello parvis momentis magni casus intercedunt, Caes. B. C. 1, 21: inter bellorum curas res parva intercessit, Liv. 34, 1: nullum dictum intercessit, Cic. Fam. 1, 9.—
II Trop.
A Of time, to intervene, pass: vix annus intercesserat, cum, etc., Cic. de Or. 2, 21: intercessere pauci dies, Liv. 2, 64: nox nulla intercessit, Cic. Cat. 1, 2: una nox intercesserat, id. Verr. 2, 2, 36; id. Clu. 20.—
B To be, exist, or come between persons.
1 In order or rank: etsi nemo intercedebat, etc., Cic. Brut. 47, 173.—
2 In feelings or conduct: ira inter eas intercessit, Ter. Hec. 3, 1, 25: tacebit dum intercedat familiaritas, as long as our friendship lasts, id. Phorm. 4, 1, 17: inter nosmetipsos vetus usus intercedit, Cic. Fam. 13, 23, 1: ut ei cum genere humano quasi civile jus intercederet, id. Fin. 3, 20: nisi intercederent mihi inimicitiae cum istius mulieris viro, id. Cael. 13: inter nos officia paria intercedunt, id. Fam. 13, 65, 1; Nep. Att. 20: huic cum reliquis ... bella intercesserant, Caes. B. G. 5, 11.—
C To interpose one's credit, become surety for a person: promisit, intercessit, dedit, Cic. Att. 1, 16: pro aliquo, id. Phil. 2, 18, 45: pro aliquo magnam pecuniam, to procure for a person by becoming surety for him, id. Att. 6, 1, 5: in omni genere negotiorum et obligationum ... intercedere mulieres prohibentur, Paul. Sent. 2, 11, 1. —
D To oppose, withstand, protest against; of the tribunes of the people, who interposed their veto against a decree of the senate: cum intercedere vellent rogationi, Cic. Or. 2, 47: nisi mihi levissimus tribunus plebis intercessisset, id. Leg. 3, 8: ea lege, qua intercedi de provinciis non licebit, id. Prov. Cons. 8: ea quae de reductione regis scripta est auctoritas, cui scis intercessum esse, id. Fam. 1, 7: praetori, Liv. 38, 60: tribuni plebis intercedentes pro se (Caesare), Suet. Caes. 30; cf. At. Cap. ap. Gell. 4, 14, 6. This right of protest was also possessed by other magistrates; v. Varr. ap. Gell. 14, 7; Ascon. ap. Pis. 26; Liv. 5, 9.—So fig.: si status condictus cum hoste intercedit dies, tamen est eundum, Plaut. Curc. 1, 1, 7.—
2 In gen., to interpose, interfere.
(a) For or in behalf of a person, to intercede, interpose: cum enim vestra auctoritas intercessisset, ut ego regem tuerer, Cic. Fam. 15, 2, 4; Suet. Dom. 11.—
(b) To obstruct, hinder, interrupt: si nulla aegritudo huic gaudio intercesserit, Ter. And. 5, 5, 5: intercessit et, quominus in acta sua juraretur, ut ne mensis September Tiberius vocaretur, Suet. Tib. 26: de cognomine intercessit Augustus, id. ib. 17: non quia intercedendum putem imaginibus, Tac. Agr. 46: consilio, id. H. 1, 19: parens noster privatas gratiarum actiones cohibet, intercessurus etiam publicis, Plin. Pan. 4: intercedere casibus, occursare fortunae, id. ib. 25 fin.: iniquitatibus magistratuum, id. ib. 80, 4; Plin. 32, 1, 1, § 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
intercēdō,⁹ cessī, cessum, ĕre, intr.,
1 venir, aller entre : intercedente luna Plin. 2, 49, la lune s’interposant || una nox intercesserat, cum... Cic. Verr. 2, 2, 89, une seule nuit s’était écoulée que... (et déjà...), cf. de Or. 2, 89 ; nullum intercedebat tempus quin Cæs. C. 1, 78, 4, il ne s’écoulait pas un moment sans que
2 intervenir contre, s’opposer à veto : rogationi Cic. de Or. 2, 197, s’opposer à un projet de loi ; alicui Cic. Leg. 3, 18, faire opposition à qqn ; lex qua intercedi de provinciis non licebit Cic. Prov. 17, la loi d’après laquelle il ne pourra être fait d’opposition au sujet de l’attribution des provinces ; non intercedere alicui, quominus Liv. 38, 60, 3, ne pas empêcher par son veto qqn de...
3 intervenir pour, s’interposer : cum vestra auctoritas intercessisset, ut Cic. Fam. 15, 2, 4, comme votre autorité s’était entremise, pour que... || répondre pour qqn, se porter caution : pro aliquo Cic. Phil. 2, 45, cautionner qqn ; pro aliquo magnam pecuniam Cic. Att. 6, 1, 5, cautionner qqn pour une grosse somme
4 se trouver entre, être dans l’intervalle : inter singulas legiones impedimentorum magnus numerus intercedit Cæs. G. 2, 17, 2, les légions sont séparées les unes des autres par le grand nombre de leurs bagages respectifs ; palus intercedebat Cæs. G. 7, 26, un marais remplissait l’intervalle, cf. G. 5, 52 || exister entre : inter nos vetus usus intercedit Cic. Fam. 13, 23, il y a de vieux liens entre nous ; mihi inimicitiæ cum eo intercedunt Cic. Cæl. 32, il existe de l’inimitié entre moi et lui, cf. Cæs. G. 1, 43, 6 ; 5, 11, 9
5 survenir : magni casus intercedunt Cæs. C. 1, 21, 2, de grands événements surviennent ; inter bellorum curas intercessit res... Liv. 34, 1, 1, au milieu des préoccupations causées par les guerres survint un incident...
{{Georges |georg=inter-cēdo, cessī, cessum, ere, dazwischengehen od. dazwischentreten, I) eig.: inter singulas legiones impedimentorum magnum numerum intercedere, ziehe ein großer Troß einher, Caes. b. G. 2, 17, 2: huc si quis intercedat (dazwischen komme) tertius, pereat fame, Plaut. most. 1106. – II) übtr., A) v. Lebl.: a) v. Monde, dazwischentreten (zwischen Sonne u. Erde), intercedente lunā, Plin. 2, 49. – b) v. Pflanzen, dazwischenstehen, viae plures intercedentibus buxis dividuntur, Plin. ep. 5, 6, 34. – c) v. Örtlichk., dazwischentreten = dazwischenliegen, palus, quae perpetua intercedebat, Caes.: silvae, quae intercedunt inter ipsos atque Ariovistum, Caes.: plaga intercedens, Mela. – d) v. der Zeit, dazwischen vergehen, -verlaufen, inzwischen verlaufen, intercessere pauci dies, Liv.: nox nulla intercessit, interfectus est C. Gracchus, Cic.: vix annus intercesserat ab hoc sermone, cum ille accusavit, Cic.: nullus dies temere intercessit, quo non ad eum scriberet, Nep. – e) v. Ereignissen, dazwischen eintreten, als Zwischenfall eintreten, saepe in bello parvis momentis magni casus intercedunt, Caes.: si nulla aegritudo huic gaudio intercesserit, Ter.: inter bellorum curas res parva intercessit, Liv.: quotiens inter virum et uxorem aliquid iurgii intercesserat, Val. Max. – f) v. Verhältnis zwischen zwei Personen oder Dingen = bestehen, statt finden, inter nos vetus usus intercedit, Cic.: intercedunt mihi inimicitiae cum eo, Cic.: inter quos magnarum rerum non solum aemulatio, sed obtrectatio tanta intercedebat, quanta etc., Nep. – B) von Pers. usw., dazwischentreten, a) verhindernd = etwas verhindern, gegen etwas Einspruch erheben, sich [[widersetzen (bes. von den Volkstribunen, die ihr Veto einlegten gegen Senatsbeschlüsse usw.), legi, Cic.: alci, Cic.: iniquitatibus magistratuum, Plin. pan.: praetori non intercedere tribunos, quominus etc., Liv.: nihil intercedi, quominus etc., es stehe nichts im Wege, daß usw., Liv. – Sulpicius intercesserat, ne exsules reducerentur, Cornif. rhet.: quod ne fieret, consules amicique intercesserunt, Hirt. b. G.: de cognomine, Suet. – absol., intercessurum (se) etiam, si etc., Cic.: mandata patriae intercedunt, Iustin. – b) vermittelnd = den Vermittler machen, als Vermittler eintreten, für jmd. sich ins Mittel legen, cum inter Aiacem et Hectorem decertantes armis intercederet, Gell.: ad leniendam invidiam intercessit his verbis, Suet.: et nullum meum minimum dictum non modo factum pro Caesare intercessit, quod etc., weil ich kein noch so unbedeutendes Wort gesprochen, geschweige einen Schritt zur Vermittlung getan, Cic.: cum vestra auctoritas intercessisset, ut etc., da ihr als Vermittler die Verfügung hattet ergehen lassen, daß ich usw., Cic. – c) in Geldsachen = gutsagen, sich verbürgen, pro alqo, Cic.: magnam pecuniam (für eine hohe Summe) pro alqo, Cic. }}
Latin > Chinese
intercedo, is, cessi, cessum, cedere. n. act. 3. :: 在其間。逆。阻。保。隔。官壓。— pro eo 保他。為他轉求。— pro eo pecuniam 為之保銀。Affinitas inter nos intercedit 我等係外親。Veteres mihi necessitudines cum his omnibus intercedunt 吾舆此等向日之交已斷矣。 Quae ratio tibi cum illo intercesserat? 汝興彼向日何如。Dies nondum decem intercesserant 未隔十日。Tribuni intercesserant 護民阻彼事。Si nulla aegritudo huic gaudio intercesserit 若無病阻是樂。Senatus auctoritas intercesserat 有議廰權勢在内。