pugno: Difference between revisions

From LSJ

Ἡρακλέους ὀργήν τιν' ἔχων → with a temper like Heracles', with a temper like Hercules'

Source
(3_11)
(3)
Line 8: Line 8:
{{Georges
{{Georges
|georg=pūgno, āvī, ātum, āre ([[pugna]]), [[kämpfen]], [[fechten]], [[streiten]], [[ein]] [[Gefecht]]-, [[ein]] [[Treffen]] [[liefern]], I) eig., sowohl [[von]] einzelnen [[als]] [[von]] ganzen Heeren, [[caesim]], Veget. mil.: [[constanter]] ac [[non]] [[timide]], Caes.: [[contra]] (Adv.), Ov.: [[comminus]], Curt.: [[comminus]] gladiis, Caes.: [[eminus]] fundis, sagittis, Caes.: [[eminus]] glande [[aut]] lapidibus, Sall.: manu, Ov.: [[male]] ([[unglücklich]]), Sall. u. Liv.: pari Marte, Curt.: de [[genu]], kniend, Sen.: de ponte, Auct. b. Hisp.: de rogis Ov.: ex equo, Cic. u. Liv.: pugnatur omnibus locis, Caes.: in hostem, Sall. u. Tac.: in Gallos, Claud. Quadr. fr.: in adversarii os [[atque]] oculos, seinen [[Angriff]] [[richten]], Gell.: u. so in frontem lateraque, [[von]] [[vorn]] u. [[von]] der [[Seite]] [[einen]] [[Angriff]] [[machen]], Liv.: ne in frontem [[simul]] et latera suorum pugnaretur, Tac.: [[adversus]] alqm, Nep.: [[vario]] eventu [[adversus]] alqm, Nep.: [[male]] [[adversus]] alqm, Liv. epit.: cum alqo, Caes. u. Vell.: cum alqo [[comminus]] in acie, Cic.: [[inter]] se cornibus, [[Varro]]: [[pro]] [[aliquo]], Caes. u. Curt.: [[pro]] commodis patriae, Cic.: [[pro]] libertate patriae, Curt.: de [[gloria]], Curt.: de possessione, Gell.: de [[loco]], [[wegen]] [[des]] Platzes, Ter.: ad bestias, Cypr.: ad ursos, Corp. inscr. Lat. 4, 1989: ad [[Ticinum]] amnem, ad Trebiam, Liv.: claram pugnam, Liv., od. inclutam pugnam, Liv. (u. so [[haec]] [[illi]] vi pugnata [[pugna]] est [[usque]] a [[mane]] ad vesperum, Plaut.: [[illa]] [[pugna]], [[quae]] cum [[rege]] commissa est et summā contentione pugnata, Cic.): pugnavit proelia, Hor.: [[proelium]] [[male]] pugnatum, Sall.: bella pugnata, durchgefochtene, Verg.: absol., pugnandi [[tempora]], Ov.: [[oppidum]] pugnando capere, Auct. b. Afr.: Partiz. subst., pugnantes, die Kämpfenden, die [[Kämpfer]], Caes. b. G. 3, 25, 1. Curt. 4, 12 (46), 23. – II) übtr.: A) im allg., [[streiten]], im Streite [[liegen]], pugnant (es [[streiten]] [[miteinander]]) materque sororque, Ov.: p. [[arte]] medendi, Ov.: cum Peripateticis, Cic. de [[dis]] immortalibus [[non]] magno opere, Cic.: [[sed]] [[ego]] [[tecum]] in eo [[non]] pugnabo, [[quo]] [[minus]] [[utrum]] velis eligas, Cic. div. in Caec. 58. – m. folg. Acc. u. Infin. = in seinem Streite [[behaupten]], Cic. de fin. 3, 41. – übtr., v. lebl. Subjj., [[frigida]] pugnabant calidis, umentia siccis, [[mollia]] cum duris, Ov.: mea cum pugnat [[sententia]] [[secum]], Hor.: pugnat [[diu]] [[sententia]] [[secum]], Ov. – B) insbes.: a) [[widersprechen]], [[sich]] [[widersprechen]], [[secum]], Cic.: [[pugnantia]] loqui, Cic. – poet. m. folg. Dat., [[widersprechen]], die [[Widerpart]] [[halten]], ne cupias pugnare puellae, Prop.: placitone pugnabis amori? Verg. – b) [[Mühe]] [[anwenden]], um etw. zu [[erreichen]] od. zu [[verhindern]], [[ringen]], [[ernstlich]] [[streben]], -[[sich]] [[bemühen]], [[darauf]] [[dringen]], [[nach]] etw. [[ringen]], [[pugno]] in mea vulnera, [[ich]] ringe, mich [[selbst]] zu [[verwunden]], Ov. [[met]]. 7, 738. – m. folg. ut od. ne od. [[quo]] [[minus]] u. Konj., id pugnant, id agunt, ut etc., Cic.: [[illud]] [[pugna]] et enitere ut etc., Cic.: pugnarent collegae, ut etc., Liv.: id ne impetremus, pugnabis, Cic.: [[quoque]] [[minus]] venias, invita pugnat [[hiems]], Ov. her. 18 (19), 120. – m. folg. Infin., Ov. [[met]]. 1, 685; 2, 822 u.a. Lucan. 4, 753 u.a. [[spät]]. Dicht.; v. lebl. Subjj., Lucr. 2, 205. – / Abl. d. Gerund. pucnandod, Corp. inscr. Lat. 1, 195, 5. lin. 10.
|georg=pūgno, āvī, ātum, āre ([[pugna]]), [[kämpfen]], [[fechten]], [[streiten]], [[ein]] [[Gefecht]]-, [[ein]] [[Treffen]] [[liefern]], I) eig., sowohl [[von]] einzelnen [[als]] [[von]] ganzen Heeren, [[caesim]], Veget. mil.: [[constanter]] ac [[non]] [[timide]], Caes.: [[contra]] (Adv.), Ov.: [[comminus]], Curt.: [[comminus]] gladiis, Caes.: [[eminus]] fundis, sagittis, Caes.: [[eminus]] glande [[aut]] lapidibus, Sall.: manu, Ov.: [[male]] ([[unglücklich]]), Sall. u. Liv.: pari Marte, Curt.: de [[genu]], kniend, Sen.: de ponte, Auct. b. Hisp.: de rogis Ov.: ex equo, Cic. u. Liv.: pugnatur omnibus locis, Caes.: in hostem, Sall. u. Tac.: in Gallos, Claud. Quadr. fr.: in adversarii os [[atque]] oculos, seinen [[Angriff]] [[richten]], Gell.: u. so in frontem lateraque, [[von]] [[vorn]] u. [[von]] der [[Seite]] [[einen]] [[Angriff]] [[machen]], Liv.: ne in frontem [[simul]] et latera suorum pugnaretur, Tac.: [[adversus]] alqm, Nep.: [[vario]] eventu [[adversus]] alqm, Nep.: [[male]] [[adversus]] alqm, Liv. epit.: cum alqo, Caes. u. Vell.: cum alqo [[comminus]] in acie, Cic.: [[inter]] se cornibus, [[Varro]]: [[pro]] [[aliquo]], Caes. u. Curt.: [[pro]] commodis patriae, Cic.: [[pro]] libertate patriae, Curt.: de [[gloria]], Curt.: de possessione, Gell.: de [[loco]], [[wegen]] [[des]] Platzes, Ter.: ad bestias, Cypr.: ad ursos, Corp. inscr. Lat. 4, 1989: ad [[Ticinum]] amnem, ad Trebiam, Liv.: claram pugnam, Liv., od. inclutam pugnam, Liv. (u. so [[haec]] [[illi]] vi pugnata [[pugna]] est [[usque]] a [[mane]] ad vesperum, Plaut.: [[illa]] [[pugna]], [[quae]] cum [[rege]] commissa est et summā contentione pugnata, Cic.): pugnavit proelia, Hor.: [[proelium]] [[male]] pugnatum, Sall.: bella pugnata, durchgefochtene, Verg.: absol., pugnandi [[tempora]], Ov.: [[oppidum]] pugnando capere, Auct. b. Afr.: Partiz. subst., pugnantes, die Kämpfenden, die [[Kämpfer]], Caes. b. G. 3, 25, 1. Curt. 4, 12 (46), 23. – II) übtr.: A) im allg., [[streiten]], im Streite [[liegen]], pugnant (es [[streiten]] [[miteinander]]) materque sororque, Ov.: p. [[arte]] medendi, Ov.: cum Peripateticis, Cic. de [[dis]] immortalibus [[non]] magno opere, Cic.: [[sed]] [[ego]] [[tecum]] in eo [[non]] pugnabo, [[quo]] [[minus]] [[utrum]] velis eligas, Cic. div. in Caec. 58. – m. folg. Acc. u. Infin. = in seinem Streite [[behaupten]], Cic. de fin. 3, 41. – übtr., v. lebl. Subjj., [[frigida]] pugnabant calidis, umentia siccis, [[mollia]] cum duris, Ov.: mea cum pugnat [[sententia]] [[secum]], Hor.: pugnat [[diu]] [[sententia]] [[secum]], Ov. – B) insbes.: a) [[widersprechen]], [[sich]] [[widersprechen]], [[secum]], Cic.: [[pugnantia]] loqui, Cic. – poet. m. folg. Dat., [[widersprechen]], die [[Widerpart]] [[halten]], ne cupias pugnare puellae, Prop.: placitone pugnabis amori? Verg. – b) [[Mühe]] [[anwenden]], um etw. zu [[erreichen]] od. zu [[verhindern]], [[ringen]], [[ernstlich]] [[streben]], -[[sich]] [[bemühen]], [[darauf]] [[dringen]], [[nach]] etw. [[ringen]], [[pugno]] in mea vulnera, [[ich]] ringe, mich [[selbst]] zu [[verwunden]], Ov. [[met]]. 7, 738. – m. folg. ut od. ne od. [[quo]] [[minus]] u. Konj., id pugnant, id agunt, ut etc., Cic.: [[illud]] [[pugna]] et enitere ut etc., Cic.: pugnarent collegae, ut etc., Liv.: id ne impetremus, pugnabis, Cic.: [[quoque]] [[minus]] venias, invita pugnat [[hiems]], Ov. her. 18 (19), 120. – m. folg. Infin., Ov. [[met]]. 1, 685; 2, 822 u.a. Lucan. 4, 753 u.a. [[spät]]. Dicht.; v. lebl. Subjj., Lucr. 2, 205. – / Abl. d. Gerund. pucnandod, Corp. inscr. Lat. 1, 195, 5. lin. 10.
}}
{{LaEn
|lnetxt=pugno pugnare, pugnavi, pugnatus V :: fight; dispute; [pugnatum est => the battle raged]
}}
}}

Revision as of 05:40, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

pugno: āvi, ātum, 1, v. n. and very rarely
I a. root pug-, to thrust, strike, whence pugil, pungo, etc.], to fight, either singly or in armies, to combat, give battle, engage, contend (very freq. and class.).
I Lit.: neque sinistrā impeditā satis commode pugnare poterant, Caes. B. G. 1, 25: scutum manu emittere et nudo corpore pugnare, id. ib. 1, 25: eminus lapidibus, Sall. J. 57, 4: cominus in acie, Cic. Balb. 9, 23: ex equo, on horseback, id. N. D. 2, 2, 6: de loco, Ter. Hec. alt. prol. 33: de ponte, Hirt. B. Afr. 33: pro muro toto, id. ib. 13: ex iniquiore loco, id. ib. 42: pro commodis patriae, Cic. Inv. 1, 1, 1 al.—With cum and abl.: elige, cum cive an hoste pugnare malis, Liv. 10, 36, 8: cum hoste in acie, Cic. Balb. 9, 22.—With in and acc.: ne quis extra ordinem in hostem pugnaret, Liv. 8, 6, 16: in hostem imparem ex aequo pugnabant, id. 10, 43, 6: qui contra imperium in hostem pugnaverant, Sall. C. 9, 4; 52, 30.—With adversum and acc.: saepe ante paucis strenuis advorsum multitudinem bene pugnatum, Sall. J. 107, 1: advorsum Gallos, id. ib. 114, 1.—With a homogeneous object: magnam pugnavimu' pugnam, Lucil. ap. Don. Ter. Eun. 5, 2, 60; cf.: haec pugna est pugnata, Plaut. Am. 1, 1, 97: pugna summā contentione pugnata, Cic. Mur. 16, 34; Nep. Hann. 5, 1: inclitam in ponte pugnam ... pugnatam, Liv. 6, 42, 5: proelia, Hor. C. 4, 9, 19; Sall. J. 54, 7: bella, Hor. C. 3, 19, 4; id. Ep. 1, 16, 25.— Impers. pass.: pugnatur uno tempore omnibus locis, the battle is fought, they fight, Caes. B. G. 7, 84: cominus gladiis pugnatum est, id. ib. 1, 52: ut in mari quoque pugnetur velut e muris, Plin. 32, 1, 1, § 3.—
II Transf.
   A In gen., to contend, conflict, disagree, oppose, contradict; usu. with dat. of person, or with cum: pugnant Stoici cum Peripateticis, Cic. Fin. 2, 21, 68. —With acc. and inf.: pugnare non destitit, non esse rerum controversiam, sed nominum, Cic. Fin. 3, 12, 41: non magno opere pugnare, to contend not very strongly, id. N. D. 3, 1, 3: noli pugnare duobus, Cat. 62, 64: ne cupias pugnare puellae, Prop. 1, 12 (10), 21; cf.: placitone etiam pugnabis amori? Verg. A. 4, 38: pressis pugnat habenis, id. ib. 11, 600: ne pugnet vulgus habenis, Stat. Th. 8, 289: tam eras excors, ut totā in oratione tuā tecum ipse pugnares, you contradicted yourself, Cic. Phil. 2, 8, 18. —Of things: pugnat sententia secum, Hor. Ep. 1, 1, 97: pugnavit monitis furor, Sil. 10, 284: pugnatura fretis pila, id. 4, 298: frigida pugnabant calidis, umentia siccis, Mollia cum duris, etc., cold bodies contended with hot, moist with dry, etc., Ov. M. 1, 19: humus, Petr. poët. Sat. 123.—
   B To struggle, strive, to endeavor, take pains, exert one's self for any thing (rare but class.): illud pugna et enitere, ne, etc., Cic. Fam. 3, 10, 3: id ne impetremus, pugnabis, id. Lig. 5, 13; cf.: hoc solum hoc tempore pugnatur, ut, etc., id. Rosc. Am. 3, 8: pugnas, ne reddar, Achille, Ov. H. 3, 25 Ruhnk.: pugnaremque collegae, ut, etc., Liv. 3, 64.—Poet., with inf.: pugnat molles evincere somnos, Ov. M. 1, 685; 7, 772; id. H. 13, 77: incerto pedum pugnat non stare tumultu, Luc. 4, 753; Claud. Rapt. Pros. 2, 196; cf., of things, Lucr. 2, 205.—P. a. as subst.: pugnan-tĭa, ium, n., contradictions, inconsistencies: pugnantia te loqui non vides? Cic. Tusc. 1, 7, 13; cf. Hor. S. 1, 2, 73; 1, 1, 102.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) pugnō,⁷ āvī, ātum, āre (pugnus), intr., combattre à coups de poing,
1 combattre, se battre [combats singuliers ou combats d’armées] : eminus, cominus combattre de loin, de près, v. ces mots ; ex equo Cic. Nat. 2, 6 (ex equis avec v. au pl.), combattre à cheval || [avec cum ] Cic. Balbo 22, etc.; Cæs. ; Liv. 10, 36, 8, combattre avec (contre) qqn || [avec contra ] Cic. Phil. 2, 75 || [avec in acc.] : Quadr. Ann. 1 d. Gell. 17, 2, 12 ; Sall. C. 9, 4 ; 52, 30 ; Liv. 8, 6, 16 ; 8, 7, 15 ; 10, 43, 3 ; cf. Liv. 27, 18, 19 ; 27, 48, 14 = diriger l’attaque contre || [avec adversus ] Sall. J. 107, 1 ; 114, 1 || pro aliquo Cic. Pis. 27 ; pro aliqua re Cic. Inv. 1, 1, etc. || [pass. imp.] pugnatur Cæs. G. 7, 84, 2, on combat, cf. Cæs. G. 1, 52, 4, etc.
2 [avec acc. de l’objet intérieur] : magnam pugnam pugnare Lucil. Sat. 1323, livrer une grande bataille, cf. Pl. Ps. 524 ; Gell. 3, 8, 3 ; prœlium pugnare Sall. J. 54, 7 ; Hor. O. 4, 9, 19 || [au pass.] pugna, quæ summa contentione pugnata (est) Cic. Mur. 34, bataille qui fut livrée avec le plus grand acharnement, cf. Nep. Hann. 5, 1 ; Liv. 6, 42, 5 || [abl. abs. du part. n.] aliquantisper pugnato Quadr. Ann. 60, après un assez long combat
3 [fig.] être en lutte (en désaccord) : Cic. Fin. 2, 68, etc. ; tecum in eo non pugnabo, quominus... eligas Cic. Cæcil. 58, je ne lutterai pas avec toi pour t’empêcher de choisir ; tecum pugnas Cic. Phil. 2, 18, tu es en contradiction avec toi-même, cf. Hor. Ep. 1, 1, 97 || ratio nostra consentit, pugnat oratio Cic. Fin. 3, 10, nos vues sont d’accord, il n’y a conflit que dans l’expression || [avec prop. inf.] lutter pour l’opinion que, soutenir en bataillant que : Cic. Fin. 3, 41 || [avec interr. ind.] batailler avec qqn sur la question de savoir : Cic. Fin. 5, 80 || [poét., avec dat.] lutter contre, résister à : Virg. En. 4, 38 ; Prop. 1, 10, 21
4 [en part.] être en contradiction : pugnantibus et contrariis studiis uti Cic. Fin. 1, 58, avoir des goûts qui se contrarient et s’opposent, v. pugnans ; quid tam pugnat quam miserum esse qui non sit ? Cic. Tusc. 1, 13, qu’y a-t-il d’aussi contradictoire que de dire qu’est malheureux qqn qui n’est pas ?
5 lutter, faire effort pour obtenir que : pugnare ut Cic. Nat. 1, 75 ; Clu. 116 ; [avec ne ] Cic. Att. 5, 9, 5 ; Lig. 13, pour empêcher que ; [ou qqf. av. quominus ] Ov. H. 19, 120 || [avec inf.] lutter pour : Lucr. 2, 205 ; Ov. M. 1, 685 ; 2, 822 ; Luc. 4, 753.

Latin > German (Georges)

pūgno, āvī, ātum, āre (pugna), kämpfen, fechten, streiten, ein Gefecht-, ein Treffen liefern, I) eig., sowohl von einzelnen als von ganzen Heeren, caesim, Veget. mil.: constanter ac non timide, Caes.: contra (Adv.), Ov.: comminus, Curt.: comminus gladiis, Caes.: eminus fundis, sagittis, Caes.: eminus glande aut lapidibus, Sall.: manu, Ov.: male (unglücklich), Sall. u. Liv.: pari Marte, Curt.: de genu, kniend, Sen.: de ponte, Auct. b. Hisp.: de rogis Ov.: ex equo, Cic. u. Liv.: pugnatur omnibus locis, Caes.: in hostem, Sall. u. Tac.: in Gallos, Claud. Quadr. fr.: in adversarii os atque oculos, seinen Angriff richten, Gell.: u. so in frontem lateraque, von vorn u. von der Seite einen Angriff machen, Liv.: ne in frontem simul et latera suorum pugnaretur, Tac.: adversus alqm, Nep.: vario eventu adversus alqm, Nep.: male adversus alqm, Liv. epit.: cum alqo, Caes. u. Vell.: cum alqo comminus in acie, Cic.: inter se cornibus, Varro: pro aliquo, Caes. u. Curt.: pro commodis patriae, Cic.: pro libertate patriae, Curt.: de gloria, Curt.: de possessione, Gell.: de loco, wegen des Platzes, Ter.: ad bestias, Cypr.: ad ursos, Corp. inscr. Lat. 4, 1989: ad Ticinum amnem, ad Trebiam, Liv.: claram pugnam, Liv., od. inclutam pugnam, Liv. (u. so haec illi vi pugnata pugna est usque a mane ad vesperum, Plaut.: illa pugna, quae cum rege commissa est et summā contentione pugnata, Cic.): pugnavit proelia, Hor.: proelium male pugnatum, Sall.: bella pugnata, durchgefochtene, Verg.: absol., pugnandi tempora, Ov.: oppidum pugnando capere, Auct. b. Afr.: Partiz. subst., pugnantes, die Kämpfenden, die Kämpfer, Caes. b. G. 3, 25, 1. Curt. 4, 12 (46), 23. – II) übtr.: A) im allg., streiten, im Streite liegen, pugnant (es streiten miteinander) materque sororque, Ov.: p. arte medendi, Ov.: cum Peripateticis, Cic. de dis immortalibus non magno opere, Cic.: sed ego tecum in eo non pugnabo, quo minus utrum velis eligas, Cic. div. in Caec. 58. – m. folg. Acc. u. Infin. = in seinem Streite behaupten, Cic. de fin. 3, 41. – übtr., v. lebl. Subjj., frigida pugnabant calidis, umentia siccis, mollia cum duris, Ov.: mea cum pugnat sententia secum, Hor.: pugnat diu sententia secum, Ov. – B) insbes.: a) widersprechen, sich widersprechen, secum, Cic.: pugnantia loqui, Cic. – poet. m. folg. Dat., widersprechen, die Widerpart halten, ne cupias pugnare puellae, Prop.: placitone pugnabis amori? Verg. – b) Mühe anwenden, um etw. zu erreichen od. zu verhindern, ringen, ernstlich streben, -sich bemühen, darauf dringen, nach etw. ringen, pugno in mea vulnera, ich ringe, mich selbst zu verwunden, Ov. met. 7, 738. – m. folg. ut od. ne od. quo minus u. Konj., id pugnant, id agunt, ut etc., Cic.: illud pugna et enitere ut etc., Cic.: pugnarent collegae, ut etc., Liv.: id ne impetremus, pugnabis, Cic.: quoque minus venias, invita pugnat hiems, Ov. her. 18 (19), 120. – m. folg. Infin., Ov. met. 1, 685; 2, 822 u.a. Lucan. 4, 753 u.a. spät. Dicht.; v. lebl. Subjj., Lucr. 2, 205. – / Abl. d. Gerund. pucnandod, Corp. inscr. Lat. 1, 195, 5. lin. 10.

Latin > English

pugno pugnare, pugnavi, pugnatus V :: fight; dispute; [pugnatum est => the battle raged]