ὄλεθρος: Difference between revisions
Γυναικὸς ἐσθλῆς ἐστι σῴζειν οἰκίαν → Salvam domum praestare matrona est probae → Die brave Frau erhält, wie's ihre Pflicht, das Haus
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=olethros | |Transliteration C=olethros | ||
|Beta Code=o)/leqros | |Beta Code=o)/leqros | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense" | |Definition=ὁ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[ruin]], [[destruction]], [[death]], αἰπὺς ὄ. <span class="bibl">Il.11.174</span>, al. ; λυγρὸς ὄ. <span class="bibl">10.174</span>, al. ; ὄ. ἀδευκής <span class="bibl">Od.4.489</span> ; οἴκτιστος ὄ. <span class="bibl">23.79</span> ; ἵνα ψυχῆς ὤκιστος ὄ. <span class="bibl">Il.22.325</span> ; <b class="b3">ὀλέθρου πείρατα</b>, like [[τέλος θανάτοιο]], the consummation [[of death]], <span class="bibl">6.143</span> ; [[ὄ]]., opp. [[γένεσις]], <span class="bibl">Parm.8.21</span>, <span class="bibl">27</span> ; <b class="b3">οὐκ εἰς ὄλεθρον</b> ; as an imprecation, <b class="b2">plague take thee!</b> <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>430</span> ; <b class="b3">χρημάτων ὀλέθρῳ</b> by [[destruction]] of property. <span class="bibl">Th.7.27</span> ; εἶναι ἐν ὀλέθρῳ <span class="bibl">Antipho 1.29</span> ; ἐπ' ὀλέθρῳ τῶν χρωμένων <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>534</span> ; ἐκκλησιάζειν ἐπ' ὀλέθρῳ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>84</span> ; οὐκ ἐπὶ δουλείᾳ κολάζοντες οὐδ' ἐπ' ὀλέθρῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 471a</span> : pl., Phld.<span class="title">Rh.</span>2.140S. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[that which causes destruction]], [[pest]], [[plague]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>326</span> ; contemptuously of persons, γεγονὼς κακῶς καὶ ἐὼν ὄ. <span class="bibl">Hdt.3.142</span> ; ὑπὸ γερόντων ὀ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>325</span> ; ὄ. ἄνθρωπος <span class="bibl">Eup. 376</span>, cf. <span class="bibl">Men.533.13</span> ; <b class="b3">ὄ. Μακεδών</b>, of Philip, <span class="bibl">D.9.31</span> ; <b class="b3">ὄ. γραμματεύς</b> a [[pestilent]] scribe, of Aeschines, <span class="bibl">Id.18.127</span> ; <b class="b3">τὸν βάσκανον, τὸν δ' ὄ</b>. the cheat, the <b class="b2">pest!</b> <span class="bibl">Id.21.209</span> ; ἀνθρώπους οὐδ' ἐλευθέρους ἀλλ' ὀ. <span class="bibl">Id.23.202</span> ; πολλοὶ ὄ. καὶ μεγάλοι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>491b</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> [[seduction]], Ἑλένης <span class="bibl">E. <span class="title">IA</span>1382</span> (troch.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 07:50, 13 December 2020
English (LSJ)
ὁ, A ruin, destruction, death, αἰπὺς ὄ. Il.11.174, al. ; λυγρὸς ὄ. 10.174, al. ; ὄ. ἀδευκής Od.4.489 ; οἴκτιστος ὄ. 23.79 ; ἵνα ψυχῆς ὤκιστος ὄ. Il.22.325 ; ὀλέθρου πείρατα, like τέλος θανάτοιο, the consummation of death, 6.143 ; ὄ., opp. γένεσις, Parm.8.21, 27 ; οὐκ εἰς ὄλεθρον ; as an imprecation, plague take thee! S.OT430 ; χρημάτων ὀλέθρῳ by destruction of property. Th.7.27 ; εἶναι ἐν ὀλέθρῳ Antipho 1.29 ; ἐπ' ὀλέθρῳ τῶν χρωμένων E.Ph.534 ; ἐκκλησιάζειν ἐπ' ὀλέθρῳ Ar.Th.84 ; οὐκ ἐπὶ δουλείᾳ κολάζοντες οὐδ' ἐπ' ὀλέθρῳ Pl.R. 471a : pl., Phld.Rh.2.140S. II that which causes destruction, pest, plague, Hes.Th.326 ; contemptuously of persons, γεγονὼς κακῶς καὶ ἐὼν ὄ. Hdt.3.142 ; ὑπὸ γερόντων ὀ. Ar.Lys.325 ; ὄ. ἄνθρωπος Eup. 376, cf. Men.533.13 ; ὄ. Μακεδών, of Philip, D.9.31 ; ὄ. γραμματεύς a pestilent scribe, of Aeschines, Id.18.127 ; τὸν βάσκανον, τὸν δ' ὄ. the cheat, the pest! Id.21.209 ; ἀνθρώπους οὐδ' ἐλευθέρους ἀλλ' ὀ. Id.23.202 ; πολλοὶ ὄ. καὶ μεγάλοι Pl.R.491b. III seduction, Ἑλένης E. IA1382 (troch.).
German (Pape)
[Seite 319] ὁ (ὀλέσθαι), Verderben, bes. Untergang, Tod; λυγρὸς ὄλ., im Ggstz von βιῶναι, Il. 10, 174; ἦ μάλα δή σε κιχάνεται αἰπὺς ὄλεθρος, 11, 411, öfter; σχεδόθεν δέ οἱ ἦεν ὄλ., 16, 800; μνηστῆρσι δὲ φαίνετ' ὄλεθρος, Od. 19, 557, öfter; ἐπῆλθεν αὐτοῖς ὄλεθρος, auch ἀδευκής, οἴκτιστος, 4, 489. 23, 79; ὄλεθρος ψυχῆς, Untergang des Lebens, Il. 22, 325; Pind. P. 2, 21; Tragg., Ἀγαμεμνονίων οἴκων ὄλεθρος Aesch. Ch. 849, ἐμοὶ ζητῶν ὄλεθρον Soph. O. R. 659; οὐκ εἰς ὄλεθρον; Verwünschungsformel, 430; ἐπ' ὀλέθρῳ τῶν χρωμένων, Eur. Phoen. 537, öfter; u. in Prosa, χρημάτων τ' ὀλέθρῳ καὶ ἀνθρώπων φθορᾷ ἐκάκωσε τὰ πράγματα, durch Geldverlust, Thuc. 7, 27; ὄλεθρος καὶ διαφθορά, Plat. Rep. VI, 495 a; Ggstz von γένεσις, Phil. 15 b; Folgde. – Auch was Verderben bringt, Hes. Th. 326; bes. von Menschen, verderblich, der Anderen Verderben bringt, γεγονώς τε κακὸς καὶ ἐὼν ὄλ., Her. 3, 142, wenn man nicht mit Valck. zu 5, 67 »ein des Todes würdiger Verbrecher« erklären will; vgl. ἀπάγετέ με τὸν ὄλεθρον μέγαν, Soph. O. R. 1343, nach Emend.; kom. vrbdt Ar. Lys. 325 ὄλεθροι γέροντες; Dem. braucht es oft als Schimpfwort, nennt den Philipp ὄλεθρος Μακεδών, 9, 31, den Aeschines ὄλεθρος γραμματεύς, 18, 127, vgl. 21, 210; Luc. Mort. D. 9, 4; Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ὄλεθρος: ὁ, (ὀλῶ, ὄλλυμι) καταστροφή, ἀπώλεια, θάνατος, ἐνεργ. καὶ παθητ., Ὅμ., Τραγ., κλ.· παρ’ Ὁμήρ. ἀείποτε ἐπὶ τῆς τελευταίας σημασίας, ― κατὰ τὸ πλεῖστον αἰπὺς ἢ λυγρὸς ὄλεθρος Ἰλ. Κ. 174, κ. ἀλλ.· ὡσαύτως, ἀδευκὴς καὶ οἴκτιστος ὄ. Ὀδ. Δ. 489, Ψ. 79· ἵνα ψυχῆς ὤκιστος ὄλεθρος, ἀπώλεια ζωῆς, Ἰλ. Χ. 325· ὀλέθρου πείρατα, ὡς τὸ θανάτου τέλος, ἡ συντέλεσις τοῦ θανάτου, Ζ. 143, κτλ.· οὐκ εἰς ὄλεθρον; ὡς τὸ οὐκ ἐς κόρακας; «δὲν ’πᾷς νὰ χαθῇς», Σοφ. Ο. Τ. 430· ― χρημάτων ὀλέθρῳ, δι’ ἀπώλειαν χρημάτων, Θουκ. 7. 27· εἶναι ἐν ὀλέθρῳ Ἀντιφῶν 114. 29· ἐπ’ ὀλέθρῳ τῶν χρωμένων Εὐρ. Φοίν. 534· ἐπ’ ὀλέθρῳ ἐκκλησιάζειν Ἀριστοφ. Θεσμ. 84· οὐκ ἐπὶ δουλέιᾳ κολάζειν οὐδ’ ἐπ’ ὀλέθρῳ Πλάτ. Πολ. 471Α· ΙΙ. ὡς τὸ Λατ. pernicies καὶ pestis, τὸ ἐπιφέρον καταστροφήν, ὀλέθριον πρᾶγμα, λοιμός, Ἡσ. Θεογ. 326· συχνάκις ἐπὶ προσώπων περιφρονητικῶς, γεγονὼς κακῶς καὶ ἐὼν ὄλ. Ἡρόδ. 3. 142· ὑπὸ γερόντων ὀλέθρων Ἀριστοφ. Λυσ. 325· οὕτως ὁ Οἰδίπους ἑαυτὸν καλεῖ, τὸν ὄλεθρον μέγαν Σοφ. Ο. Τ. 1344· ὄλ. ἄνθρωπος Εὔπολις ἐν Ἀδήλ. 78, πρβλ. Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 4. 13· συχν. παρὰ Δημ., ὡς ὄλ. Μακεδών, ἐπὶ τοῦ Φιλίππου, 119. 8· ὄλ. γραμματεύς, ὀλέθριος γραμμ., ἐπὶ τοῦ Αἰσχίνου, 269. 19· τὸν δὲ βάσκανον, τὸν δ’ ὄλεθρον, τὸν ἀπατεῶνα, «τὴν πανοῦκλα!» 582. 1· ἀνθρώπους οὐδ’ ἐλευθέρους ἀλλ’ ὀλέθρους 688. 6· οὕτω, πολλοὶ ὄλεθροι καὶ μεγάλοι Πλάτ. Πολ. 491Β· ἴδε ἐν λέξ. φθόρος. - Τὸ ὄλεθρος συντιθέμενον γράφεται διὰ τοῦ ω προηγουμένης βραχείας, διὰ τοῦ ο δὲ προηγουμένης μακρᾶς συλλαβῆς, ὡς ἀνώλεθρος, πανώλεθρος, πανωλεθρία, ψῡχόλεθρος κτλ.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
1 perte, ruine, mort;
2 ce qui cause la ruine, fléau.
Étymologie: ὄλλυμι.
English (Autenrieth)
(ὄλλῦμι): destruction, ruin, death; αἰπύς, λυγρός, ἀδευκής, οἴκτιστος.
English (Slater)
ὄλεθρος
1 doom τὸν δὲ τετράκναμον ἔπραξε δεσμὸν ἑὸν ὄλεθρον ὅγ (P. 2.41)
English (Strong)
from a primary ollumi (to destroy; a prolonged form); ruin, i.e. death, punishment: destruction.
Greek Monotonic
ὄλεθρος: ὁ (ὄλλυμι),·
I. αφανισμός, καταστροφή, απώλεια, θάνατος, σε Όμηρ., Τραγ. κ.λπ.· ὀλέθρου πείρατα, όπως το θανάτου τέλος, η συντέλεση του θανάτου, σε Ομήρ. Ιλ.· οὐκεἰς ὄλεθρον; ως κατάρα, δεν πας να χαθείς; σε Σοφ.· χρημάτων ὀλέθρῳ, εξαιτίας της απώλειας χρημάτων, σε Θουκ.· ἐπ' ὀλέθρῳ, σε Πλάτ.
II. όπως τα Λατ. pernicies και pestis, αυτό που μπορεί να επιφέρει την καταστροφή, λοιμός, πανούκλα, κατάρα, σε Ησίοδ.· λέγεται για πρόσωπα, σε Ηρόδ.· ομοίως, ο Οιδίποδας αποκαλεί τον εαυτό του, τὸν ὄλεθρον μέγαν, σε Σοφ.· ὄλεθρος Μακεδών, λέγεται για τον Φίλιππο, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
ὄλεθρος: ὁ
1) гибель, уничтожение (ὄ. καὶ διαφθορά Plat.): οὐκ εἰς ὄλεθρον; Soph. бран. не сгинешь ты?, т. е. убирайся прочь отсюда;
2) потеря (χρημάτων Thuc.);
3) перен., бран. пагуба, чума, бич: ὄ. Μακεδών Dem. македонская чума, т. е. Филипп; ὄ. γραμματεύς Dem. (об Эсхине) проклятый писака.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: destruction
See also: s. ὄλλυμι.
Middle Liddell
ὄλεθρος, ὁ, ὄλλυμι
I. ruin, destruction, death, Hom., Trag., etc.; ὀλέθρου πείρατα, Like θανάτου τέλος, the consummation of death, Il.:— οὐκ εἰς ὄλεθρον; as an imprecation, ruin seize thee! Soph.:— χρημάτων ὀλέθρῳ by loss of money, Thuc.; ἐπ' ὀλέθρῳ Plat.
II. like Lat. pernicies and pestis, that which causes destruction, a pest, plague, curse, Hes.; of persons, Hdt.; so Oedipus calls himself τὸν ὄλεθρον μέγαν Soph.; ὄλ. Μακεδών, of Philip, Dem., etc.
Frisk Etymology German
ὄλεθρος: {ólethros}
Grammar: m.
Meaning: Verderben
See also: s. ὄλλυμι.
Page 2,375
Chinese
原文音譯:Ôleqroj 哦累特羅士
詞類次數:名詞(4)
原文字根:全部 敗壞 相當於: (אָבַד) (מַשְׁחִית) (שָׁחַת)
字義溯源:敗壞,毀壞,死亡,災禍,沉淪;源自(ὀλιγωρέω)X*=毀壞)。參讀 (ἀπώλεια)同義字比較: (ὀλεθρεύω / ὀλοθρεύω)=滅
出現次數:總共(4);林前(1);帖前(1);帖後(1);提前(1)
譯字彙編:
1) 敗壞(2) 林前5:5; 提前6:9;
2) 沉淪的(1) 帖後1:9;
3) 災禍(1) 帖前5:3
English (Woodhouse)
destruction, ruin, a pestilent creature, loss of, that which ruins