Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀντίστροφος: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antistrofos
|Transliteration C=antistrofos
|Beta Code=a)nti/strofos
|Beta Code=a)nti/strofos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[turned so as to face one another]]: hence, <b class="b2">correlative, co-ordinate, counterpart</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>158c</span>, etc.; [[τινί]] [[to]] a thing, <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>464b</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>605a</span>; ἡ ῥητορική ἐστιν ἀ. τῇ διαλεκτικῇ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1354a1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span>1293a33</span>, etc.; ἰατρικὴ ἀ. δικαιοσύνῃ Aristid.2.37 J.; also [[τινός]] [[the correlative]] or <b class="b2">counterpart of .</b>., <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>530d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>465d</span>, <span class="bibl">Isoc.5.61</span>, etc.; ἀ. . . ὥσπερ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1292b7</span>. Adv. <b class="b3">-φως</b> [[in a manner corresponding]], τινί <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 539d</span>; ἡ γλῶττα ὥσπερ -φως ἔχουσα τῷ μυκτῆρι <b class="b2">being the counterpart of .</b>., <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>661a27</span>; <b class="b3">συμβαίνει δ' ἀντιστρόφως</b> the result follows [[by a reversible proof]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>265b8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in Logic, [[converse]], λόγος Phld.<span class="title">Rh.</span>1.179S. Adv. -φως <span class="bibl">Id.<span class="title">Sign.</span>6</span>: also in Math., [[converse]], θεώρημα <span class="bibl">Papp.970.20</span>; τὰ ἀ. [[the converse proposition]], <span class="bibl">Apollon.Perg.<span class="title">Con.</span> 4.55</span>. Adv. <b class="b3">-φως</b> [[conversely]], ib.<span class="bibl">1.38</span>, <span class="bibl">Max.Tyr.34.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[contrary]], [[opposed]], τινός <span class="bibl">D.Chr.4.87</span>; πρός τι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>31</span>. Adv. -φως [[in the opposite way]], <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.31O.</span>, Ps.-Luc.<span class="title">Philopatr.</span>18. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[that can be retorted]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Rh.</span>9.5</span> (as v.l., cf. <b class="b3">ἀγχι-</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">ἐξ ἀντιστρόφου</b> [[by an inverted construction]] (cf. ἀντιστροφή <span class="bibl">11.2</span>), <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Fig.</span> p.102S.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> in lyrics, [[antistrophic]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>918b27</span>, etc.: esp. Subst. [[ἀντίστροφος]] (sc. [[ᾠδή]]), ἡ, [[antistrophe]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1409a26</span>, D.H, <span class="title">Comp.</span>19, etc.; also of members in a rhet. period, <b class="b3">ἐν στροφῇ καὶ ἀντιστρόφῳ</b> <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>1.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> f.l. for [[ἀμφίστροφος]], [[wheeling both ways]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>882c</span>odd. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VI</span> [[retorting]] a charge, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span> 17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VII</span> <b class="b3">ἀντίστροφος, ἡ,</b> = [[ἀπόστροφος]] Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[ἀντίστροφοι]], name for the [[two upper ribs]], <span class="bibl">Poll.2.182</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VIII</span> Adv. <b class="b3">-φως</b> [[crosswise]], τὰς χεῖρας ἀλλήλαις ἐπιβάλλειν <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>5.14</span>; [[inversely]], Herod.Med. ap. <span class="bibl">Orib.10.5.4</span>, cf. <span class="bibl">Diogenian.3.30</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[turned so as to face one another]]: hence, <b class="b2">correlative, co-ordinate, counterpart</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>158c</span>, etc.; [[τινί]] [[to]] a thing, <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>464b</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>605a</span>; ἡ ῥητορική ἐστιν ἀ. τῇ διαλεκτικῇ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1354a1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span>1293a33</span>, etc.; ἰατρικὴ ἀ. δικαιοσύνῃ Aristid.2.37 J.; also [[τινός]] [[the correlative]] or <b class="b2">counterpart of .</b>., <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>530d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>465d</span>, <span class="bibl">Isoc.5.61</span>, etc.; ἀ. . . ὥσπερ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1292b7</span>. Adv. <b class="b3">-φως</b> [[in a manner corresponding]], τινί <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 539d</span>; ἡ γλῶττα ὥσπερ -φως ἔχουσα τῷ μυκτῆρι <b class="b2">being the counterpart of .</b>., <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>661a27</span>; <b class="b3">συμβαίνει δ' ἀντιστρόφως</b> the result follows [[by a reversible proof]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>265b8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in Logic, [[converse]], λόγος Phld.<span class="title">Rh.</span>1.179S. Adv. -φως <span class="bibl">Id.<span class="title">Sign.</span>6</span>: also in Math., [[converse]], θεώρημα <span class="bibl">Papp.970.20</span>; τὰ ἀ. [[the converse proposition]], <span class="bibl">Apollon.Perg.<span class="title">Con.</span> 4.55</span>. Adv. <b class="b3">-φως</b> [[conversely]], ib.<span class="bibl">1.38</span>, <span class="bibl">Max.Tyr.34.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[contrary]], [[opposed]], τινός <span class="bibl">D.Chr.4.87</span>; πρός τι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>31</span>. Adv. -φως [[in the opposite way]], <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.31O.</span>, Ps.-Luc.<span class="title">Philopatr.</span>18. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[that can be retorted]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Rh.</span>9.5</span> (as v.l., cf. <b class="b3">ἀγχι-</b>). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> <b class="b3">ἐξ ἀντιστρόφου</b> [[by an inverted construction]] (cf. ἀντιστροφή <span class="bibl">11.2</span>), <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Fig.</span> p.102S.</span> </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> in lyrics, [[antistrophic]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>918b27</span>, etc.: esp. Subst. [[ἀντίστροφος]] (sc. [[ᾠδή]]), ἡ, [[antistrophe]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1409a26</span>, D.H, <span class="title">Comp.</span>19, etc.; also of members in a rhet. period, <b class="b3">ἐν στροφῇ καὶ ἀντιστρόφῳ</b> <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>1.11</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> f.l. for [[ἀμφίστροφος]], [[wheeling both ways]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>882c</span>odd. </span><span class="sense"><span class="bld">VI</span> [[retorting]] a charge, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span> 17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">VII</span> <b class="b3">ἀντίστροφος, ἡ,</b> = [[ἀπόστροφος]] Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[ἀντίστροφοι]], name for the [[two upper ribs]], <span class="bibl">Poll.2.182</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">VIII</span> Adv. <b class="b3">-φως</b> [[crosswise]], τὰς χεῖρας ἀλλήλαις ἐπιβάλλειν <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>5.14</span>; [[inversely]], Herod.Med. ap. <span class="bibl">Orib.10.5.4</span>, cf. <span class="bibl">Diogenian.3.30</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:11, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντίστροφος Medium diacritics: ἀντίστροφος Low diacritics: αντίστροφος Capitals: ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΟΣ
Transliteration A: antístrophos Transliteration B: antistrophos Transliteration C: antistrofos Beta Code: a)nti/strofos

English (LSJ)

ον, A turned so as to face one another: hence, correlative, co-ordinate, counterpart, Pl.Tht.158c, etc.; τινί to a thing, Id.Grg.464b, R.605a; ἡ ῥητορική ἐστιν ἀ. τῇ διαλεκτικῇ Arist.Rh.1354a1, Pol.1293a33, etc.; ἰατρικὴ ἀ. δικαιοσύνῃ Aristid.2.37 J.; also τινός the correlative or counterpart of .., Pl.R.530d, Grg.465d, Isoc.5.61, etc.; ἀ. . . ὥσπερ Arist.Pol.1292b7. Adv. -φως in a manner corresponding, τινί Pl.R. 539d; ἡ γλῶττα ὥσπερ -φως ἔχουσα τῷ μυκτῆρι being the counterpart of .., Arist.PA661a27; συμβαίνει δ' ἀντιστρόφως the result follows by a reversible proof, Id.Ph.265b8. 2 in Logic, converse, λόγος Phld.Rh.1.179S. Adv. -φως Id.Sign.6: also in Math., converse, θεώρημα Papp.970.20; τὰ ἀ. the converse proposition, Apollon.Perg.Con. 4.55. Adv. -φως conversely, ib.1.38, Max.Tyr.34.4. 3 contrary, opposed, τινός D.Chr.4.87; πρός τι Luc.Merc.Cond.31. Adv. -φως in the opposite way, Phld.Lib.p.31O., Ps.-Luc.Philopatr.18. II that can be retorted, D.H.Rh.9.5 (as v.l., cf. ἀγχι-). III ἐξ ἀντιστρόφου by an inverted construction (cf. ἀντιστροφή 11.2), Hdn.Fig. p.102S. IV in lyrics, antistrophic, Arist.Pr.918b27, etc.: esp. Subst. ἀντίστροφος (sc. ᾠδή), ἡ, antistrophe, Id.Rh.1409a26, D.H, Comp.19, etc.; also of members in a rhet. period, ἐν στροφῇ καὶ ἀντιστρόφῳ Hermog.Id.1.11. V f.l. for ἀμφίστροφος, wheeling both ways, A.Supp.882codd. VI retorting a charge, Procop.Arc. 17. VII ἀντίστροφος, ἡ, = ἀπόστροφος Sch.Ar.Pl.3. 2 ἀντίστροφοι, name for the two upper ribs, Poll.2.182. VIII Adv. -φως crosswise, τὰς χεῖρας ἀλλήλαις ἐπιβάλλειν Gal.UP5.14; inversely, Herod.Med. ap. Orib.10.5.4, cf. Diogenian.3.30.

German (Pape)

[Seite 261] 1) nach der entgegengesetzten Seite gewandt, entgegengekehrt, βᾶρις Aesch. Suppl. 859. – 2) einander entsprechend, ἡ μουσικὴ ἀντίστροφος τῆς γυμναστικῆς Plat. Rep. VII, 522 a; δικαιοσύνη ἀντ. τῇ ἰατρικῇ Gorg. 464 b. Dah. geradezu ähnlich, Plut.; τὸ ἀντίστροφον, Gegenstück. Bei Arist. Polit. 4, 51, wie ἀνάλογος, in bestimmter Gliederung einander ausschließlich entsprechend; vgl. de ort. anim. 3, 11 rhet. 1, 1. Bei Gramm., z. B. Dion. Hal. C. V. 19, ἡ ἀντίστροφος, die Gegenstrophe. – Adv. ἀντιστρόφως, auf entgegengesetzte Weise, Plat. Rep. VII, 539 d.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντίστροφος: -ον, ἐστραμμένος οὕτως ὥστε νὰ εἶναι πρόσωπον πρὸς πρόσωπον πρὸς ἕτερον, τεθειμένος ἀπέναντι, ἑπομ. ἀντίστοιχος, Πλάτ. Θεαίτ. 158C, κτλ.· τινὶ ὁ αὐτ. Γοργ. 464Β, Πολ. 665Α, Ἀριστ. Ρητ. 1. 1, 1, Πολ. 4. 6, 11, κτλ.· ἀλλ’ ὡσαύτως, τινὸς ὡς ἐὰν ἦτο τὸ ἀντίστροφος οὐσιαστ., τὸ ἀντίστοιχον τοῦ…, Πλάτ. Πολ. 530D, Γοργ. 465D, Ἰσοκρ. 94D, κτλ. ἀντ. πρός τι Λουκ. Περὶ τῶν ἐπὶ μ. συν. 31: ― ἀντ. ὥσπερ Ἀριστ. Πολ. 4. 5, 2. ― Ἐπίρρ. -φως, τινὶ Πλάτ. Πολ. 539D. ΙΙ. ὅ,τι δύναται νὰ ἀνταποδοθῇ ὡς ἀπάντησις, Διον. Ἁλ. π. Ρητ. 9. 5. ΙΙΙ. ἐξ ἀντιστρόφου, δι’ ἀνεστραμμένης συντάξεως, Ρήτορες. ΙV. ἀντίστροφος, = ἀντιστροφὴ Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 19, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Πλ. 253: ὡσαύτως, τὰ ἀντ. Ἀριστ. Προβλ. 19. 15.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 renversé sens dessus dessous;
2 tourné de façon à faire face ; qui fait la contrepartie de, corrélatif à, dat. ou gén. ou avec πρός et l’acc.;
3ἀντίστροφος antistrophe, partie du chant correspondant à la strophe.
Étymologie: ἀντιστρέφω.

Spanish (DGE)

-ον
I 1que corresponde, correspondiente abs. de las características del sueño y la vigilia πάντα γὰρ ὥσπερ ἀντίστροφα τὰ αὐτὰ παρακολουθεῖ Pl.Tht.158c
c. dat., de la justicia ἀ. τῇ ἰατρικῇ Pl.Grg.464b, cf. Aristid.2.37, del poeta mimético ἀ. ... τῷ ζωγράφῳ Pl.R.605a, ἀντιστρόφους καὶ σύζυγας καὶ σφίσιν αὐταῖς ὁμολογουμένας (τέχνας) Isoc.15.182, ἡ ῥητορική ἐστιν ἀ. τῇ διαλεκτικῇ Arist.Rh.1354a1, cf. Pol.1293a33, Plu.2.17f
c. gen. (μάθημα) ἀ. αὐτοῦ Pl.R.530d, de la retórica ἀ. ὀψοποιίας Pl.Grg.465d
abs. Arist.Pol.1292b7.
2 en lír., de un coral antistrófico Arist.Pr.918b27
subst. ἡ ἀ. antístrofa Arist.Rh.1409a26, D.H.Comp.84.20, Hermog.Id.1.11 (p.292), Mar.Vict.p.59, Sch.Ar.Nu.595
vuelta que da el coro en la escena, Sch.Ar.Pl.3.
3 ret. correlativo de ciertas metáforas, Isid.Etym.1.37.
II 1opuesto, inverso en gener. τούτων Isoc.5.61, ἕξιν ἀντίστροφον ... τῆς ... ἐμπειρίας καὶ μαντικῆς D.Chr.4.87, πρὸς τὸν πάλαι βίον Luc.Merc.Cond.31
mat. ἡ ἀπόδειξις ἀ. τῇ ἀναλύσει Papp.144.22
subst. anat. αἱ ἀντίστροφοι las dos costillas superiores Poll.2.182.
2 ret. inverso el elogio respecto a la censura λόγος Phld.Rh.1.179
gram. ἐξ ἀντιστρόφου con construcción inversa Hdn.Fig.102
mat. inverso τὸ ἀ. αὐτῷ (θεώρημα) Papp.970.20.
3 de pers. que se revuelve contra una acusación Procop.Arc.17.24.
III adv. -ως
1 de forma correspondiente γυμναζομένῳ Pl.R.539d, ἡ γλῶττα ὥσπερ ἀντιστρόφως ἔχουσα τῷ μυκτῆρι Arist.PA 661a27.
2 en forma inversa Phld.Sign.6.7, Lib.p.31, Luc.Philopatr.18, Max.Tyr.28.4, Herod.Med. en Orib.10.5.4, Diogenian.1.3.30.
3 mat. en forma recíproca Procl.in Euc.345.2, Apollon.Perg.Con.1.38.
4 lóg. en forma en que puede haber conversión lógica συμβαίνειν Arist.Ph.265b8.
5 de través, en posición inversa τὰς χεῖρας ἀλλήλαις ἐπιβάλλειν Gal.3.394.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀντίστροφος, -ον)
νεοελλ.
στραμμένος αντίθετα, γυρισμένος ανάποδα
αρχ.
1. ο απέναντι
2. αντίστοιχος, ανάλογος
3. αντίξοος, ανάποδος
4. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ ἀντίστροφα
οι αντιστροφές.

Greek Monotonic

ἀντίστροφος: -ον (ἀντιστρέφω), γυρισμένος ώστε να αντικρύζει ο ένας τον άλλο· σχετικός, αντίστοιχος, ισότιμος, τινι, ως προς κάτι, σε Πλάτ.· επίσης, ἀντίστροφός τινος, όπως αν το ἀντ. ήταν ουσ., το αντίστοιχό του ή ανάλογό του, στον ίδ.· επίρρ. -ρως, αντίστοιχα, τινί, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀντίστροφος:
1) соотносительный, соответственный, подобный (τινι Plat., Arst., Polyb., Plut., τινος Plat., Isocr. и πρός τι Luc.);
2) взаимный (εὔνοια Plut.);
3) рит. обращенный, обратимый: ἐξ ἀντιστρόφου путем перестановки.
II ἡ Arst. = ἀντιστροφή 3.

Middle Liddell

ἀντιστρέφω
turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart, τινι to a thing, Plat.: also ἀντίστροφός τινος, as if ἀντ. were a Subst., the correlative or counterpart of, Plat.; adv. -φως, coordinately, τινί Plat.