παραλείπω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "</span> ;" to "</span>;")
m (Text replacement - " ;" to ";")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paraleipo
|Transliteration C=paraleipo
|Beta Code=paralei/pw
|Beta Code=paralei/pw
|Definition=fut. παραλεί-ψω <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.6.4</span> : pf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -λέλοιπα <span class="bibl">Isoc.4.171</span> :—Pass., pf. <b class="b3">-λέλειμμαι</b> ib.74 :—[[leave on one side]], [[leave remaining]], Il.cc. :— Pass., ὅσα παρελέλειπτο <span class="bibl">Th.3.26</span>; <b class="b3">τοῖς ἐχθροῖς παραλείπεται</b> [[is reserved]] for enemies, <span class="bibl">D.21.118</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[leave to]] another, <b class="b3">λόγον τινὶ π</b>. [[leave]] him time for speaking, οὐδενὶ τῶν ἄλλων -λιπὼν λόγον <span class="bibl">Aeschin.3.71</span>; [[permit]], [[allow]], π. τινὶ ποιεῖν τι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[leave on one side]], [[pass over]], in an invitation, in a will, etc., τινα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>1145</span>, <span class="bibl">Lys.31.21</span>, etc. ; τὸ πρὸς ἀλλήλους ἀγωνίζεσθαι <span class="bibl">D.18.16</span>; as dogs a hare, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyn.</span>3.6</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[neglect]], <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>43</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1494</span>, <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>456</span> (Pass.) ; τι τῶν τεταγμένων <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.6.16</span>; opportunities, duties, etc., <span class="bibl">D.2.23</span>, <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>1.82.21</span> (iii B. C.), etc. :—Pass., <b class="b3">τὰ παραλειπόμενα</b> [[omissions]], [[deficiencies]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>401e</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>772c</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1329b34</span>; <b class="b3">εἴ τις παραλείπεται [πρόσοδος</b>] if the revenue [[is insufficient]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1359b25</span>, cf. <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>3.6.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[pass over]], [[leave untold]], [[omit]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>773</span>, <span class="bibl">And.1.8</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>188e</span>, al. ; πολλὰ -λιπόντι ἀτοπίας <span class="bibl">Th.2.51</span>; μυρία τοίνυν ἕτερ' εἰπεῖν ἔχων… παραλείπω <span class="bibl">D.18.138</span>; <b class="b3">περί τινος π</b>. <span class="bibl">D.S.5.26</span>; πλείω τὰ παραλελειμμένα τῶν εὶρημένων <span class="bibl">Isoc.10.67</span>, <span class="bibl">6.68</span>; [[omit]] from a schedule, <span class="bibl">Lys. 17.4</span>; <b class="b3">τὰ παραλειπόμενα</b> [[events omitted]] from the Books of Kings, title of the Books of Chronicles : abs., [[make an omission]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1137b21</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[cease]] doing, ἀδικοῦντες οὐ παραλείπουσι <span class="bibl">Ath. 6.234b</span>.</span>
|Definition=fut. παραλεί-ψω <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.6.4</span> : pf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -λέλοιπα <span class="bibl">Isoc.4.171</span> :—Pass., pf. <b class="b3">-λέλειμμαι</b> ib.74 :—[[leave on one side]], [[leave remaining]], Il.cc. :— Pass., ὅσα παρελέλειπτο <span class="bibl">Th.3.26</span>; <b class="b3">τοῖς ἐχθροῖς παραλείπεται</b> [[is reserved]] for enemies, <span class="bibl">D.21.118</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[leave to]] another, <b class="b3">λόγον τινὶ π</b>. [[leave]] him time for speaking, οὐδενὶ τῶν ἄλλων -λιπὼν λόγον <span class="bibl">Aeschin.3.71</span>; [[permit]], [[allow]], π. τινὶ ποιεῖν τι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[leave on one side]], [[pass over]], in an invitation, in a will, etc., τινα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>1145</span>, <span class="bibl">Lys.31.21</span>, etc.; τὸ πρὸς ἀλλήλους ἀγωνίζεσθαι <span class="bibl">D.18.16</span>; as dogs a hare, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyn.</span>3.6</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[neglect]], <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>43</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1494</span>, <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>456</span> (Pass.); τι τῶν τεταγμένων <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.6.16</span>; opportunities, duties, etc., <span class="bibl">D.2.23</span>, <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>1.82.21</span> (iii B. C.), etc. :—Pass., <b class="b3">τὰ παραλειπόμενα</b> [[omissions]], [[deficiencies]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>401e</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>772c</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1329b34</span>; <b class="b3">εἴ τις παραλείπεται [πρόσοδος</b>] if the revenue [[is insufficient]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1359b25</span>, cf. <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>3.6.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[pass over]], [[leave untold]], [[omit]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>773</span>, <span class="bibl">And.1.8</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>188e</span>, al.; πολλὰ -λιπόντι ἀτοπίας <span class="bibl">Th.2.51</span>; μυρία τοίνυν ἕτερ' εἰπεῖν ἔχων… παραλείπω <span class="bibl">D.18.138</span>; <b class="b3">περί τινος π</b>. <span class="bibl">D.S.5.26</span>; πλείω τὰ παραλελειμμένα τῶν εὶρημένων <span class="bibl">Isoc.10.67</span>, <span class="bibl">6.68</span>; [[omit]] from a schedule, <span class="bibl">Lys. 17.4</span>; <b class="b3">τὰ παραλειπόμενα</b> [[events omitted]] from the Books of Kings, title of the Books of Chronicles : abs., [[make an omission]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1137b21</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[cease]] doing, ἀδικοῦντες οὐ παραλείπουσι <span class="bibl">Ath. 6.234b</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:01, 23 May 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραλείπω Medium diacritics: παραλείπω Low diacritics: παραλείπω Capitals: ΠΑΡΑΛΕΙΠΩ
Transliteration A: paraleípō Transliteration B: paraleipō Transliteration C: paraleipo Beta Code: paralei/pw

English (LSJ)

fut. παραλεί-ψω X.HG4.6.4 : pf. A -λέλοιπα Isoc.4.171 :—Pass., pf. -λέλειμμαι ib.74 :—leave on one side, leave remaining, Il.cc. :— Pass., ὅσα παρελέλειπτο Th.3.26; τοῖς ἐχθροῖς παραλείπεται is reserved for enemies, D.21.118. II leave to another, λόγον τινὶ π. leave him time for speaking, οὐδενὶ τῶν ἄλλων -λιπὼν λόγον Aeschin.3.71; permit, allow, π. τινὶ ποιεῖν τι Plu.Arat.28. III leave on one side, pass over, in an invitation, in a will, etc., τινα Ar.Ec.1145, Lys.31.21, etc.; τὸ πρὸς ἀλλήλους ἀγωνίζεσθαι D.18.16; as dogs a hare, X. Cyn.3.6, etc. 2 neglect, E.Tr.43, Ar.Ra.1494, Av.456 (Pass.); τι τῶν τεταγμένων X.Cyr.8.6.16; opportunities, duties, etc., D.2.23, PHib.1.82.21 (iii B. C.), etc. :—Pass., τὰ παραλειπόμενα omissions, deficiencies, Pl.R.401e, cf.Lg.772c, Arist.Pol.1329b34; εἴ τις παραλείπεται [πρόσοδος] if the revenue is insufficient, Id.Rh.1359b25, cf. X. Mem.3.6.5. 3 pass over, leave untold, omit, E.Hel.773, And.1.8, Pl.Smp.188e, al.; πολλὰ -λιπόντι ἀτοπίας Th.2.51; μυρία τοίνυν ἕτερ' εἰπεῖν ἔχων… παραλείπω D.18.138; περί τινος π. D.S.5.26; πλείω τὰ παραλελειμμένα τῶν εὶρημένων Isoc.10.67, 6.68; omit from a schedule, Lys. 17.4; τὰ παραλειπόμενα events omitted from the Books of Kings, title of the Books of Chronicles : abs., make an omission, Arist.EN1137b21. 4 cease doing, ἀδικοῦντες οὐ παραλείπουσι Ath. 6.234b.

German (Pape)

[Seite 487] (s. λείπω), vorbei lassen, unbeachtet lassen, übergehen; μή τι παραλείπωμεν τῶν ἀγαθῶν, Plat. Euthyd. 279 c; Ar. Eccl. 1145 Av. 456; vernachlässigen, τὸ τοῦ θεοῦ τε παραλιπὼν τό τ' εὐσεβές, Eur. Troad. 43; auslassen, nicht miterzählen, παραλείψω ταῦτα, Dem. 2, 4, öfter; Thuc. 2, 51; Xen. Cyr. 5, 3, 36.

Greek (Liddell-Scott)

παραλείπω: μέλλ. -ψω· πρκμ. -λέλοιπα Ἰσοκρ. 76D. ― Παθ., πρκμ. -λέλειπται ὁ αὐτ. Ὡς καὶ νῦν, ἀφίνω κατὰ μέρος, ἀφίνω ὀπίσω, Θουκ. 3. 26, Ξεν. Ἑλλ. 4. 6, 4· ― τοῖς ἐχθροῖς παραλείπεται (ὡς τὸ ὑπολ-), Δημ. 553. 4. ΙΙ. ἀφίνω εἰς ἕτερον, λόγον τινὶ π., ἀφίνω εἰς αὐτὸν καιρὸν νὰ ὁμιλήσῃ, Αἰσχίν. 63 ἐν τέλ.· ἐπιτρέπω, ἀφίνω, π. τινι ποιεῖν τι Πλουτ. Ἄρατ. 28. ΙΙΙ. παραλείπω, δὲν λαμβάνω ὑπ’ ὄψει, παρέρχομαι, Λατ. praetermitto, omitto, ἐν προσκλήσει, ἐν διαθήκῃ, κτλ., τινὰ Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 1154, Λυσίας 188. 41, κτλ.· ὡς οἱ κύνες τὸν λαγωόν, Ξεν. Κυν. 3, 6, κτλ. 2) παραμελῶ, Εὐρ. Τρῳ 43, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1194, Ὄρν. 456· ἐπὶ διαταγῶν, Ξεν. Κύρ. 8. 6, 16· μηδένα καιρὸν μηδ’ ὥραν παραλείπων ἡμῶν μελλόντων καὶ ψηφιζομένων καὶ πυνθανομένων περιγίνεται Δημ. 24, 25, κτλ.· ― Παθητ., τὰ παραλειπόμενα, παραλείψεις, ἐλλείψεις, Πλάτ. Πολ. 401Ε, πρβλ. Νόμ. 772C, Ἀριστ. Πολιτικ. 7. 10, 8· εἴ τις παραλείπεται (πρόσοδος), ἂν τὸ εἰσόδημα δὲν εἶναι ἀρκετόν, ὁ αὐτ. ἐν Ρητ. 1. 4, 8· ― τὰ παραλειπόμενα (ἐξυπακ. βιβλία) = τὰ βιβλία τῶν Χρονικῶν τῆς Παλαιᾶς Διαθήκης, ἴδε Schleusner Lex. 3) παρέρχομαι, δὲν λέγω τι, παρασιωπῶ, Εὐρ. Ἑλ. 773, Ἀνδοκ. 2. 16, Θουκ. 2. 51, Πλάτ. Συμπ. 188Ε, κ. ἀλλ.· μυρία τοίνυν ἕτερ’ εἰπεῖν ἔχων… παραλείπω Δημ. 273. 15· π. περί τινος Διόδ. 5. 26· πλείω τὰ παραλελειμμένα τῶν εἰρημένων Ἰσοκρ. 219Β, πρβλ. 130Β. 4) ἀπολ., κάμνω παράλειψιν, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 5. 10, 5. 5) παύομαι πράττων τι, ἀδικοῦντες οὐ παραλείπουσι Ἀθήν. 234Α.

French (Bailly abrégé)

pf. παραλέλοιπα, pf. Pass. παραλέλειμμαι;
laisser de côté :
1 négliger;
2 se dispenser de, acc.;
3 omettre dans un récit, dans un discours, acc.;
4 abandonner, concéder : λόγον τινί ESCHN à qqn le temps de parler.
Étymologie: παρά, λείπω.

Greek Monolingual

ΝΜΑ
1. αφήνω κάτι κατά μέρος σκόπιμα ή από λάθος
2. δεν αναφέρω κάτι σκόπιμα ή επειδή το λησμόνησα, παρασιωπώ κάτι, παρατρέχω (α. «παρέλειψε να μάς αναφέρει την κατάσταση» β. «ἕν δ' εἰπὲ πάντα παραλιπών», Ευρ.)
3. αμελώ να κάνω κάτι ή αφήνω κάτι ανεκτέλεστο, παραμελώ («παρέλειψα να διαβάσω την επιστολή που μού έστειλε»)
4. φρ. «Παραλειπομένων Βίβλος»
εκκλ. τίτλος ιστορικού βιβλίου της Παλαιάς Διαθήκης το οποίο διαιρέθηκε σε δύο τμήματα από τους Εβδομήκοντα και περιλαμβάνει όσα παραλείφθηκαν από προγενέστερα ιστορικά βιβλία της Παλαιάς Διαθήκης και ιδιαίτερα από τα βιβλία Α'-Δ' Βασιλειών
5. (η μτχ. ουδ. πληθ. ως ουσ.) τα παραλειπόμενα
όσα παραλείπει κανείς ως περιττά ή ευκόλως εννοούμενα
νεοελλ.
φρ. «τα ευκόλως εννοούμενα παραλείπονται» — παραλείπεται, παρασιωπάται ό,τι υπάρχει η δυνατότητα να εννοηθεί εύκολα
αρχ.
1. δίνω σε κάποιον τον χρόνο να κάνει κάτι («οὐδενὶ τῶν ἄλλων παραλιπὼν λόγον», Αισχίν.)
2. δεν λαμβάνω υπ' όψιν μου σε διαθήκη
3. παύω, σταματώ να κάνω κάτι
4. (η μτχ. ουδ. πληθ. μέσ. παρακμ.) τὰ παραλελειμμένα
όσα έχουν παρασιωπηθεί.

Greek Monotonic

παραλείπω: μέλ. -ψω, παρακ. -λέλοιπα·
I. αφήνω κατά μέρος, αφήνω να παραμείνει πίσω, καταλείπω, σε Θουκ., Ξεν.· τοῖςἐχθροῖς παραλείπειται, διατηρείται, φυλάσσεται για τους εχθρούς, σε Δημ.
II. αφήνω σε κάποιον άλλο, λόγον τινὶ παραλείπω, αφήνω σ' αυτόν χρόνο να μιλήσει, σε Αισχίν.
III. 1. αφήνω στην άκρη, δεν λαμβάνω υπόψιν, αψηφώ, παραμελώ, σε Ευρ., Αριστοφ. κ.λπ. — Παθ., εἴ τις παραλείπεται πρόσοδος, εάν το εισόδημα είναι ανεπαρκές, σε Αριστ.
2. παραλείπω, αφήνω χωρίς να πω κάτι, παραμελώ, αφήνω στην άκρη, σε Ευρ., Θουκ. κ.λπ.· τὰ παραλειπόμενα, παραλείψεις, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

παραλείπω: (pf. παραλέλοιπα - pass. παραλέλειμμαι)
1) оставлять нетронутым (τι ἐν ταῖς ἐσβολαῖς Thuc.);
2) предоставлять, разрешать (λόγον τινί Aeschin.; τινὶ ποιεῖν τι Plut.);
3) пропускать, обходить молчанием, не упоминать (τινά и τι Arph., Lys. etc.): τὰ παραλειπόμενα Plat. и τὰ παραλελειμμένα Arst., Isocr. пропуски, недочеты;
4) упускать (καιρόν Plut.);
5) пренебрегать (τὸ τοῦ θεοῦ τό τ᾽ εὐσεβές Eur.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρα-λείπω (terzijde) laten terzijde laten, achterwege laten, overlaten, met rust laten:. ὅσα … παρελέλειπτο alwat er terzijde was gelaten Thuc. 3.26.3; τὸ πρὸς ἀλλήλους ἀγωνίζεσθαι παραλείπειν de onderlinge strijd laten varen Dem. 18.16; πολλὰ και ἄλλα π. ἀτοπίας vele andere merkwaardigheden weglaten Thuc. 2.51.1; πολὺ δὲ πλείω τὰ παραλελειμμένα τῶν εἰρημένων ἐστίν wat weggelaten is is veel omvangrijker dan wat gezegd is Isocr. 10.67; τὰ... παραλελειμμένα πειρᾶσθαι ζητεῖν de omissies proberen op te sporen Aristot. Pol. 1329b34; μικρὰ δ ’ ἔτι παραλελεῖφθαι onbeduidende zaken zijn nog over Isocr. 4.74; παραλείψει οὐδέν hij zal niets sparen Xen. Hell. 4.6.4. overlaten, toestaan:. ἡμῖν … συμβουλεύειν παραλελοίπασιν ze hebben het aan ons overgelaten om te adviseren Isocr. 4.171; παραλελοίπασι τοῖς ἡττημένοις στῆσαι τρόπαιον ze hebben aan de overwonnenen toegestaan een zegeteken op te richten Plut. Arat. 28.3. voorbij laten gaan, negeren, verwaarlozen:. μήτε καιρὸν μήθ ’ ὥραν π. geen kans of gunstig moment voorbij laten gaan Dem. 2.23; π. τὴν κατ ’ ἐκείνου μήνυσιν de belastende verklaringen tegen hem negeren Plut. Cic. 20.7.

Middle Liddell

fut. ψω perf. -λέλοιπα
I. to leave on one side, leave remaining, Thuc., Xen.: —τοῖς ἐχθροῖς παραλείπεται is reserved for enemies, Dem.
II. to leave to another, λόγον τινὶ π. to leave him time for speaking, Aeschin.
III. to leave on one side, pass by, neglect, Eur., Ar., etc.: Pass., εἴ τις παραλείπεται πρόσοδος if the revenue is insufficient, Arist.
2. to pass over, leave untold, omit, Eur., Thuc., etc.: Pass., τὰ παραλειπόμενα omissions, Plat.