συμπαθής: Difference between revisions
Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank
(Bailly1_5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(33 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sympathis | |Transliteration C=sympathis | ||
|Beta Code=sumpaqh/s | |Beta Code=sumpaqh/s | ||
|Definition= | |Definition=συμπαθές,<br><span class="bld">A</span> [[affected by like feelings]], [[sympathetic]], οὐδεὶς ὁμαίμου συμπαθέστερος φίλος Pl.Com.192; σ. ἐστιν ὁ ἀκροατὴς τῷ ᾄδοντι Arist.''Pr.''921a36, cf. ''Pol.''1340a13; <b class="b3">πρὸς τὰ γεννηθέντα συμπαθέστεραι μᾶλλον αἱ μητέρες γίνονται [τῶν τιτθῶν]</b> Sor.1.87, cf. 88.<br><span class="bld">2</span> [[exerting mutual influence]], [[interacting]], ἡ ψυχὴ καὶ τὸ σῶμα συμπαθῆ Arist.''Phgn.''808b19, cf. Epicur.''Ep.''1p.20U.; <b class="b3">νεῦρα ἀλλήλοις σ.</b> ''AP''11.352 (Agath.); [[sensitive to influence]], τὸ ἐν τῇ καρδίᾳ θερμόν.. συμπαθέστατον [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''653b6, cf. [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 1.7.4; of the members of an organism, Hp.''Alim.''23, Plot.4.5.8; ὁ κόσμος σύμπνους καὶ σ. αὐτὸς αὑτῷ Chrysipp.Stoic.2.264; [[exciting sympathy]], χερῶν σ. ὑπτιασμός Phld.''Rh.''1.52 S., cf. D.H.2.45: Sup., ''PHerc.''176p.39V.<br><span class="bld">3</span> of planets, [[in concord]], Vett.Val.37.14; defined by Serapio in ''Cat.Cod.Astr.''8(4).226.<br><span class="bld">II</span> Adv. [[συμπαθῶς]] = [[sympathetically]], Phld. ''Lib.''p.37 O., Cic.''Att.''12.44.1; τῇ σελήνῃ Str.3.5.8; σ. ἔχειν πρός τινα J.''AJ''7.10.5; συμπαθέστερον ἐρᾶσθαι Arist.''Mir.''846b9, cf. Plu.2.3c; συμπαθέστατα ''IG''12(2).58b33 (Mytil., 1 B.C.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0983.png Seite 983]] ές, mitleidend, mitempfindend, gleiche Stimmung od Leidenschaft habend; Arist. physiogn. 4; συμπαθέστερος, Plat. com. fr. inc. 19; συμπαθέστατος, Arist. partt. an. 2, 7, mitleidig, συμπαθεῖς ποιεῖν τοὺς ἀναγιγνώσκοντας τοῖς λεγομένοις, Pol. 2, 56, 7, vgl. 10, 14, 10. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0983.png Seite 983]] ές, mitleidend, mitempfindend, gleiche Stimmung od Leidenschaft habend; Arist. physiogn. 4; συμπαθέστερος, Plat. com. fr. inc. 19; συμπαθέστατος, Arist. partt. an. 2, 7, mitleidig, συμπαθεῖς ποιεῖν τοὺς ἀναγιγνώσκοντας τοῖς λεγομένοις, Pol. 2, 56, 7, vgl. 10, 14, 10. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br /><b>I. 1</b> [[qui prend sa part de la souffrance d'autrui]], [[qui éprouve de la compassion]], [[de la sympathie]];<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> qui éprouve les mêmes sentiments que, τινι;<br /><b>II.</b> [[qui excite la compassion]], [[la sympathie]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[πάθος]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συμπαθής -ές, Att. ook ξυμπαθής [συμπάσχω] [[meevoelend]], [[meelevend]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συμπαθής:'''<br /><b class="num">1</b> [[относящийся с симпатией]]: σ. ἐστιν ὁ ἀκροατὴς τῷ ᾄδοντι Arst. певец находит отклик в слушателе; [[νεῦρα]] ἀλλήλοις συμπαθέα Anth. созвучные друг другу струны;<br /><b class="num">2</b> [[сочувствующий]], [[соболезнующий]]: συμπαθεῖς τινας ποιεῖν τοῖς λεγομένοις Polyb. возбудить в ком-либо сострадание (своими) словами. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συμπᾰθής''': -ές, ὁ ὑπὸ ὁμοίων αἰσθημάτων κατεχόμενος, συμπαθῶν [[πρός]] τινα, [[συμπαθητικός]], οὐδεὶς ὁμαίμου συμπαθέστερος φίλος Πλάτ. Κωμ. ἐν Ἀδήλ. 19· [[νεῦρα]] ἀλλήλοις σ. Ἀνθ. Π. 11. 352· σ. ἐστι ὁ ἀκροατὴς τῷ ᾄδοντι Ἀριστ. Προβλ. 19. 40, πρβλ. Πολ. 8. 5, 13· ἡ [[ψυχή]] τε καὶ τὸ [[σῶμα]] συμπαθῆ ὁ αὐτ. ἐν Φυσιογν. 4, 2· ἀπολ., συμπαθέστατον ὁ αὐτ. π. Ζ. Μορ. 2. 7, 19. 2) ὁ διεγείρων συμπάθειαν, Διον. Ἁλ. 2. 45. ΙΙ. Ἐπίρρ. -θῶς, ἐν συμπαθείᾳ, τῇ σελήνῃ Στράβ. 173· σ. ἔχειν [[πρός]] τινα Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 7. 10, 5· συμπαθέστερον ἐρᾶσθαι Ἀριστ. περὶ Θαυμασ. 163, πρβλ. Πλούτ. 2. 3C· συμπαθέστατα Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 2167d. | |lstext='''συμπᾰθής''': -ές, ὁ ὑπὸ ὁμοίων αἰσθημάτων κατεχόμενος, συμπαθῶν [[πρός]] τινα, [[συμπαθητικός]], οὐδεὶς ὁμαίμου συμπαθέστερος φίλος Πλάτ. Κωμ. ἐν Ἀδήλ. 19· [[νεῦρα]] ἀλλήλοις σ. Ἀνθ. Π. 11. 352· σ. ἐστι ὁ ἀκροατὴς τῷ ᾄδοντι Ἀριστ. Προβλ. 19. 40, πρβλ. Πολ. 8. 5, 13· ἡ [[ψυχή]] τε καὶ τὸ [[σῶμα]] συμπαθῆ ὁ αὐτ. ἐν Φυσιογν. 4, 2· ἀπολ., συμπαθέστατον ὁ αὐτ. π. Ζ. Μορ. 2. 7, 19. 2) ὁ διεγείρων συμπάθειαν, Διον. Ἁλ. 2. 45. ΙΙ. Ἐπίρρ. -θῶς, ἐν συμπαθείᾳ, τῇ σελήνῃ Στράβ. 173· σ. ἔχειν [[πρός]] τινα Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 7. 10, 5· συμπαθέστερον ἐρᾶσθαι Ἀριστ. περὶ Θαυμασ. 163, πρβλ. Πλούτ. 2. 3C· συμπαθέστατα Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 2167d. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{StrongGR | ||
| | |strgr=from [[συμπάσχω]]; having a [[fellow]]-[[feeling]] ("[[sympathetic]]"), i.e. (by [[implication]]) [[mutually]] commiserative: having [[compassion]] [[one]] of [[another]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=συμπαθες ([[σύν]] and [[πάσχω]]), [[suffering]] or [[feeling]] the [[like]] [[with]] [[another]], [[sympathetic]]: [[Aristotle]], Theophrastus, others.) | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ές, ΝΑ<br />αυτός που διεγείρει [[αίσθημα]] συμπάθειας, [[συμπαθητικός]], [[αξιαγάπητος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που συμπάσχει<br /><b>2.</b> αυτός που αισθάνεται [[στοργή]] ή [[τρυφερότητα]] για κάποιον [[άλλο]]<br /><b>3.</b> αυτός που ασκεί αμοιβαία [[επίδραση]] («νεῡρα ἀλλήλοις συμπαθῆ», <b>Ανθ. Παλ.</b>)<br /><b>4.</b> <b>ιατρ.</b> (για [[μέλη]] ή όργανα του σώματος) αυτός στον οποίο εκδηλώνεται το [[φαινόμενο]] της συμπάθειας<br /><b>5.</b> <b>(φιλοσ.)</b> αυτός που έχει όμοια [[φύση]] ή [[διάθεση]] με κάποιον [[άλλο]]<br /><b>6.</b> <b>αστρον.</b> (για πλανήτες) αυτός που βρίσκεται σε [[αρμονία]], σε [[συμφωνία]] με κάποιον [[άλλο]]<br /><b>7.</b> [[ευαίσθητος]] στην [[επίδραση]] ή στην [[επήρεια]] που δέχεται από κάποιον ή από [[κάτι]] [[άλλο]] («τὸ γὰρ ἐν τῇ καρδίᾳ θερμὸν καὶ ἡ ἀρχὴ συμπαθέστατόν ἐστι καὶ ταχεῖαν ποιεῖται τὴν αἴσθησιν», <b>Αριστοτ.</b>). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>συμπαθώς</i> / [[συμπαθῶς]] ΝΑ<br />με [[αίσθημα]] συμπάθειας, με [[αγάπη]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> με κοινά αισθήματα, με [[ομοιότητα]] αισθημάτων<br /><b>2.</b> ανάλογα ή σύμφωνα με [[κάτι]] («φησὶ δὲ τὴν τοῦ ὠκεανοῦ κίνησιν ὑπέχειν... ἐνιαυσίαν [[συμπαθῶς]] τῇ σελήνῃ», <b>Στράβ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>παθής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πάθος]]), [[πρβλ]]. [[ἐμπαθής]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''συμπᾰθής:''' -ές ([[παθεῖν]]), αυτός που μοιράζεται τα [[ίδια]] αισθήματα με κάποιον, [[πονόψυχος]], <i>τινι</i>, σε Αριστ.· απόλ., αυτός που προκαλεί τη [[συμπάθεια]] κάποιου, στον ίδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=συμ-πᾰθής, ές [[παθεῖν]]<br />sympathizing with, τινί Arist.: absol. [[sympathetic]], Arist. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':sumpaq»j 沁-爬帖士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':共同-情感的<br />'''字義溯源''':同感,同感受的,彼此體恤;源自([[συμπάσχω]])=一同受苦),由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=同)與([[πάσχω]])*=經歷)組成<br />'''出現次數''':總共(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 彼此體恤(1) 彼前3:8 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:09, 25 August 2023
English (LSJ)
συμπαθές,
A affected by like feelings, sympathetic, οὐδεὶς ὁμαίμου συμπαθέστερος φίλος Pl.Com.192; σ. ἐστιν ὁ ἀκροατὴς τῷ ᾄδοντι Arist.Pr.921a36, cf. Pol.1340a13; πρὸς τὰ γεννηθέντα συμπαθέστεραι μᾶλλον αἱ μητέρες γίνονται [τῶν τιτθῶν] Sor.1.87, cf. 88.
2 exerting mutual influence, interacting, ἡ ψυχὴ καὶ τὸ σῶμα συμπαθῆ Arist.Phgn.808b19, cf. Epicur.Ep.1p.20U.; νεῦρα ἀλλήλοις σ. AP11.352 (Agath.); sensitive to influence, τὸ ἐν τῇ καρδίᾳ θερμόν.. συμπαθέστατον Arist.PA653b6, cf. Thphr. CP 1.7.4; of the members of an organism, Hp.Alim.23, Plot.4.5.8; ὁ κόσμος σύμπνους καὶ σ. αὐτὸς αὑτῷ Chrysipp.Stoic.2.264; exciting sympathy, χερῶν σ. ὑπτιασμός Phld.Rh.1.52 S., cf. D.H.2.45: Sup., PHerc.176p.39V.
3 of planets, in concord, Vett.Val.37.14; defined by Serapio in Cat.Cod.Astr.8(4).226.
II Adv. συμπαθῶς = sympathetically, Phld. Lib.p.37 O., Cic.Att.12.44.1; τῇ σελήνῃ Str.3.5.8; σ. ἔχειν πρός τινα J.AJ7.10.5; συμπαθέστερον ἐρᾶσθαι Arist.Mir.846b9, cf. Plu.2.3c; συμπαθέστατα IG12(2).58b33 (Mytil., 1 B.C.).
German (Pape)
[Seite 983] ές, mitleidend, mitempfindend, gleiche Stimmung od Leidenschaft habend; Arist. physiogn. 4; συμπαθέστερος, Plat. com. fr. inc. 19; συμπαθέστατος, Arist. partt. an. 2, 7, mitleidig, συμπαθεῖς ποιεῖν τοὺς ἀναγιγνώσκοντας τοῖς λεγομένοις, Pol. 2, 56, 7, vgl. 10, 14, 10.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
I. 1 qui prend sa part de la souffrance d'autrui, qui éprouve de la compassion, de la sympathie;
2 p. ext. qui éprouve les mêmes sentiments que, τινι;
II. qui excite la compassion, la sympathie.
Étymologie: σύν, πάθος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμπαθής -ές, Att. ook ξυμπαθής [συμπάσχω] meevoelend, meelevend.
Russian (Dvoretsky)
συμπαθής:
1 относящийся с симпатией: σ. ἐστιν ὁ ἀκροατὴς τῷ ᾄδοντι Arst. певец находит отклик в слушателе; νεῦρα ἀλλήλοις συμπαθέα Anth. созвучные друг другу струны;
2 сочувствующий, соболезнующий: συμπαθεῖς τινας ποιεῖν τοῖς λεγομένοις Polyb. возбудить в ком-либо сострадание (своими) словами.
Greek (Liddell-Scott)
συμπᾰθής: -ές, ὁ ὑπὸ ὁμοίων αἰσθημάτων κατεχόμενος, συμπαθῶν πρός τινα, συμπαθητικός, οὐδεὶς ὁμαίμου συμπαθέστερος φίλος Πλάτ. Κωμ. ἐν Ἀδήλ. 19· νεῦρα ἀλλήλοις σ. Ἀνθ. Π. 11. 352· σ. ἐστι ὁ ἀκροατὴς τῷ ᾄδοντι Ἀριστ. Προβλ. 19. 40, πρβλ. Πολ. 8. 5, 13· ἡ ψυχή τε καὶ τὸ σῶμα συμπαθῆ ὁ αὐτ. ἐν Φυσιογν. 4, 2· ἀπολ., συμπαθέστατον ὁ αὐτ. π. Ζ. Μορ. 2. 7, 19. 2) ὁ διεγείρων συμπάθειαν, Διον. Ἁλ. 2. 45. ΙΙ. Ἐπίρρ. -θῶς, ἐν συμπαθείᾳ, τῇ σελήνῃ Στράβ. 173· σ. ἔχειν πρός τινα Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 7. 10, 5· συμπαθέστερον ἐρᾶσθαι Ἀριστ. περὶ Θαυμασ. 163, πρβλ. Πλούτ. 2. 3C· συμπαθέστατα Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 2167d.
English (Strong)
from συμπάσχω; having a fellow-feeling ("sympathetic"), i.e. (by implication) mutually commiserative: having compassion one of another.
English (Thayer)
συμπαθες (σύν and πάσχω), suffering or feeling the like with another, sympathetic: Aristotle, Theophrastus, others.)
Greek Monolingual
-ές, ΝΑ
αυτός που διεγείρει αίσθημα συμπάθειας, συμπαθητικός, αξιαγάπητος
αρχ.
1. αυτός που συμπάσχει
2. αυτός που αισθάνεται στοργή ή τρυφερότητα για κάποιον άλλο
3. αυτός που ασκεί αμοιβαία επίδραση («νεῡρα ἀλλήλοις συμπαθῆ», Ανθ. Παλ.)
4. ιατρ. (για μέλη ή όργανα του σώματος) αυτός στον οποίο εκδηλώνεται το φαινόμενο της συμπάθειας
5. (φιλοσ.) αυτός που έχει όμοια φύση ή διάθεση με κάποιον άλλο
6. αστρον. (για πλανήτες) αυτός που βρίσκεται σε αρμονία, σε συμφωνία με κάποιον άλλο
7. ευαίσθητος στην επίδραση ή στην επήρεια που δέχεται από κάποιον ή από κάτι άλλο («τὸ γὰρ ἐν τῇ καρδίᾳ θερμὸν καὶ ἡ ἀρχὴ συμπαθέστατόν ἐστι καὶ ταχεῖαν ποιεῖται τὴν αἴσθησιν», Αριστοτ.).
επίρρ...
συμπαθώς / συμπαθῶς ΝΑ
με αίσθημα συμπάθειας, με αγάπη
αρχ.
1. με κοινά αισθήματα, με ομοιότητα αισθημάτων
2. ανάλογα ή σύμφωνα με κάτι («φησὶ δὲ τὴν τοῦ ὠκεανοῦ κίνησιν ὑπέχειν... ἐνιαυσίαν συμπαθῶς τῇ σελήνῃ», Στράβ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + -παθής (< πάθος), πρβλ. ἐμπαθής].
Greek Monotonic
συμπᾰθής: -ές (παθεῖν), αυτός που μοιράζεται τα ίδια αισθήματα με κάποιον, πονόψυχος, τινι, σε Αριστ.· απόλ., αυτός που προκαλεί τη συμπάθεια κάποιου, στον ίδ.
Middle Liddell
συμ-πᾰθής, ές παθεῖν
sympathizing with, τινί Arist.: absol. sympathetic, Arist.
Chinese
原文音譯:sumpaq»j 沁-爬帖士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:共同-情感的
字義溯源:同感,同感受的,彼此體恤;源自(συμπάσχω)=一同受苦),由(σύν / συνεπίσκοπος)*=同)與(πάσχω)*=經歷)組成
出現次數:總共(1);彼前(1)
譯字彙編:
1) 彼此體恤(1) 彼前3:8