μέτρησις: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=metrisis
|Transliteration C=metrisis
|Beta Code=me/trhsis
|Beta Code=me/trhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[measurement]], χώρης <span class="bibl">Hdt.4.99</span>, cf. <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>4.7.2</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>285a</span>, etc.: pl., <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>819c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[measuring out]], [[dole]] of [[corn]], <span class="title">SIG</span>976.58 (Samos, ii B. C.); [[delivery in kind]], PAmh.2.87.21 (ii A. D.), etc.</span>
|Definition=μετρήσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[measurement]], χώρης [[Herodotus|Hdt.]]4.99, cf. [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''4.7.2, [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 285a, etc.: pl., Id.''Lg.''819c.<br><span class="bld">2</span> [[measuring out]], [[dole]] of [[corn]], ''SIG''976.58 (Samos, ii B. C.); [[delivery in kind]], PAmh.2.87.21 (ii A. D.), etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0162.png Seite 162]] ἡ, das Messen, Maaß; Plat. Polit. 285 a, u. im plur., Legg. VII, 819 c; Xen. Mem. 4, 7, 2; Plut. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0162.png Seite 162]] ἡ, das [[Messen]], [[Maaß]]; Plat. Polit. 285 a, u. im plur., Legg. VII, 819 c; Xen. Mem. 4, 7, 2; Plut. u. a. Sp.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action de mesurer]], [[mesurage]].<br />'''Étymologie:''' [[μετρέω]].
|btext=μετρήσεως (ἡ) :<br />[[action de mesurer]], [[mesurage]].<br />'''Étymologie:''' [[μετρέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''μέτρησις:''' εως ἡ тж. pl. измерение, обмер (''[[sc.]]'' τῆς χώρης Her.; αἱ μετρήσεις ὅσα [[ἔχει]] μήκη καὶ [[πλάτη]] καὶ βάθη Plat.).
|elrutext='''μέτρησις:''' εωμετρήσεως ς ἡ тж. pl. [[измерение]], [[обмер]] (''[[sc.]]'' τῆς χώρης Her.; αἱ μετρήσεις ὅσα [[ἔχει]] μήκη καὶ [[πλάτη]] καὶ βάθη Plat.).
}}
{{grml
|mltxt=η (ΑΜ [[μέτρησις]]) [[μετρώ]]<br />η [[πράξη]] του [[μετρώ]], ο [[καθορισμός]] του μεγέθους ή ποσού ενός πράγματος ως [[προς]] ορισμένη [[μετρική]] [[μονάδα]], αλλ. [[καταμέτρηση]], [[μέτρημα]], [[μετρημός]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> <b>μτφ.</b> [[υπολογισμός]], [[περίσκεψη]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> α) «[[μέτρηση]] μεγέθους»<br />i) <b>μαθημ.</b> [[αριθμητικός]] [[λόγος]] ενός μεγέθους [[προς]] [[άλλο]] ομοειδές [[μέγεθος]], το οποίο λαμβάνεται ως [[μονάδα]]<br />ii) <b>(μετεωρ.)</b> η [[εύρεση]] του λόγου ενός μεγέθους [[προς]] την ομοειδή του [[μονάδα]] μέτρησης<br />β) «γεωδαιτική [[μέτρηση]]» — [[μέτρηση]] η οποία γίνεται με σκοπό τον προσδιορισμό της έκτασης και της μορφής ενός τμήματος της επιφάνειας της Γης<br />γ) «απόλυτη [[μέτρηση]]» — [[μέτρηση]] [[κατά]] την οποία η [[τιμή]] του [[προς]] [[μέτρηση]] μεγέθους εξάγεται από μαθηματικό τύπο ο [[οποίος]] εκφράζει τη [[φυσική]] [[σχέση]] του μεγέθους [[αυτού]] [[προς]] άλλα γνωστά ή μετρημένα μεγέθη<br />δ) «[[θεωρία]] μετρήσεων»<br /><b>μαθημ.</b> η [[μελέτη]] της διαδικασίας αντιστοίχισης αριθμών με αντικείμενα και με εμπειρικά φαινόμενα<br />ε) «πρότυπη [[μέτρηση]]»<br /><b>τεχνολ.</b> [[μέτρηση]] ενός φυσικού μεγέθους, λ.χ. μήκους, χρόνου, βάρους κ.λπ., η οποία γίνεται με [[επίσημα]] προσδιορισμένες προδιαγραφές τόσο ως [[προς]] την ακολουθούμενη μέθοδο όσο και ως [[προς]] τις χρησιμοποιούμενες μονάδες αναφοράς της μέτρησης<br />στ) «[[σταθμός]] μέτρησης»<br /><b>τεχνολ.</b> [[θέση]] ή [[χώρος]] όπου [[είναι]] εγκατεστημένα [[κατάλληλα]] όργανα μέτρησης<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[παροχή]] τροφής, [[σιτηρέσιο]]<br /><b>2.</b> [[πληρωμή]] σε [[είδος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 33:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[measurement]], [[act of measuring]]
|woodrun=[[measurement]], [[act of measuring]]
}}
{{trml
|trtx====[[measurement]]===
Armenian: չափում; Belarusian: вымярэнне; Bulgarian: мерене, измерване; Catalan: mesurament; Crimean Tatar: ölçev, ölçeme; Czech: měření; Dutch: [[meting]]; Esperanto: mezurado; Finnish: mittaus, mittaaminen, määrittely, arviointi; French: [[mesure]]; Georgian: გაზომვა; German: [[Messung]]; Greek: [[καταμέτρηση]], [[μέτρηση]], [[επιμέτρηση]]; Ancient Greek: [[μέτρησις]]; Hebrew: מְדִידָה; Hungarian: mérés, megmérés; Italian: [[misurazione]], [[misura]]; Japanese: 測定; Kazakh: өлшем; Korean: 측정(測定); Macedonian: мерење; Malay: sukatan; Maori: inenga; Norwegian: måling; Polish: pomiar; Portuguese: [[medida]], [[medição]], [[mensuração]], [[medição]]; Romanian: măsurare, măsurătoare; Russian: [[измерение]], [[обмер]]; Scottish Gaelic: tomhas; Sinhalese: මැනීම; Slovak: meranie; Spanish: [[medida]], [[medición]], [[medidas]], [[mediciones]]; Swahili: kipimo; Swedish: mätning; Tagalog: sukat; Turkish: ölçüm; Ukrainian: вимі́рювання
}}
}}