συνεδρεύω: Difference between revisions

From LSJ

ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην, πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → hard it is to learn the mind of any mortal or the heart, 'till he be tried in chief authority | it is impossible to know fully any man's character, will, or judgment, until he has been proved by the test of rule and law-giving

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "Theil" to "Teil")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1010.png Seite 1010]] zusammen oder beisammen sitzen, bes. im Rathe, um zu berathschlagen; συνήδρευε, Ath. VI, 260 a; Pol. 2, 26, 4 u. öfter; συνεδρεύειν ἐς τὸ Ἀχαϊκόν, am achäischen Bündniß Theil nehmen, Paus. 7, 12; dah. οἱ συνεδρεύοντες, die Rathsherren, bes. Gesandte der Griechen zur Amphiktyonenversammlung, Dem. 17, 15; – τὰ συνεδρευόμενα, das im Rathe Beschlossene, D. Hal. 10, 13.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1010.png Seite 1010]] zusammen oder beisammen sitzen, bes. im Rathe, um zu berathschlagen; συνήδρευε, Ath. VI, 260 a; Pol. 2, 26, 4 u. öfter; συνεδρεύειν ἐς τὸ Ἀχαϊκόν, am achäischen Bündniß Teil nehmen, Paus. 7, 12; dah. οἱ συνεδρεύοντες, die Rathsherren, bes. Gesandte der Griechen zur Amphiktyonenversammlung, Dem. 17, 15; – τὰ συνεδρευόμενα, das im Rathe Beschlossene, D. Hal. 10, 13.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 07:44, 10 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεδρεύω Medium diacritics: συνεδρεύω Low diacritics: συνεδρεύω Capitals: ΣΥΝΕΔΡΕΥΩ
Transliteration A: synedreúō Transliteration B: synedreuō Transliteration C: synedreyo Beta Code: sunedreu/w

English (LSJ)

(σύνεδρος)
A sit in council, Ἀθήνησι Aeschin.3.91, cf. 98; οἱ συνεδρεύοντες = members of council, D.17.15, cf. Aeschin.3.74, PPetr.3p.30 (iii B.C.), PTeb.701.274 (iii B.C.), OGI56.6 (Canopus, iii B.C.), UPZ110.140 (ii B.C.), etc.
2 hold a council, consult, deliberate, D.10.6, Plb. 2.26.4, Onos.3.1; συνεδρεύω τινί = consult with, sit in council with, Plb.3.68.15; σκεψάμενος μετὰ τῶν συνεδρευόντων Ἁρποκρατίωνι στρατηγῷ PSI10.1100.2 (ii A.D.); τὸν Ἀπόλλω συνεδρεύοντα τῷ θεῷ τῷδε Jul.Or.4.135d; συνεδρεύω τῷ λόγῳ to be present at, take part in a discussion, Arist.Metaph.987a2.
3 τὰ συνεδρευόμενα = orders in council, decrees of the senate, D.H.10.13.
II lie in ambush together, Hsch. s.v. συνελόχισε.
2 of troops, close up, draw together, Ascl.Tact.3.6.
III metaph., attend, accompany, be present together, of symptoms, Sor.2.10, Gal.7.627, 15.740, Aët.15.10: generally, inhere in, be a constituent of, Phld.Sign.20, Longin.10.1.
2 Gramm., τὰ συνεδρεύοντα αὐτοῖς = their accompanying relations, D.H.Comp.5, cf. 16.

German (Pape)

[Seite 1010] zusammen oder beisammen sitzen, bes. im Rathe, um zu berathschlagen; συνήδρευε, Ath. VI, 260 a; Pol. 2, 26, 4 u. öfter; συνεδρεύειν ἐς τὸ Ἀχαϊκόν, am achäischen Bündniß Teil nehmen, Paus. 7, 12; dah. οἱ συνεδρεύοντες, die Rathsherren, bes. Gesandte der Griechen zur Amphiktyonenversammlung, Dem. 17, 15; – τὰ συνεδρευόμενα, das im Rathe Beschlossene, D. Hal. 10, 13.

French (Bailly abrégé)

1 siéger ensemble dans une assemblée délibérante;
2 tenir séance, délibérer : ὑπέρ τινος sur qch.
Étymologie: σύνεδρος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συνεδρεύω [συνέδριον] vergaderen, zitting houden, beraadslagen.

Russian (Dvoretsky)

συνεδρεύω:
1 участвовать в заседании Aeschin.;
2 совещаться (ὑπέρ τινος Dem.): σ. τινί Polyb. совещаться с кем-л.; οἱ συνεδρεύοντες Dem. члены совещания; οἱ συνηδρευκότες τῷ λόγῳ σοφοί Arst. мудрецы, принявшие участие в обсуждении этого вопроса;
3 грам. находиться в связи, сопутствовать: τὰ συνεδρεύοντα сопутствующие обстоятельства.

Greek (Liddell-Scott)

συνεδρεύω: (σύνεδρος) συγκάθημαι ὡς σύνεδρος, συνεδριάζω, ὑπὲρ τοῦ μὴ συνεδρεύειν Ἀθήνησι Χαλκιδέας Αἰσχίν. 66. 39, πρβλ. 67. 35· οἱ συνεδρεύοντες, τὰ μέλη τοῦ συνεδρίου, Δημ. 215. 21, Αἰσχίν. 64. 13. 2) συνέρχομαι ἐν συνεδρίῳ, συσκέπτομαι, ὑπέρ τινος Δημ. 133. 7, πρβλ. Πολύβ. 2. 26, 4· σ. τινί, συσκέπτομαι, λαμβάνω μέρος εἰς συζήτησιν, Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσ. 1. 5, 14. 3) τὰ συνεδρευόμενα, τὰ ἐν συνεδρίῳ ἀποφασιζόμενα, ψηφίσματα τῆς Συγκλήτου, Διον. Ἁλ. 10. 13. ΙΙ. ἐνεδρεύω, ἐνέδραν ποιῶ, παραφυλάττω ὁμοῦ, Ἡσύχ. ἐν λ. συνελόχησε. ΙΙΙ. μεταφορ., συνυπάρχω ἢ παρακολουθῶ, συνοδεύω, ἐπὶ συμπτωμάτων, Γαλην. 7. 214· οἱ πυρετοὶ συνεδρεύουσιν Ὀρειβάσ. σελ. 32, ἔκδ. Mai· ἕλκος, ᾧ συνεδρεύει φλεγμονὴ αὐτόθι 197. 2) παρὰ τοῖς γραμματ., τὰ συνεδρεύοντα αὐτοῖς, αἱ παρακολουθοῦσαι σχέσεις αὐτῶν, Διον. Ἁλ. περὶ Συνθ. 5 καὶ 16.

Greek Monolingual

ΝΑ σύνεδρος
1. παίρνω μέρος σε συνεδρίαση, συνεδριάζω
2. συνδιασκέπτομαι, συσκέπτομαι
αρχ.
1. στήνω ενέδρα, ενεδρεύω
2. (για στρατεύματα) περικλείω
3. μτφ. α) ιατρ. (για σύμπτωμα) συνυπάρχω, συνοδεύω («σημεῖα συνεδρεύει τῷ ἀνευρύσματι ὄγκος», Αέτ.)
β) (γενικά) συναποτελώ, συνυπάρχω
4. (το ουδ. της παθ. μτχ. ενεστ. στον πληθ. ως ουσ.) τὰ συνεδρευόμενα
α) οι αποφάσεις συνεδρίου
β) (ειδικά) τα ψηφίσματα της συγκλήτου
5. (το ουδ. της ενεργ. μτχ. ενεστ. στον πληθ. ως ουσ.) τὰ συνεδρεύοντα
α) γραμμ. τα συμφραζόμενα
β) (ως τίτλος έργου του γιατρού Πραξαγόρου) τα συγχρόνως εμφανιζόμενα συμπτώματα
6. φρ. «συνεδρεύω τῷ λόγῳ» — παρίσταμαι ή μετέχω σε συζήτηση (Αριστοτ.).

Greek Monotonic

συνεδρεύω: μέλ. -σω (σύνεδρος
1. παρακάθημαι ως σύνεδρος μαζί με άλλους, συνεδριάζω, συσκέπτομαι, συνέρχομαι, σε Αισχίν.· οἱ συνεδρεύοντες, μέλη συνεδρίου, σε Δημ.
2. λαμβάνω μέρος σε συνεδρίαση, συσκέπτομαι, στον ίδ.

Middle Liddell

fut. σω σύνεδρος
1. to sit together, sit in council, Aeschin.; οἱ συνεδρεύοντες members of council, Dem.
2. to hold a council, deliberate, Dem.