ἀδιάλυτος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time

Source
(big3_1)
mNo edit summary
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adialytos
|Transliteration C=adialytos
|Beta Code=a)dia/lutos
|Beta Code=a)dia/lutos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">undissolved: indissoluble</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>80b</span>; ἕνωσις <span class="bibl">Ph.2.635</span>; <b class="b3">σύμβασις</b> Hierocl.<span class="bibl">p.17.23</span> A.:—<b class="b2">indestructible</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span> 356</span> (nisi Hermarcho tribuendum); στερεὰ καὶ ἀ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Nat.</span>14.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">irreconcilable</b>. Adv. -τως, πολεμεῖν πρός τινα <span class="bibl">Plb.18.37.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">-τον, τό,</b> = [[ἡλιοτρόπιον]], Ps.-Dsc.4.190.</span>
|Definition=ἀδιάλυτον,<br><span class="bld">A</span> [[undissolved]]: [[indissoluble]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 80b; [[ἕνωσις]] Ph.2.635; [[σύμβασις]] Hierocl.p.17.23 A.:—[[indestructible]], Epicur.''Fr.'' 356 (nisi Hermarcho tribuendum); στερεὰ καὶ ἀ. Id.''Nat.''14.2.<br><span class="bld">II</span> [[irreconcilable]]. Adv. [[ἀδιαλύτως]], πολεμεῖν πρός τινα Plb.18.37.4.<br><span class="bld">III</span> [[ἀδιάλυτον]], τό, = [[ἡλιοτρόπιον]], Ps.-Dsc.4.190.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[indisoluble]] lo divino op. a lo mortal, Pl.<i>Phd</i>.80b, [[ἕνωσις]] Ph. en Eus.<i>PE</i> 8.14 (p.386), σύμβασις Hierocl.p.17.23, τὸ γὰρ συνεργὲς εὐνόως γινόμενον ὡς ἐξ [[ἑαυτοῦ]] ἀδιάλυτον πρὸς ἅπαντα Aristeas 242, [[δεσμός]] Procl.<i>in Ti</i>.1.314.14<br /><b class="num"></b>[[incorrupto]] τὸ σῶμα Procl.<i>in R</i>.2.153.<br /><b class="num">2</b> [[indestructible]] στερεὸς καὶ ἀ. Epicur.<i>Ep</i>.[2] 54.6, γῆ Epicur.<i>Nat</i>.14.35.3, μὴ βουλομένου γὰρ αὐτὰ φθαρτὰ εἶναι πάντως ἂν ἔμενεν ἀδιάλυτα Phlp.<i>Aet</i>.129.12.<br /><b class="num">3</b> subst. τὸ ἀ. bot. [[heliotropo]], [[Heliotropum europaeum]] L., Ps.Dsc.4.190, Ps.Apul.<i>Herb</i>.49.9.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[indisolublemente]] Procl.<i>in Ti</i>.1.397.1.<br /><b class="num">2</b> [[sin reconciliación posible]] πολεμεῖν Plb.18.37.4.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[indissoluble]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[διαλύω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[unauflöslich]]</i>, [[neben]] [[ἀθάνατος]] Plat. <i>Phaed</i>. 80b; φιλίαι Dion.Hal. 6.7.<br><b class="num">• Adv.</b> [[ἀδιαλύτως]], πολεμεῖν Pol. 18.20.4; s. [[ἄσπονδος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀδιάλῠτος:'''<br /><b class="num">1</b> [[неразложимый]], [[неразрушимый]] (τὸ θεῖν Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[нерасторжимый]], [[неразрывно сплоченный]] ([[στῖφος]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀδιάλῠτος''': -ον, ὁ μὴ διαλελυμένος, ἢ ὃν δὲν δύναταί τις νὰ διαλύσῃ, Πλάτ. Φαίδων 80Β. ΙΙ. [[ἀφιλίωτος]], ὡς ἐν τῷ ἐπιρρ. ἀδιαλύτως ἔχειν προς τινα, Πολύβ. 18. 20, 4.
|lstext='''ἀδιάλῠτος''': -ον, ὁ μὴ διαλελυμένος, ἢ ὃν δὲν δύναταί τις νὰ διαλύσῃ, Πλάτ. Φαίδων 80Β. ΙΙ. [[ἀφιλίωτος]], ὡς ἐν τῷ ἐπιρρ. ἀδιαλύτως ἔχειν προς τινα, Πολύβ. 18. 20, 4.
}}
}}
{{bailly
{{lsm
|btext=ος, ον :<br />indissoluble.<br />'''Étymologie:''' , [[διαλύω]].
|lsmtext='''ἀδιάλῠτος:''' -ον ([[διαλύω]]), [[αδιάλυτος]], [[αδιάλλακτος]], σε Πλάτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[διαλύω]]<br />undissolved, [[indissoluble]], Plat.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[indissoluble]]
}}
}}
{{DGE
{{trml
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[indisoluble]] lo divino op. a lo mortal, Pl.<i>Phd</i>.80b, [[ἕνωσις]] Ph. en Eus.<i>PE</i> 8.14 (p.386), σύμβασις Hierocl.p.17.23, τὸ γὰρ συνεργὲς εὐνόως γινόμενον ὡς ἐξ [[ἑαυτοῦ]] ἀδιάλυτον πρὸς ἅπαντα Aristeas 242, [[δεσμός]] Procl.<i>in Ti</i>.1.314.14<br /><b class="num">•</b>[[incorrupto]] τὸ σῶμα Procl.<i>in R</i>.2.153.<br /><b class="num">2</b> [[indestructible]] στερεὸς καὶ ἀ. Epicur.<i>Ep</i>.[2] 54.6, γῆ Epicur.<i>Nat</i>.14.35.3, μὴ βουλομένου γὰρ αὐτὰ φθαρτὰ εἶναι πάντως ἂν ἔμενεν ἀδιάλυτα Phlp.<i>Aet</i>.129.12.<br /><b class="num">3</b> subst. τὸ ἀ. bot. [[heliotropo]], [[Heliotropum europaeum L.]], Ps.Dsc.4.190, Ps.Apul.<i>Herb</i>.49.9.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[indisolublemente]] Procl.<i>in Ti</i>.1.397.1.<br /><b class="num">2</b> [[sin reconciliación posible]] πολεμεῖν Plb.18.37.4.
|trtx====[[irreconcilable]]===
Belarusian: непрымірымы; Bulgarian: несъвместим, непримирим; Catalan: irreconciliable; Danish: uforenelig; Dutch: [[onverzoenlijk]], [[irreconciliabel]], [[onverenigbaar]]; Finnish: leppymätön, taipumaton, tinkimätön; French: [[irréconciliable]]; German: [[unversöhnlich]], [[unvereinbar]], [[unverträglich]]; Greek: [[ασυμβίβαστος]]; Ancient Greek: [[ἀδιάλλακτος]], [[ἀδιάλυτος]], [[ἀκατάλλακτος]], [[ἄμικτος]], [[ἀξύμβατος]], [[ἀσύμβατος]], [[ἀσυμβίβαστος]], [[ἀφιλίωτος]], [[εὔπταιστος]]; Hungarian: kibékíthetetlen, összeegyeztethetetlen; Italian: [[irreconciliabile]]; Japanese: 和解できない, 憎い, 敵対する; Latin: [[dissociabilis]]; Norwegian Bokmål: uforenelig, uforenlig, uforsonlig; Portuguese: [[irreconciliável]]; Romanian: ireconciliabil; Russian: [[непримиримый]]; Spanish: [[irreconciliable]]; Ukrainian: непримиримий, непримиренний
===[[indestructible]]===
Armenian: անկործան, անկործանելի; Belarusian: неразбуральны, непарушны; Bulgarian: неразбиваем; Catalan: indestructible; Czech: nezničitelný; Dutch: [[onverwoestbaar]]; Esperanto: nedetruebla; Finnish: tuhoutumaton; French: [[indestructible]]; Galician: indestruible; German: [[unzerstörbar]], [[unvernichtbar]]; Greek: [[άφθαρτος]], [[ακατάλυτος]], [[άθραυστος]], [[ανθεκτικός]], [[ακατάστρεπτος]], [[ακατεδάφιστος]], [[άτρωτος]], [[ακατανίκητος]]; Ancient Greek: [[ἀδαμάντινος]], [[ἀδάμαστος]], [[ἀδιάλυτος]], [[ἀδιασκέδαστος]], [[ἀδιάφθορος]], [[ἄθραυστος]], [[ἄθρυπτος]], [[ἀκάαπτον]], [[ἀκαθαίρετος]], [[ἀκατάβλητος]], [[ἀκατάλυτος]], [[ἀκαταπόνητος]], [[ἀκατάργητος]], [[ἀκατάστρεπτος]], [[ἀκήρατος]], [[ἄλυτος]], [[ἀμαράντινος]], [[ἀμετάληπτος]], [[ἀναπόθετος]], [[ἀνεξάλειπτος]], [[ἀνώλεθρος]], [[ἄρρηκτος]], [[ἀσύντριπτος]], [[ἀτειρής]], [[ἄτριστος]], [[ἄφθιτος]]; Hungarian: elpusztíthatatlan; Italian: [[indistruttibile]]; Japanese: 壊せない, 潰せない, びくともしない, 丈夫な, 堅い; Latin: [[indelebilis]]; Manx: neuhraartagh; Norwegian Bokmål: som ikke kan ødelegges, uforgjengelig, uslitelig; Polish: niezniszczalny; Portuguese: [[indestrutível]]; Romanian: indestructibil; Russian: [[нерушимый]], [[неразрушимый]]; Spanish: [[indestructible]]; Swedish: oförstörbar, outplånlig, oförgänglig; Ukrainian: незнищенний, незруйновний
}}
}}

Latest revision as of 05:39, 25 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδιάλῠτος Medium diacritics: ἀδιάλυτος Low diacritics: αδιάλυτος Capitals: ΑΔΙΑΛΥΤΟΣ
Transliteration A: adiálytos Transliteration B: adialytos Transliteration C: adialytos Beta Code: a)dia/lutos

English (LSJ)

ἀδιάλυτον,
A undissolved: indissoluble, Pl.Phd. 80b; ἕνωσις Ph.2.635; σύμβασις Hierocl.p.17.23 A.:—indestructible, Epicur.Fr. 356 (nisi Hermarcho tribuendum); στερεὰ καὶ ἀ. Id.Nat.14.2.
II irreconcilable. Adv. ἀδιαλύτως, πολεμεῖν πρός τινα Plb.18.37.4.
III ἀδιάλυτον, τό, = ἡλιοτρόπιον, Ps.-Dsc.4.190.

Spanish (DGE)

-ον
I 1indisoluble lo divino op. a lo mortal, Pl.Phd.80b, ἕνωσις Ph. en Eus.PE 8.14 (p.386), σύμβασις Hierocl.p.17.23, τὸ γὰρ συνεργὲς εὐνόως γινόμενον ὡς ἐξ ἑαυτοῦ ἀδιάλυτον πρὸς ἅπαντα Aristeas 242, δεσμός Procl.in Ti.1.314.14
incorrupto τὸ σῶμα Procl.in R.2.153.
2 indestructible στερεὸς καὶ ἀ. Epicur.Ep.[2] 54.6, γῆ Epicur.Nat.14.35.3, μὴ βουλομένου γὰρ αὐτὰ φθαρτὰ εἶναι πάντως ἂν ἔμενεν ἀδιάλυτα Phlp.Aet.129.12.
3 subst. τὸ ἀ. bot. heliotropo, Heliotropum europaeum L., Ps.Dsc.4.190, Ps.Apul.Herb.49.9.
II adv. -ως
1 indisolublemente Procl.in Ti.1.397.1.
2 sin reconciliación posible πολεμεῖν Plb.18.37.4.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
indissoluble.
Étymologie: , διαλύω.

German (Pape)

unauflöslich, neben ἀθάνατος Plat. Phaed. 80b; φιλίαι Dion.Hal. 6.7.
• Adv. ἀδιαλύτως, πολεμεῖν Pol. 18.20.4; s. ἄσπονδος.

Russian (Dvoretsky)

ἀδιάλῠτος:
1 неразложимый, неразрушимый (τὸ θεῖν Plat.);
2 нерасторжимый, неразрывно сплоченный (στῖφος Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀδιάλῠτος: -ον, ὁ μὴ διαλελυμένος, ἢ ὃν δὲν δύναταί τις νὰ διαλύσῃ, Πλάτ. Φαίδων 80Β. ΙΙ. ἀφιλίωτος, ὡς ἐν τῷ ἐπιρρ. ἀδιαλύτως ἔχειν προς τινα, Πολύβ. 18. 20, 4.

Greek Monotonic

ἀδιάλῠτος: -ον (διαλύω), αδιάλυτος, αδιάλλακτος, σε Πλάτ.

Middle Liddell

διαλύω
undissolved, indissoluble, Plat.

English (Woodhouse)

indissoluble

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

irreconcilable

Belarusian: непрымірымы; Bulgarian: несъвместим, непримирим; Catalan: irreconciliable; Danish: uforenelig; Dutch: onverzoenlijk, irreconciliabel, onverenigbaar; Finnish: leppymätön, taipumaton, tinkimätön; French: irréconciliable; German: unversöhnlich, unvereinbar, unverträglich; Greek: ασυμβίβαστος; Ancient Greek: ἀδιάλλακτος, ἀδιάλυτος, ἀκατάλλακτος, ἄμικτος, ἀξύμβατος, ἀσύμβατος, ἀσυμβίβαστος, ἀφιλίωτος, εὔπταιστος; Hungarian: kibékíthetetlen, összeegyeztethetetlen; Italian: irreconciliabile; Japanese: 和解できない, 憎い, 敵対する; Latin: dissociabilis; Norwegian Bokmål: uforenelig, uforenlig, uforsonlig; Portuguese: irreconciliável; Romanian: ireconciliabil; Russian: непримиримый; Spanish: irreconciliable; Ukrainian: непримиримий, непримиренний

indestructible

Armenian: անկործան, անկործանելի; Belarusian: неразбуральны, непарушны; Bulgarian: неразбиваем; Catalan: indestructible; Czech: nezničitelný; Dutch: onverwoestbaar; Esperanto: nedetruebla; Finnish: tuhoutumaton; French: indestructible; Galician: indestruible; German: unzerstörbar, unvernichtbar; Greek: άφθαρτος, ακατάλυτος, άθραυστος, ανθεκτικός, ακατάστρεπτος, ακατεδάφιστος, άτρωτος, ακατανίκητος; Ancient Greek: ἀδαμάντινος, ἀδάμαστος, ἀδιάλυτος, ἀδιασκέδαστος, ἀδιάφθορος, ἄθραυστος, ἄθρυπτος, ἀκάαπτον, ἀκαθαίρετος, ἀκατάβλητος, ἀκατάλυτος, ἀκαταπόνητος, ἀκατάργητος, ἀκατάστρεπτος, ἀκήρατος, ἄλυτος, ἀμαράντινος, ἀμετάληπτος, ἀναπόθετος, ἀνεξάλειπτος, ἀνώλεθρος, ἄρρηκτος, ἀσύντριπτος, ἀτειρής, ἄτριστος, ἄφθιτος; Hungarian: elpusztíthatatlan; Italian: indistruttibile; Japanese: 壊せない, 潰せない, びくともしない, 丈夫な, 堅い; Latin: indelebilis; Manx: neuhraartagh; Norwegian Bokmål: som ikke kan ødelegges, uforgjengelig, uslitelig; Polish: niezniszczalny; Portuguese: indestrutível; Romanian: indestructibil; Russian: нерушимый, неразрушимый; Spanish: indestructible; Swedish: oförstörbar, outplånlig, oförgänglig; Ukrainian: незнищенний, незруйновний