κυκλοτερής: Difference between revisions

From LSJ

Φύσιν πονηρὰν μεταβαλεῖν οὐ ῥᾴδιον → Haud facile commutatur ingenium malum → Verdorbene Natur zu ändern ist nicht leicht

Menander, Monostichoi, 531
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
mNo edit summary
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kykloteris
|Transliteration C=kykloteris
|Beta Code=kukloterh/s
|Beta Code=kukloterh/s
|Definition=ές, (τείρω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">made round by turning</b> (τὴν γῆν ἐοῦσαν κυκλοτερέα ὡς ἀπὸ τόρνου <span class="bibl">Hdt.4.36</span>): generally, [[round]], [[circular]], <b class="b3">κυκλοτερὲς μέγα τόξον ἔτεινε</b> stretched it <b class="b2">into a circle</b>, <span class="bibl">Il.4.124</span>; ἄλσος πάντοσε κυκλοτερές <span class="bibl">Od.17.209</span>; <b class="b3">ὀφθαλμός, λιμήν</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>145</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sc.</span> 208</span>; σφαῖρος <span class="bibl">Emp.27.4</span>; φῶς <span class="bibl">Id.45</span>; [ὄρος] κυκλοτερὲς πάντῃ <span class="bibl">Hdt.4.184</span>; πλοῖα κυκλοτερέα ἀσπίδος τρόπον <span class="bibl">Id.1.194</span>; <b class="b3">κ. κοιλίαι</b>, of the sockets of bones, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>61</span>; αὐχήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>190a</span>; κώθων <span class="bibl">Henioch. 1</span>; οἰκοδόμημα <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.5.6</span>; κ. ὁ ὄγκος τῆς γῆς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>294a8</span>; γράφουσι κ. τὴν οἰκουμένην <span class="bibl">Id.<span class="title">Mete.</span>362b13</span>; πεδίον κ. τὸ σχῆμα <span class="bibl">Str.4.1.7</span>. Adv. -ρῶς <span class="title">Placit.</span>1.12.3, Ach. Tat.<span class="title">Intr.Arat.</span>21, Dsc.3.90, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>16.11</span>. [ῡ always, by position.]</span>
|Definition=κυκλοτερές, ([[τείρω]]) [[made round by turning]] (τὴν γῆν ἐοῦσαν κυκλοτερέα ὡς ἀπὸ τόρνου [[Herodotus|Hdt.]]4.36): generally, [[round]], [[circular]], <b class="b3">κυκλοτερὲς μέγα τόξον ἔτεινε</b> [[stretch]]ed it into a [[circle]], Il.4.124; ἄλσος πάντοσε κυκλοτερές Od.17.209; [[ὀφθαλμός]], [[λιμήν]], Hes.''Th.''145, ''Sc.'' 208; σφαῖρος Emp.27.4; φῶς Id.45; [ὄρος] κυκλοτερὲς πάντῃ [[Herodotus|Hdt.]]4.184; πλοῖα κυκλοτερέα ἀσπίδος τρόπον Id.1.194; <b class="b3">κ. κοιλίαι</b>, of the [[socket]]s of [[bone]]s, Hp.''Art.''61; [[αὐχήν]] [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 190a; [[κώθων]] Henioch. 1; οἰκοδόμημα X.''HG''4.5.6; κ. ὁ [[ὄγκος]] τῆς γῆς Arist.''Cael.''294a8; γράφουσι κ. τὴν οἰκουμένην Id.''Mete.''362b13; πεδίον κ. τὸ σχῆμα Str.4.1.7. Adv. [[κυκλοτερῶς]] = [[round and round]], [[in a circle]] ''[[Placita Philosophorum|Placit.]]''1.12.3, Ach. Tat.''Intr.Arat.''21, Dsc.3.90, Gal.''UP''16.11. [ῡ always, by position.]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1527.png Seite 1527]] ές, [[rundgedreht]], [[abgerundet]]; eigtl. von dem Drechsler gemacht, [[πέριξ]] τὴν γῆν ἐοῦσαν κυκλοτερέα ὡς ἀπὸ τόρνου Her. 4, 36; πλοῖα κυκλοτερέα ἀσπίδος τρόπον 1, 194; – übh. ru nd, [[ἄλσος]] [[πάντοσε]] κυκλοτερές Od. 17, 209; Hes. Th. 145 Sc. 208; κυκλοτερὲς μάγα [[τόξον]] ἔτεινεν, er spannte den Bogen rund, daß er sich wie zum Kreise krümmte, Il. 4, 124; ἡ τοῦ παντὸς [[περίοδος]] κυκλ. οὖσα Plat. Tim. 58 a; ἐπ' αὐχένι. κυκλοτερεῖ Conv. 189 e; τοῦ περὶ τὴν λίμνην κυκλοτεροῦς οἰκοδομήματος Xen. Hell. 4, 5, 6; Sp.; [[μόλιβος]], Bleikugel, Philp. 17 (VI, 62); – auch adv., Blut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1527.png Seite 1527]] ές, [[rundgedreht]], [[abgerundet]]; eigtl. von dem Drechsler gemacht, [[πέριξ]] τὴν γῆν ἐοῦσαν κυκλοτερέα ὡς ἀπὸ τόρνου Her. 4, 36; πλοῖα κυκλοτερέα ἀσπίδος τρόπον 1, 194; – übh. ru nd, [[ἄλσος]] [[πάντοσε]] κυκλοτερές Od. 17, 209; Hes. Th. 145 Sc. 208; κυκλοτερὲς μάγα [[τόξον]] ἔτεινεν, er spannte den Bogen rund, daß er sich wie zum Kreise krümmte, Il. 4, 124; ἡ τοῦ παντὸς [[περίοδος]] κυκλ. οὖσα Plat. Tim. 58 a; ἐπ' αὐχένι. κυκλοτερεῖ Conv. 189 e; τοῦ περὶ τὴν λίμνην κυκλοτεροῦς οἰκοδομήματος Xen. Hell. 4, 5, 6; Sp.; [[μόλιβος]], Bleikugel, Philp. 17 (VI, 62); – auch adv., Blut.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> [[arrondi au tour]];<br /><b>2</b> [[qui s'arrondit]] : κυκλοτερὲς [[μέγα]] [[τόξον]] ἔτεινεν IL il tendit son grand arc qui s'arrondit ; rond, circulaire <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' [[κύκλος]], [[τείρω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κυκλοτερής -ές &#91;[[κύκλος]], [[τείρω]]] [[cirkelvormig]], [[rond]]:. κυκλοτερὲς μέγα τόξον ἔτεινε hij spande de grote boog zodat die rond gebogen stond Il. 4.124; χεύματα ἀργύρεα κυκλοτερέα ronde zilveren offerschalen Hdt. 1.51.5; γῆν, ἐοῦσαν κυκλοτερέα ὡς ἀπὸ τόρνου aarde, die als het ware met een passer rond is gemaakt Hdt. 4.36.2.
}}
{{elru
|elrutext='''κυκλοτερής:'''<br /><b class="num">1</b> [[кругом обточенный]], [[шаровидный]] (ἡ γῆ Her.; ὁ [[ὄγκος]] τῆς γῆς Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[круглый]] (πλοῖα Her.; [[οἰκοδόμημα]] Xen.; [[βόθρος]] Plut.): κυκλοτερὲς [[μέγα]] [[τόξον]] ἔτεινεν Hom. он согнул в круг, т. е. сильно натянул огромный лук.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κυκλοτερής''': -ές, ([[τείρω]]) κατεσκευασμένος [[στρογγύλος]], (τὴν γῆν ἐοῦσαν κυκλοτερέα ὡς ἀπὸ τόρνου Ἡρόδ. 4. 36)· ἀκολούθως [[καθόλου]], [[κυκλικός]], [[στρογγύλος]], κυκλοτερὲς μέγα ἔτεινε [[τόξον]], τὸ ἐτέντωσε τόσον [[ὥστε]] νὰ ἐσχημάτισε κύκλον, Ἰλ. Δ 124· [[ἄλσος]] [[πάντοσε]] κυκλοτερὲς Ὀδ. Ρ. 209, Ἡσ. Φ. 145, Ἀσπ. Ἡρ. 208· [[οὖρος]] κυκλοτερὲς πάντῃ Ἡρόδ. 4. 184· πλοῖα κυκλοτερέα ἀσπίδος τρόπον ὁ αὐτ. 1. 194· κ. κοιλίαι, ἐπὶ τῶν κοιλοτὴτων ἐν αἷς ἀρθροῦνται τὰ ὀστᾶ, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 827· αὐχὴν Πλάτ. Συμπ. 189Ε· [[οἰκοδόμημα]] Ξεν. Ἑλλ. 4. 5, 6· ὁ [[ὄγκος]] τὴς γῆς Ἀριστ. π. Οὐρ. 2. 13, 10, πρβλ. Μετεωρ. 2. 5, 14. Ἐπίρρ. -ρῶς, Πλούτ. 2. 892F. ῡ θέσει, ἀείποτε.
|lstext='''κυκλοτερής''': -ές, ([[τείρω]]) κατεσκευασμένος [[στρογγύλος]], (τὴν γῆν ἐοῦσαν κυκλοτερέα ὡς ἀπὸ τόρνου Ἡρόδ. 4. 36)· ἀκολούθως [[καθόλου]], [[κυκλικός]], [[στρογγύλος]], κυκλοτερὲς μέγα ἔτεινε [[τόξον]], τὸ ἐτέντωσε τόσον [[ὥστε]] νὰ ἐσχημάτισε κύκλον, Ἰλ. Δ 124· [[ἄλσος]] [[πάντοσε]] κυκλοτερὲς Ὀδ. Ρ. 209, Ἡσ. Φ. 145, Ἀσπ. Ἡρ. 208· [[οὖρος]] κυκλοτερὲς πάντῃ Ἡρόδ. 4. 184· πλοῖα κυκλοτερέα ἀσπίδος τρόπον ὁ αὐτ. 1. 194· κ. κοιλίαι, ἐπὶ τῶν κοιλοτὴτων ἐν αἷς ἀρθροῦνται τὰ ὀστᾶ, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 827· αὐχὴν Πλάτ. Συμπ. 189Ε· [[οἰκοδόμημα]] Ξεν. Ἑλλ. 4. 5, 6· ὁ [[ὄγκος]] τὴς γῆς Ἀριστ. π. Οὐρ. 2. 13, 10, πρβλ. Μετεωρ. 2. 5, 14. Ἐπίρρ. -ρῶς, Πλούτ. 2. 892F. ῡ θέσει, ἀείποτε.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> arrondi au tour;<br /><b>2</b> qui s’arrondit : κυκλοτερὲς [[μέγα]] [[τόξον]] ἔτεινεν IL il tendit son grand arc qui s’arrondit ; rond, circulaire <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' [[κύκλος]], [[τείρω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 28: Line 34:
|lsmtext='''κυκλοτερής:''' -ές ([[τείρω]]), στρογγυλά κατασκευασμένος (όπως στον τόρνο), σε Ηρόδ.· [[έπειτα]] γενικά, [[κυκλικός]], [[στρογγυλός]], σε Όμηρ. κ.λπ.· κυκλοτερὲς [[τόξον]] ἔτεινεν, το τέντωσε σε κύκλο, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''κυκλοτερής:''' -ές ([[τείρω]]), στρογγυλά κατασκευασμένος (όπως στον τόρνο), σε Ηρόδ.· [[έπειτα]] γενικά, [[κυκλικός]], [[στρογγυλός]], σε Όμηρ. κ.λπ.· κυκλοτερὲς [[τόξον]] ἔτεινεν, το τέντωσε σε κύκλο, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=κυκλοτερής -ές [κύκλος, τείρω] cirkelvormig, rond:. κυκλοτερὲς μέγα τόξον ἔτεινε hij spande de grote boog zodat die rond gebogen stond Il. 4.124; χεύματα ἀργύρεα κυκλοτερέα ronde zilveren offerschalen Hdt. 1.51.5; γῆν, ἐοῦσαν κυκλοτερέα ὡς ἀπὸ τόρνου aarde, die als het ware met een passer rond is gemaakt Hdt. 4.36.2.
|mdlsjtxt=κυκλο-τερής, ές [[τείρω]]<br />made [[round]] by [[turning]] (as in a [[lathe]]), Hdt.: then, [[generally]], [[round]], [[circular]], Hom., etc.; κυκλοτερὲς [[τόξον]] ἔτεινεν stretched it [[into]] a [[circle]], Il.
}}
}}
{{elru
{{WoodhouseReversedUncategorized
|elrutext='''κυκλοτερής:'''<br /><b class="num">1)</b> кругом обточенный, шаровидный (ἡ γῆ Her.; ὁ [[ὄγκος]] τῆς γῆς Arst.);<br /><b class="num">2)</b> круглый (πλοῖα Her.; [[οἰκοδόμημα]] Xen.; [[βόθρος]] Plut.): κυκλοτερὲς [[μέγα]] [[τόξον]] ἔτεινεν Hom. он согнул в круг, т. е. сильно натянул огромный лук.
|woodrun=[[round]]
}}
}}
{{mdlsj
{{trml
|mdlsjtxt=κυκλο-τερής, ές [[τείρω]]<br />made [[round]] by [[turning]] (as in a [[lathe]]), Hdt.: then, [[generally]], [[round]], [[circular]], Hom., etc.; κυκλοτερὲς [[τόξον]] ἔτεινεν stretched it [[into]] a [[circle]], Il.
|trtx====[[circular]]===
Arabic: دَائِرِيّ‎; Armenian: շրջանաձև, բոլորաձև, շրջանագծային; Asturian: circular; Belarusian: кругавы, круглы; Bengali: বৃত্তাকার, গোলাকার; Bulgarian: кръгов, кръ́гъл; Burmese: ဝိုင်း; Catalan: circular; Czech: kulatý; Danish: rund, cirkulær; Dutch: [[rond]]; Esperanto: cirkla; Finnish: ympyrä-, ympyrän muotoinen, pyöreä, pyörivä; French: [[circulaire]], [[rond]]; Galician: circular; Georgian: წრიული; German: [[rund]], [[Kreis-]], [[kreisartig]], [[kreisförmig]], [[kreisend]]; Greek: [[κυκλικός]]; Ancient Greek: [[γύριος]], [[γυροειδής]], [[ἐγκύκλιος]], [[ἔγκυκλος]], [[κυκλικός]], [[κύκλιος]], [[κυκλοτερής]], [[κυκλωτός]]; Hindi: वृत्तीय, वर्तुल, गोल, वृत्ताकार; Hungarian: körkörös; Ido: cirkla, cirklala, cirklatra; Indonesian: bundar; Irish: ciorclach; Italian: [[circolare]]; Japanese: 丸い; Macedonian: кружен; Chinese Mandarin: 圓/圆; Maori: porohita, porowhita; Northern Kurdish: bazineyî, bazinî; Pashto: ګرد‎; Persian: دایره‎; Plautdietsch: runt; Polish: okrągły; Portuguese: [[circular]], [[redondo]], [[arredondado]]; Romanian: circular, de cerc; Russian: [[круглый]], [[округлый]], [[круговой]]; Sanskrit: मण्डल; Scottish Gaelic: cearcaill, cearclach; Spanish: [[circular]]; Sundanese: bunder; Swedish: cirkulär, rund, cirkulär, cirkelformad, ringformad; Turkish: dairesel; Ukrainian: круглий, круговий; Volapük: sirkafomik, klöpik
}}
}}

Latest revision as of 08:38, 11 January 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κυκλοτερής Medium diacritics: κυκλοτερής Low diacritics: κυκλοτερής Capitals: ΚΥΚΛΟΤΕΡΗΣ
Transliteration A: kykloterḗs Transliteration B: kykloterēs Transliteration C: kykloteris Beta Code: kukloterh/s

English (LSJ)

κυκλοτερές, (τείρω) made round by turning (τὴν γῆν ἐοῦσαν κυκλοτερέα ὡς ἀπὸ τόρνου Hdt.4.36): generally, round, circular, κυκλοτερὲς μέγα τόξον ἔτεινε stretched it into a circle, Il.4.124; ἄλσος πάντοσε κυκλοτερές Od.17.209; ὀφθαλμός, λιμήν, Hes.Th.145, Sc. 208; σφαῖρος Emp.27.4; φῶς Id.45; [ὄρος] κυκλοτερὲς πάντῃ Hdt.4.184; πλοῖα κυκλοτερέα ἀσπίδος τρόπον Id.1.194; κ. κοιλίαι, of the sockets of bones, Hp.Art.61; αὐχήν Pl.Smp. 190a; κώθων Henioch. 1; οἰκοδόμημα X.HG4.5.6; κ. ὁ ὄγκος τῆς γῆς Arist.Cael.294a8; γράφουσι κ. τὴν οἰκουμένην Id.Mete.362b13; πεδίον κ. τὸ σχῆμα Str.4.1.7. Adv. κυκλοτερῶς = round and round, in a circle Placit.1.12.3, Ach. Tat.Intr.Arat.21, Dsc.3.90, Gal.UP16.11. [ῡ always, by position.]

German (Pape)

[Seite 1527] ές, rundgedreht, abgerundet; eigtl. von dem Drechsler gemacht, πέριξ τὴν γῆν ἐοῦσαν κυκλοτερέα ὡς ἀπὸ τόρνου Her. 4, 36; πλοῖα κυκλοτερέα ἀσπίδος τρόπον 1, 194; – übh. ru nd, ἄλσος πάντοσε κυκλοτερές Od. 17, 209; Hes. Th. 145 Sc. 208; κυκλοτερὲς μάγα τόξον ἔτεινεν, er spannte den Bogen rund, daß er sich wie zum Kreise krümmte, Il. 4, 124; ἡ τοῦ παντὸς περίοδος κυκλ. οὖσα Plat. Tim. 58 a; ἐπ' αὐχένι. κυκλοτερεῖ Conv. 189 e; τοῦ περὶ τὴν λίμνην κυκλοτεροῦς οἰκοδομήματος Xen. Hell. 4, 5, 6; Sp.; μόλιβος, Bleikugel, Philp. 17 (VI, 62); – auch adv., Blut.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
1 arrondi au tour;
2 qui s'arrondit : κυκλοτερὲς μέγα τόξον ἔτεινεν IL il tendit son grand arc qui s'arrondit ; rond, circulaire en gén.
Étymologie: κύκλος, τείρω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυκλοτερής -ές [κύκλος, τείρω] cirkelvormig, rond:. κυκλοτερὲς μέγα τόξον ἔτεινε hij spande de grote boog zodat die rond gebogen stond Il. 4.124; χεύματα ἀργύρεα κυκλοτερέα ronde zilveren offerschalen Hdt. 1.51.5; γῆν, ἐοῦσαν κυκλοτερέα ὡς ἀπὸ τόρνου aarde, die als het ware met een passer rond is gemaakt Hdt. 4.36.2.

Russian (Dvoretsky)

κυκλοτερής:
1 кругом обточенный, шаровидный (ἡ γῆ Her.; ὁ ὄγκος τῆς γῆς Arst.);
2 круглый (πλοῖα Her.; οἰκοδόμημα Xen.; βόθρος Plut.): κυκλοτερὲς μέγα τόξον ἔτεινεν Hom. он согнул в круг, т. е. сильно натянул огромный лук.

Greek (Liddell-Scott)

κυκλοτερής: -ές, (τείρω) κατεσκευασμένος στρογγύλος, (τὴν γῆν ἐοῦσαν κυκλοτερέα ὡς ἀπὸ τόρνου Ἡρόδ. 4. 36)· ἀκολούθως καθόλου, κυκλικός, στρογγύλος, κυκλοτερὲς μέγα ἔτεινε τόξον, τὸ ἐτέντωσε τόσον ὥστε νὰ ἐσχημάτισε κύκλον, Ἰλ. Δ 124· ἄλσος πάντοσε κυκλοτερὲς Ὀδ. Ρ. 209, Ἡσ. Φ. 145, Ἀσπ. Ἡρ. 208· οὖρος κυκλοτερὲς πάντῃ Ἡρόδ. 4. 184· πλοῖα κυκλοτερέα ἀσπίδος τρόπον ὁ αὐτ. 1. 194· κ. κοιλίαι, ἐπὶ τῶν κοιλοτὴτων ἐν αἷς ἀρθροῦνται τὰ ὀστᾶ, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 827· αὐχὴν Πλάτ. Συμπ. 189Ε· οἰκοδόμημα Ξεν. Ἑλλ. 4. 5, 6· ὁ ὄγκος τὴς γῆς Ἀριστ. π. Οὐρ. 2. 13, 10, πρβλ. Μετεωρ. 2. 5, 14. Ἐπίρρ. -ρῶς, Πλούτ. 2. 892F. ῡ θέσει, ἀείποτε.

English (Autenrieth)

ές (τείρω): circular, Od. 17.209; stretch or drawinto a circle,’ Il. 4.124.

Greek Monolingual

-ές (Α κυκλοτερής, -ές)
στρογγυλός, κυκλικός («γράφουσι κυκλοτερή τήν οίκουμένην», Αριστοτ.).
επίρρ...
κυκλοτερώς (Α κυκλοτερῶς)
κυκλικά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κύκλος + -τερής (< τείρω «εξαντλώ»].

Greek Monotonic

κυκλοτερής: -ές (τείρω), στρογγυλά κατασκευασμένος (όπως στον τόρνο), σε Ηρόδ.· έπειτα γενικά, κυκλικός, στρογγυλός, σε Όμηρ. κ.λπ.· κυκλοτερὲς τόξον ἔτεινεν, το τέντωσε σε κύκλο, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

κυκλο-τερής, ές τείρω
made round by turning (as in a lathe), Hdt.: then, generally, round, circular, Hom., etc.; κυκλοτερὲς τόξον ἔτεινεν stretched it into a circle, Il.

English (Woodhouse)

round

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

circular

Arabic: دَائِرِيّ‎; Armenian: շրջանաձև, բոլորաձև, շրջանագծային; Asturian: circular; Belarusian: кругавы, круглы; Bengali: বৃত্তাকার, গোলাকার; Bulgarian: кръгов, кръ́гъл; Burmese: ဝိုင်း; Catalan: circular; Czech: kulatý; Danish: rund, cirkulær; Dutch: rond; Esperanto: cirkla; Finnish: ympyrä-, ympyrän muotoinen, pyöreä, pyörivä; French: circulaire, rond; Galician: circular; Georgian: წრიული; German: rund, Kreis-, kreisartig, kreisförmig, kreisend; Greek: κυκλικός; Ancient Greek: γύριος, γυροειδής, ἐγκύκλιος, ἔγκυκλος, κυκλικός, κύκλιος, κυκλοτερής, κυκλωτός; Hindi: वृत्तीय, वर्तुल, गोल, वृत्ताकार; Hungarian: körkörös; Ido: cirkla, cirklala, cirklatra; Indonesian: bundar; Irish: ciorclach; Italian: circolare; Japanese: 丸い; Macedonian: кружен; Chinese Mandarin: 圓/圆; Maori: porohita, porowhita; Northern Kurdish: bazineyî, bazinî; Pashto: ګرد‎; Persian: دایره‎; Plautdietsch: runt; Polish: okrągły; Portuguese: circular, redondo, arredondado; Romanian: circular, de cerc; Russian: круглый, округлый, круговой; Sanskrit: मण्डल; Scottish Gaelic: cearcaill, cearclach; Spanish: circular; Sundanese: bunder; Swedish: cirkulär, rund, cirkulär, cirkelformad, ringformad; Turkish: dairesel; Ukrainian: круглий, круговий; Volapük: sirkafomik, klöpik