θρόος: Difference between revisions
ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea
(CSV import) |
(CSV import) |
||
(37 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=throos | |Transliteration C=throos | ||
|Beta Code=qro/os | |Beta Code=qro/os | ||
|Definition=Att. θροῦς, ὁ, (θρέομαι) < | |Definition=Att. [[θροῦς]], ὁ, ([[θρέομαι]])<br><span class="bld">A</span> [[noise]] as of many voices, <b class="b3">οὐ γὰρ πάντων ἦεν ὁμὸς θρόος</b> Il.4.437; ''poet.'' of musical sounds, πολύφατος θρόος ὕμνων Pi.''N.''7.81; <b class="b3">θρόος αὐλῶν</b> Epic. ap. Plu.2.654f.<br><span class="bld">2</span> [[murmur]] of a [[crowd]] or [[assembly]], Th.4.66, 8.79, D.H.6.57, etc.<br><span class="bld">II</span> [[report]], [[rumour]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''6.1.37, Plu.''Galb.''26, D.C.44.18. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1220.png Seite 1220]] ὁ ([[θρέω]]), att. zsgz. θροῦς, [[lautes Rufen]]; οὐ γὰρ πάντων ἦεν ὁμὸς [[θρόος]], ἀλλὰ γλῶσσ' ἐμέμικτο Il. 4, 437; Pind. [[πολύφατος]] [[θρόος]] ὑμνων, lauter Schall, N. 7, 81, wie [[ἠχήεις]] θρ. αὐλῶν p. bei Plut. Symp. 3, 6, 4. Bei Xen. Hell. 6, 5, 35 heimliches Gemurmel einer Menge, womit Thuc. 4, 66. 8, 79 zu vgl.; θροῦς τις τοιοῦτος διῆλθε, ein Gerücht verbreitete sich, Xen. Cyr. 6, 1, 37, wie D. ^^al. 6, 57; Plut. Galb. 26 u. D. C. oft. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-οῦς, όου-οῦ (ὁ) :<br />bruit confus, <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> [[bruit de voix]];<br /><b>2</b> [[bruit d'un instrument]];<br /><b>3</b> [[murmure d'une assemblée]], [[tumulte]];<br /><b>4</b> [[rumeur]], [[nouvelle confuse]] : [[θρόος]] διῆλθε [[ὡς]] PLUT le bruit se répandit que.<br />'''Étymologie:''' [[θρέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θρόος:''' атт. стяж. θροῦς ὁ<br /><b class="num">1</b> [[крик]], [[голос]]: οὐ πάντων [[ἦεν]] ὁμὸς θ. Hom. не у всех (у ратей) был одинаковый (боевой) клич;<br /><b class="num">2</b> [[звук]], [[звучание]] (ὕμνων Pind.; αὐλῶν Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[ропот]] (θ. διέδραμε τῆς ἐκκλησίας Plut.): τὸν θροῦν αἰσθόμενοι Thuc. услышав об этом ропоте;<br /><b class="num">4</b> [[слух]] (θροῦς τις διῆλθε Xen., Plut.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''θρόος''': Ἀττ. θροῦς, ὁ, (θρέομαι) [[θόρυβος]] ὡς πολλῶν φωνῶν, οὐ γὰρ πάντων ἦεν ὁμὸς [[θρόος]] Ἰλ. Δ. 437· - ποιητ. ἐπὶ μουσικῆς ἤχων, [[πολύφατος]] [[θρόος]] ὕμνων Πίνδ. Ν. 119· θρ. αὐλῶν Ποιητὴς παρὰ Πλουτ. 2. 654F. 2) ὁ [[θόρυβος]], γογγυσμὸς δυσηρεστημένου πλήθους, Θουκ. 4. 66., 7. 78., 8. 79, κτλ. ΙΙ. [[φήμη]], Λατ. rumor, Ξεν. Κύρ. 6. 1, 37. | |||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=[[speech]], [[tongue]], Il. 4.437†. | |||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=[[θρόος]] [[murmur]] (of voices), [[music]] ἀμφὶ Νεμέᾳ πολύφατον θρόον ὕμνων δόνει ἡσυχᾷ (Er. Schmid: ὕμνων θρόον codd.) (N. 7.81) ἀγαυὸν καλάμῳ συνάγεν θρόον μήδεσί τε φρενὸς (Pae. 9.36) | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[θρόος]], ὁ (Α)<br /><b>βλ.</b> [[θρους]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''θρόος:''' Αττ. θροῦς, ὁ ([[θρέομαι]]),<br /><b class="num">I. 1.</b> [[θόρυβος]] σαν από πολλές φωνές, σε Ομήρ. Ιλ.· λέγεται για μουσικούς ήχους, σε Πίνδ.<br /><b class="num">2.</b> ο [[θόρυβος]] του πλήθους, σε Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> [[δήλωση]], [[φήμη]], όπως το Λατ. [[rumor]], σε Ξεν. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Att. θροῦς Meaning: [[call]], [[voice]]<br />Other forms: att. [[θροῦς]]<br />See also: s. [[θρέομαι]]. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[θρέομαι]]<br /><b class="num">I.</b> a [[noise]] as of [[many]] voices, Il.; of [[musical]] sounds, Pind.<br /><b class="num">2.</b> the murmuring of a [[crowd]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> a [[report]], Lat. [[rumor]], Xen. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''θρόος''': {thróos}<br />'''Forms''': att. θροῦς<br />'''Meaning''': [[Ruf]], [[Stimme]], [[Gemurmel]]<br />'''See also''': s. [[θρέομαι]].<br />'''Page''' 1,687 | |||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=ὁ (=[[θόρυβος]] ἀπό πολλές φωνές). Ἀπό ρίζα θρε- τοῦ [[θρέομαι]] (=[[φωνάζω]]), ἀπό ὅπου καί οἱ λέξεις: [[θρῆνος]], [[θρῦλος]], [[θόρυβος]]. Παράγωγα τοῦ [[θροῦς]]: [[θροέω]] καί [[θρόησις]]. | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[rumor]]'', [[rumor]], [[report]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.66.2/ 4.66.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.7.2/ 5.7.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.29.2/ 5.29.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.30.1/ 5.30.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.79.1/ 8.79.1]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:26, 16 November 2024
English (LSJ)
Att. θροῦς, ὁ, (θρέομαι)
A noise as of many voices, οὐ γὰρ πάντων ἦεν ὁμὸς θρόος Il.4.437; poet. of musical sounds, πολύφατος θρόος ὕμνων Pi.N.7.81; θρόος αὐλῶν Epic. ap. Plu.2.654f.
2 murmur of a crowd or assembly, Th.4.66, 8.79, D.H.6.57, etc.
II report, rumour, X.Cyr.6.1.37, Plu.Galb.26, D.C.44.18.
German (Pape)
[Seite 1220] ὁ (θρέω), att. zsgz. θροῦς, lautes Rufen; οὐ γὰρ πάντων ἦεν ὁμὸς θρόος, ἀλλὰ γλῶσσ' ἐμέμικτο Il. 4, 437; Pind. πολύφατος θρόος ὑμνων, lauter Schall, N. 7, 81, wie ἠχήεις θρ. αὐλῶν p. bei Plut. Symp. 3, 6, 4. Bei Xen. Hell. 6, 5, 35 heimliches Gemurmel einer Menge, womit Thuc. 4, 66. 8, 79 zu vgl.; θροῦς τις τοιοῦτος διῆλθε, ein Gerücht verbreitete sich, Xen. Cyr. 6, 1, 37, wie D. ^^al. 6, 57; Plut. Galb. 26 u. D. C. oft.
French (Bailly abrégé)
-οῦς, όου-οῦ (ὁ) :
bruit confus, particul. :
1 bruit de voix;
2 bruit d'un instrument;
3 murmure d'une assemblée, tumulte;
4 rumeur, nouvelle confuse : θρόος διῆλθε ὡς PLUT le bruit se répandit que.
Étymologie: θρέω.
Russian (Dvoretsky)
θρόος: атт. стяж. θροῦς ὁ
1 крик, голос: οὐ πάντων ἦεν ὁμὸς θ. Hom. не у всех (у ратей) был одинаковый (боевой) клич;
2 звук, звучание (ὕμνων Pind.; αὐλῶν Plut.);
3 ропот (θ. διέδραμε τῆς ἐκκλησίας Plut.): τὸν θροῦν αἰσθόμενοι Thuc. услышав об этом ропоте;
4 слух (θροῦς τις διῆλθε Xen., Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
θρόος: Ἀττ. θροῦς, ὁ, (θρέομαι) θόρυβος ὡς πολλῶν φωνῶν, οὐ γὰρ πάντων ἦεν ὁμὸς θρόος Ἰλ. Δ. 437· - ποιητ. ἐπὶ μουσικῆς ἤχων, πολύφατος θρόος ὕμνων Πίνδ. Ν. 119· θρ. αὐλῶν Ποιητὴς παρὰ Πλουτ. 2. 654F. 2) ὁ θόρυβος, γογγυσμὸς δυσηρεστημένου πλήθους, Θουκ. 4. 66., 7. 78., 8. 79, κτλ. ΙΙ. φήμη, Λατ. rumor, Ξεν. Κύρ. 6. 1, 37.
English (Autenrieth)
English (Slater)
θρόος murmur (of voices), music ἀμφὶ Νεμέᾳ πολύφατον θρόον ὕμνων δόνει ἡσυχᾷ (Er. Schmid: ὕμνων θρόον codd.) (N. 7.81) ἀγαυὸν καλάμῳ συνάγεν θρόον μήδεσί τε φρενὸς (Pae. 9.36)
Greek Monolingual
Greek Monotonic
θρόος: Αττ. θροῦς, ὁ (θρέομαι),
I. 1. θόρυβος σαν από πολλές φωνές, σε Ομήρ. Ιλ.· λέγεται για μουσικούς ήχους, σε Πίνδ.
2. ο θόρυβος του πλήθους, σε Θουκ.
II. δήλωση, φήμη, όπως το Λατ. rumor, σε Ξεν.
Frisk Etymological English
Att. θροῦς Meaning: call, voice
Other forms: att. θροῦς
See also: s. θρέομαι.
Middle Liddell
θρέομαι
I. a noise as of many voices, Il.; of musical sounds, Pind.
2. the murmuring of a crowd, Thuc.
II. a report, Lat. rumor, Xen.
Frisk Etymology German
θρόος: {thróos}
Forms: att. θροῦς
Meaning: Ruf, Stimme, Gemurmel
See also: s. θρέομαι.
Page 1,687
Mantoulidis Etymological
ὁ (=θόρυβος ἀπό πολλές φωνές). Ἀπό ρίζα θρε- τοῦ θρέομαι (=φωνάζω), ἀπό ὅπου καί οἱ λέξεις: θρῆνος, θρῦλος, θόρυβος. Παράγωγα τοῦ θροῦς: θροέω καί θρόησις.
Lexicon Thucydideum
rumor, rumor, report, 4.66.2, 5.7.2. 5.29.2, 5.30.1, 8.79.1.