Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κορβᾶν: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(1ba)
(c2)
Line 36: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[indecl. [[Hebrew]] [[word]]<br />a [[gift]] or [[votive]] [[offering]] for the [[service]] of God, NTest.:—[[hence]] [[κορβανᾶς]], ὁ, the [[treasury]] of the [[temple]] at [[Jerusalem]], NTest.
|mdlsjtxt=[indecl. [[Hebrew]] [[word]]<br />a [[gift]] or [[votive]] [[offering]] for the [[service]] of God, NTest.:—[[hence]] [[κορβανᾶς]], ὁ, the [[treasury]] of the [[temple]] at [[Jerusalem]], NTest.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':korb©n 可而班<p>'''詞類次數''':名詞(2)<p>'''原文字根''':奉獻 相當於: ([[קָרְבָּן]]&#x200E; / [[קֻרְבָּן]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':許願的奉獻,各耳板,禮物,殿裏的財庫,庫,獻給神的禮物;源自希伯來文([[קָרְבָּן]]&#x200E; / [[קֻרְבָּן]]&#x200E;)=各耳板帶到壇旁,而 ([[קָרְבָּן]]&#x200E; / [[קֻרְבָּן]]&#x200E;)出自([[קָרַב]]&#x200E;)=接近)。註:這字的音譯:各耳板;意譯:許願的奉獻。參讀 ([[δόμα]])同義字<p/>'''出現次數''':總共(2);太(1);可(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 各耳板(1) 可7:11;<p>2) 庫(1) 太27:6
}}
}}

Revision as of 21:00, 2 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κορβᾶν Medium diacritics: κορβᾶν Low diacritics: κορβάν Capitals: ΚΟΡΒΑΝ
Transliteration A: korbân Transliteration B: korban Transliteration C: korvan Beta Code: korba=n

English (LSJ)

(indecl.), Hebr.

   A qorbān, gift or votive offering for the service of God, Ev.Marc.7.11, J.AJ4.4.4:—hence κορβανᾶς, ὁ, the treasury of the temple at Jerusalem, Ev.Matt.27.6, J.BJ2.9.4 (v.l. κορβωνᾶς).

Greek (Liddell-Scott)

κορβᾶν: (ἄκλιτ.), Ἑβραϊκὴ λέξις, δῶρονἀφιέρωμα ἢ προσφορὰ πρὸς λατρείαν τοῦ Θεοῦ, Εὐαγγ. κ. Μάρκ. ζ΄, 11· ― ἐντεῦθεν κορβανᾶς, ὁ, τὸ ταμεῖον τοῦ ναοῦ ἐν Ἱερουσαλήμ, Εὐαγγ. κ. Ματθ. κζ΄, 6, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 2. 9, 4.

French (Bailly abrégé)

(ὁ) :
c. κορβανᾶς.

English (Strong)

and korbanas of Hebrew and Chaldee origin respectively (קָרְבָן); a votive offering and the offering; a consecrated present (to the Temple fund); by extension (the latter term) the Treasury itself, i.e. the room where the contribution boxes stood: Corban, treasury.

English (Thayer)

(κορβᾶν WH; but see Tdf. Proleg., p. 102), indeclinable, and κορβανᾶς, accusative κορβᾶν (Buttmann, 20 (18)), ὁ (Hebrew קָרְבָּן i. e. an offering, the Sept. everywhere δῶρον, a term which comprehends all kinds of sacrifices, the bloody as well as the bloodless);
1. κορβᾶν, a gift offered (or to be offered) to God: Josephus, Antiquities 4,4, 4, of the Nazarites, οἱ κορβᾶν αὑτούς ὀνομασαντες τῷ Θεῷ, δῶρον δέ τοῦτο σημαίνει κατά Ἑλλήνων γλῶτταν; cf. contracted Apion. 1,22, 4; (BB. DD. under the word, Corban; Ginsburg in the Bible Educator, 1:155)).
2. κορβανᾶς, κορβανα (see Buttmann, as above), the sacred treasury: L marginal reading Tr marginal reading κορβᾶν) (τόν ἱερόν θησαυρόν, καλεῖται δέ κορβανᾶς, Josephus, b. j. 2,9, 4).

Greek Monolingual

κορβᾱν (Α)
άκλ. προσφορά στον θεό, ανάθημα, αφιέρωμα («κορβᾱν, ὅ έστι δῶρον, ὃ ἐὰν ἐξ ἐμοῡ ὠφεληθῇς», ΚΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < εβρ. korvan «δώρο»].

Greek Monotonic

κορβᾶν: (άκλ.), εβραϊκή λέξη, δώρο ή ανάθημα που προσφέρεται στην υπηρεσία του θεού, σε Καινή Διαθήκη· απ' όπου, κορβανᾶς, , το θησαυροφυλάκιο στο Ναό της Ιερουσαλήμ, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

κορβᾶν: ὁ indecl. и κορβανᾶς, ᾶ ὁ (евр.) корбан
1) священное приношение в храм NT;
2) храмовая сокровищница NT.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κορβᾶν, ὁ, indecl. Hebr., korbàn (offergave). NT.

Middle Liddell

[indecl. Hebrew word
a gift or votive offering for the service of God, NTest.:—hence κορβανᾶς, ὁ, the treasury of the temple at Jerusalem, NTest.

Chinese

原文音譯:korb©n 可而班

詞類次數:名詞(2)

原文字根:奉獻 相當於: (קָרְבָּן‎ / קֻרְבָּן‎)

字義溯源:許願的奉獻,各耳板,禮物,殿裏的財庫,庫,獻給神的禮物;源自希伯來文(קָרְבָּן‎ / קֻרְבָּן‎)=各耳板帶到壇旁,而 (קָרְבָּן‎ / קֻרְבָּן‎)出自(קָרַב‎)=接近)。註:這字的音譯:各耳板;意譯:許願的奉獻。參讀 (δόμα)同義字

出現次數:總共(2);太(1);可(1)

譯字彙編

1) 各耳板(1) 可7:11;

2) 庫(1) 太27:6