densus: Difference between revisions
Λιμὴν πέφυκε πᾶσι παιδεία βροτοῖς → Omnibus doctrina portus est mortalibus → Ein Hafen ist die Bildung allen Sterblichen
(D_3) |
(Gf-D_3) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dēnsus</b>,⁹ a, um (cf. [[δασύς]]),<br /><b>1</b> épais, serré, pressé, compact : silvæ densiores Cæs. G. 3, 29, forêts [[plus]] épaisses, cf. G. 4, 38 ; hostes densi Virg. En. 2, 511, ennemis en rangs serrés || [[densus]] [[lucus]] juncis et arundine Ov. F. 6, 411, bois sacré où poussent drus les joncs et les roseaux<br /><b>2</b> fréquent, [[non]] clairsemé : densi [[divum]] amores Virg. G. 4, 347, les nombreuses amours des dieux ; densis ictibus Virg. En. 5, 459, à coups pressés, cf. Hor. O. 3, 5, 31 ; Ov. P. 4, 7, 15<br /><b>3</b> [fig.] plein, condensé : densa [[vox]] Quint. 11, 3, 63, voix qui se ramasse ; densior [[Demosthenes]], [[Cicero]] copiosior Quint. 10, 1, 106, Démosthène [[est]] d’un style [[plus]] plein, Cicéron [[plus]] abondant || -issimus Cæs. G. 7, 46, 3. | |gf=<b>dēnsus</b>,⁹ a, um (cf. [[δασύς]]),<br /><b>1</b> épais, serré, pressé, compact : silvæ densiores Cæs. G. 3, 29, forêts [[plus]] épaisses, cf. G. 4, 38 ; hostes densi Virg. En. 2, 511, ennemis en rangs serrés || [[densus]] [[lucus]] juncis et arundine Ov. F. 6, 411, bois sacré où poussent drus les joncs et les roseaux<br /><b>2</b> fréquent, [[non]] clairsemé : densi [[divum]] amores Virg. G. 4, 347, les nombreuses amours des dieux ; densis ictibus Virg. En. 5, 459, à coups pressés, cf. Hor. O. 3, 5, 31 ; Ov. P. 4, 7, 15<br /><b>3</b> [fig.] plein, condensé : densa [[vox]] Quint. 11, 3, 63, voix qui se ramasse ; densior [[Demosthenes]], [[Cicero]] copiosior Quint. 10, 1, 106, Démosthène [[est]] d’un style [[plus]] plein, Cicéron [[plus]] abondant || -issimus Cæs. G. 7, 46, 3.||[[densus]] [[lucus]] juncis et arundine Ov. F. 6, 411, bois sacré où poussent drus les joncs et les roseaux<br /><b>2</b> fréquent, [[non]] clairsemé : densi [[divum]] amores Virg. G. 4, 347, les nombreuses amours des dieux ; densis ictibus Virg. En. 5, 459, à coups pressés, cf. Hor. O. 3, 5, 31 ; Ov. P. 4, 7, 15<br /><b>3</b> [fig.] plein, condensé : densa [[vox]] Quint. 11, 3, 63, voix qui se ramasse ; densior [[Demosthenes]], [[Cicero]] copiosior Quint. 10, 1, 106, Démosthène [[est]] d’un style [[plus]] plein, Cicéron [[plus]] abondant||-issimus Cæs. G. 7, 46, 3. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:34, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
densus: a, um, adj. kindred with δασύς, δαυλός (i. e. δασυλός); cf. Lat. dumus, old form dusmus, and dumetum,
I thick, dense, i. e. consisting of parts crowded together. opp. to rarus (on the contrary, crassus, thick, is opp. to thin, fluid; and spissus, close, compact, with the predominant idea of impenetrability; cf. also: angustus, artus, solidus—class. and freq., esp. in poets and historians; in Cic. very rare).
I Lit.
1 In space: ne dum variantia rerum Tanta queat densis rarisque ex ignibus esse, Lucr. 1, 654; cf. Verg. G. 1, 419 (for which densatus et laxatus aër, Quint. 5, 9, 16); and: (terra) Rara sit an supra morem si densa requiras ... Densa magis Cereri, rarissima quaeque Lyaeo, Verg. G. 2, 227 sq.: densa et glutinosa terra, Col. praef. § 24: silva, poëta ap. Cic. Att. 12, 15; cf.: densiores silvae, Caes. B. G. 3, 29, 2: densissimae silvae, id. ib. 4, 38, 3: lucus densissimae opacitatis, Front. Strat. 1, 11, 10: denso corpore nubes, Lucr. 6, 361; cf.: denso agmine, id. 6, 100; so, agmen (sc. navium), Verg. A. 5, 834: densum umeris vulgus, Hor. Od. 2, 13, 32 et saep.: tunicae, Plin. 11, 23, 27, § 77: zmaragdi, id. 37, 5, 18, § 68: litus, sandy, Ov. M. 2, 576; cf. Verg. G. 2, 275: aequor, i. e. frozen. Luc. 2, 640: aër, Hor. Od. 2, 7, 14; cf. caelum, Cels. 1 praef.; 3, 22: nimbi, Ov. M. 1, 269: caligo, Verg. A. 12, 466; cf.: densissima nox, pitch-dark night, Ov. M. 15, 31: umbra, Catull. 65, 13; Hor. Od. 1, 7, 20 et saep.— Without distinction, corresp. with crassus, Lucr. 6, 246 al.—
b Poet. with abl., thickly set with, covered with, full of: loca silvestribus sepibus densa, poëta ap. Cic. N. D. 1, 42 fin.; cf.: specus virgis ac vimine, Ov. M. 3, 29: vallis piceis et acuta cupressu, id. ib. 3, 155: Thybris verticibus, id. F. 6, 502: ficus pomis, id. ib. 2, 253: corpora setis, id. M. 13, 846; cf. id. Am. 3, 1, 32: femina crinibus emptis, id. A. A. 3, 165: funale lampadibus, id. M. 12, 247: trames caligine opaca (coupled with obscurus), id. ib. 10, 54 et saep.—
B Transf., of the parts themselves which are crowded together, thick, close, set close: superiorem partem collis densissimis castris (sc. trinis) compleverant, pitched very near together, Caes. B. G. 7, 46, 3: sepes, id. ib. 2, 22: frutices, Ov. M. 1, 122: ilex, id. F. 2, 165 et saep.: hostes, Verg. A. 2, 511: ministri, id. M. 2, 717: densior suboles, Verg. G. 3, 308: dens (pectinis), Tib. 1, 9, 68: comae, Ov. Am. 1, 14, 42; cf. pilae, id. F. 2, 348 et saep.— Poet.: densorum turba malorum, Ov. Tr. 5, 6, 41.—
2 In time, of things which take place in close succession, thick, frequent, continuous (mostly poet.): ictus, Verg. A. 5, 459; cf. plagae, Hor. Od. 3, 5, 31: Aquilo, strong, powerful, Verg. G. 3, 196: silentia, deep, profound, Val. Fl. 3, 604: amores, Verg. G. 4, 347: pericula, Ov. P. 4, 7, 15: usus, id. ib. 4, 3, 15: ictus, Amm. 15, 5, 31. —
II Trop. of speech, condensed, concise: vox atrox in ira, et aspera ac densa, coarse, Quint. 11, 3, 63: tanta vis in eo (sc. Demosthene) tam densa omnia, etc., id. 10, 1, 76; cf. transf. to the writer himself: densior ille (sc. Demosthenes), hic (sc. Cicero) copiosior, ib. § 106: densus et brevis et semper instans sibi Thucydides, ib. § 73: (Euripides) sententiis densus, ib. § 68.— Adv.: densē (very rare).
1 In space, thickly, closely, close together: caesae alni, Plin. 16, 37, 67, § 173: calcatum quam densissime, Vitr. 5, 12 med.: milites densius se commovebant, Amm. 24, 6, 8.—
2 (Acc. to no. I. B. 2.) In time, frequently, rapidly, one after the other: quod in perpetuitate dicendi eluceat aliquando, idem apud alios densius, apud alios fortasse rarius, Cic. Or. 2, 7: nulla tamen subeunt mihi tempora densius istis, Ov. P. 1, 9, 11: replicatis quaestionibus dense, Amm. 29, 3 fin.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēnsus,⁹ a, um (cf. δασύς),
1 épais, serré, pressé, compact : silvæ densiores Cæs. G. 3, 29, forêts plus épaisses, cf. G. 4, 38 ; hostes densi Virg. En. 2, 511, ennemis en rangs serrés || densus lucus juncis et arundine Ov. F. 6, 411, bois sacré où poussent drus les joncs et les roseaux
2 fréquent, non clairsemé : densi divum amores Virg. G. 4, 347, les nombreuses amours des dieux ; densis ictibus Virg. En. 5, 459, à coups pressés, cf. Hor. O. 3, 5, 31 ; Ov. P. 4, 7, 15
3 [fig.] plein, condensé : densa vox Quint. 11, 3, 63, voix qui se ramasse ; densior Demosthenes, Cicero copiosior Quint. 10, 1, 106, Démosthène est d’un style plus plein, Cicéron plus abondant || -issimus Cæs. G. 7, 46, 3.