moror

From LSJ
Revision as of 07:42, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Gf-D_6)

Ἄνθρωπος ὢν ἥμαρτον· οὐ θαυμαστέον → Being human I made a mistake; there is nothing remarkable about it.

Menander, Fragmenta, 499

Latin > English (Lewis & Short)

mōror: 1,
I v. dep. n. [[[μωρός]]], to be foolish, be a fool (post-Aug.), in the lusus verbb.: morari eum (Claudium) inter homines desiisse, productā primā syllabā, jocabatur, Suet. Ner. 33.
mŏror: ātus, 1,
I v. dep. n. and a. mora.
I Neutr., to delay, tarry, stay, wait, remain, linger, loiter (syn.: cesso, cunctor, haesito; class.); eamus ergo ad cenam: quid stas? Thr. Ubi vis: non moror, i. e. I have no objection, Ter. Eun. 3, 2, 6: Lucceius narravit, Brutum valde morari, non tergiversantem, sed exspectantem, si qui forte casus, etc., Cic. Att. 16, 5, 3: quid moror? Hor. C. 2, 17, 6: quid multis moror? why do I linger long? why make a long story of it? Ter. And. 1, 1, 87: ne multis morer, to be brief, in short, Cic. Verr. 2, 4, 46, § 104: paulum morandum in his intervallis, Quint. 11, 3, 39: quod adhuc Brundisii moratus es, have tarried, remained, Cic. Fam. 15, 17, 2: in provinciā, id. Att. 7, 1, 5: haud multa moratus, i. e. without delaying long, Verg. A. 3, 610: nec plura moratus, without tarrying any longer, id. ib. 5, 381: rosa quo locorum Sera moretur, may linger, may be, Hor. C. 1, 38, 3: Corycia semper qui puppe moraris, Juv. 14, 267.—With cum: ubi, et cum quibus moreris, stay, reside, Sen. Ep. 32, 1.—With quin: nec morati sunt quin decurrerent ad castra, Liv. 40, 31, 8.—In the part. perf. subst.: ad sexcentos moratorum in citeriore ripā cepit, Liv. 21, 47, 3; 21, 48, 6; cf.: ad duo milia aut moratorum aut palantium per agros interfecta, id. 24, 41, 4; v. Drakenb. ad h. 1.—
II Act., to delay, retard, detain, cause to wait, hinder: ne affinem morer, Quin, etc., delay, Plaut. Aul. 4, 2, 5: argentum non morabor quin feras, id. As. 2, 2, 88: morari ac sustinere impetum hostium, Caes. B. C. 2, 26: conanti dexteram manum, id. ib. 5, 44, 8: eum, Cic. Fam. 6, 20, 28: iter, Caes. B. G. 7, 40: naves, Plin. 9, 25, 41, § 80: morari ab itinere proposito hostem, Liv. 23, 28, 9: morantur pauci Ridiculum et fugientem ex urbe pudorem, Juv. 11, 54.—
   2    To fix the attention of, to delight, amuse, entertain: morata recte Fabula Valdius oblectat, populum meliusque moratur, Quam, etc., delays, i. e. entertains, Hor. A. P. 321: carmina, quae possint oculos auresque morari Caesaris, arrest, id. Ep. 1, 13, 17: tardior stilus cogitationem moratur, Quint. 1, 1, 28: profecto non plus biduum aut—Ph. Aut? nihil moror, I will wait no longer, will bear no delay, Ter. Eun. 1, 2, 104: egomet convivas moror, keep them waiting, Ter. Heaut. 1, 1, 120.—
   B In partic.: nihil morari aliquem, not to detain a person, to let him go, to dismiss. Thus the consul said when he dismissed the Senate: Nihil amplius vos moramur, I will detain you no longer, you are dismissed, Capitol. M. Aurel. 10. This is the customary formula for abandoning an accusation and dismissing an accused person: C. Sempronium nihil moror, i. e. I withdraw my accusation against, Liv. 4, 42, 8: cum se nihil morari magistrum equitum pronuntiasset, id. 8, 35, 8: negavit, se Gracchum morari, id. 43, 16, 16.—Hence,
   2    Trop.: nihil morari (with acc., an object-clause, or quo minus), to let a thing go, i. e. not to value or regard, to care nothing about it, to have nothing to say against it, etc.: nam vina nihil moror illius orae, care nothing for it, am not fond of it, Hor. Ep. 1, 15, 16: officium, id. ib. 2, 1, 264: nec dona moror, Verg. A. 5, 400: nil ego istos moror faeceos mores, Plaut. Trin. 2, 2, 18 Brix ad loc.—With object-clauses: alieno uti nihil moror, I do not want to, Plaut. Capt. prol. 16: nihil moror, eos salvos esse, et ire quo jubetis, am not opposed to it, have nothing to say against it, Ant. ap. Cic. Phil. 13, 17, 35: nil moror eum tibi esse amicum, Plaut. Trin. 2, 2, 56.— With quominus: nihil ego quidem moror, quominus decemviratu abeam, I do not hesitate to, I will immediately, Liv. 3, 54, 4. —Hence, * mŏrātē, adv., lingeringly, slowly: moratius, Sen. Q. N. 6, 14, 3.!*?
   1    Act. collat. form mŏro, āre: quid moras? Naev. ap. Diom. p. 395 P.: morares Enn. ib.: moraret, Pac. ib. (cf. Enn. p. 154, v. 11 Vahl.; Trag. Rel. p. 82 Rib.; Com. Rel. p. 16 ib.).—
   2    Pass. impers.: ita diu, ut plus biennium in his tricis moretur, be spent, lost, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 5, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) mŏror,⁷ ātus sum, ārī (mora), intr. et tr.
    I intr.,
1 s’attarder : Ter. Eun. 460 || [fig.] ne multis morer Cic. Verr. 2, 4, 104, pour ne pas m’attarder beaucoup, pour abréger ; quid multis moror Ter. Andr. 114, pourquoi m’attarder ? abrégeons ; voir aussi II § 1 ne te morer || nec morati sunt, quin decurrerent Liv. 40, 31, 8, et, sans tarder, ils descendirent en courant
2 s’arrêter, rester, demeurer : Brundisii Cic. Fam. 15, 17, 2 ; in provincia Cic. Att. 7, 2, 5, rester à Brindes, dans sa province, cf. Sen. Ep. 32, 1 || morati part. pris substt, gens (soldats) arrêtés, séjournant : Liv. 21, 47, 3 ; 21, 48, 6 ; 24, 41, 4 || in Italia morari, dum litteræ veniant Cic. Fam. 11, 24, 2, attendre en Italie jusqu’à l’arrivée d’une lettre.
    II tr.,
1 retarder, suspendre, arrêter : alicui manum Cæs. G. 5, 44, 8, arrêter la main de qqn ; non hos paludes, non silvæ morantur Cæs. G. 6, 35, 7, ni les marais ni les forêts ne les arrêtent ; aliqua re morari aliquem ab itinere proposito Liv. 23, 28, 9, par qqch. faire obstacle au plan de marche de qqn || ne te longis ambagibus morer Hor. Ep. 1, 7, 82, pour ne pas te retarder par de trop longs détails, pour abréger || [avec inf.] balancer à, hésiter à : Cic. Phil. 5, 33 || non moror quominus Liv. 3, 54, 4, je ne mets aucun retard à ce que, cf. Liv. 9, 11, 10 || non morari aliquem quin Pl. Aul. 612, ne pas retarder qqn et l’empêcher de..., cf. B. Alex. 55, 2
2 aliquem nihil ou non morari, ne pas retenir qqn, le laisser libre d’aller : Pl. Cist. 457 ; Ter. Eun. 460 ; Phorm. 718 || [en parl. d’un accusé] : Liv. 4, 42, 8 ; 8, 35, 8
3 aliquid nihil ou non morari, ne pas se soucier de qqch., ne pas tenir à, ne pas faire cas de : Pl. Aul. 162 ; Pœn. 490 ; Ter. Eun. 184 ; Hor. Ep. 1, 15, 16 ; 2, 1, 264 || [avec prop. inf.] a) je ne veux pas : nil moror eum tibi esse amicum Pl. Trin. 337, je ne me soucie pas que tu l’aies pour ami ; b) je ne m’oppose pas à ce que, je veux bien : nihil moror eos salvos esse Ant. d. Cic. Phil. 13, 35, je veux bien qu’ils soient saufs. formes actives moro, āre : Næv. Com. 68 ; Pacuv. 181 ; Enn. Scen. 424.
(2) mōror, ārī (μωρός), intr., être fou : Suet. Nero 33.