praetereo
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
Latin > English (Lewis & Short)
praetĕr-ĕo: īvi, and more freq. ĭi, ĭtum, īre (
I fut. praeteriet, Vulg. Sap. 1, 8; id. Ecclus. 39, 37; Juvenc. 4, 159), v. n. and a.
I Neutr.
A To go by or past, to pass by: si nemo hac praeteriit, Plaut. Cist. 4, 2, 15: ut arbitri sint, qui praetereant per vias, id. Merc. 5, 4, 46: praeteriens modo, in passing by, Ter. And. 1, 5, 18: quasi praeteriens satisfaciam universis, Cic. Div. in Caecil. 15, 50; cf. id. Brut. 54, 200: te praetereunte, Juv. 3, 275.—Of impers. and abstract subjects: nec, quae praeteriit, iterum revocabitur unda nec quae praeteriit hora; redire potest, Ov. A. A. 3, 63: nocte hac, quae praeteriit, proxima, Plaut. Merc. 2, 1, 3.—So of time: biennium praeteriit cum ille cubitum nullum processerit, Cic. Att. 13, 12, 3: tertius jam praeteriit annus, cum interim, etc., Sen. Cons. ad Marc. 1, 7.—
B To be lost, disregarded, perish, pass away, pass without attention or fulfilment (late Lat.): aut unus apex non praeteribit de lege, Vulg. Matt. 5, 8: figura hujus mundi, id. 1 Cor. 7, 31; id. Eccl. 1, 4; 7, 1.—
II Act., to go by or past, to pass by, overtake, pass a person or thing.
A Lit.: praeterire pistrinum, Plaut. Capt. 4, 2, 27: jam hunc non ausim praeterire, id. As. 3, 4, 15: hortos, Cic. Fin. 5, 1, 3: jam hos cursu, jam praeterit illos, Verg. A. 4, 157: Maura Pudicitiae cum praeterit aram, Juv. 6, 308.—Pass.: praeterita est virgo, Ov. M. 10, 680.—Of inanim. subjects: ripas Flumina praetereunt, flow past their banks, Hor. C. 4, 7, 3.—
B Trop.
1 To pass by an evil, to escape a danger: nescis, quid mali Praeterieris, Ter. Hec. 3, 4, 4.—
2 With neutr. adj., or a clause as subject, to escape one, i. e. to escape one's knowledge, be unknown to one: non me praeterit ... me longius prolapsum esse, Cic. Caecin. 35, 101: sed te non praeterit, quam sit difficile, id. Fam. 1, 8, 2: nec dubitamus multa esse, quae et nos praeterierint, Plin. H. N. praef. § 18.—
3 To pass by or over, i. e.
a To pass over, leave out, omit, not mention: quae nunc ego omnia praetereo ac relinquo, Cic. Verr. 2, 3, 44, § 106: ut hoc praeteream, quod, etc., id. ib. 2, 3, 77, § 178: omitto jurisdictionem contra leges, caedes relinquo, libidines praetereo, id. Prov. Cons. 3, 6: et quod paene praeterii, Bruti tui causā feci omnia, what I had nearly failed to mention, id. Att. 6, 3, 5: aliquid silentio, id. Brut. 22, 88: praeteream, referamne tuum ... Dedecus? Ov. F. 6, 319: ut nihil praeteream, Plin. 2, 98, 101, § 220: ne quid praetereatur, id. 16, 10, 20, § 50.—
b To pass over, omit, make no use of: locus, qui praeteritus neglegentiā est, Ter. Ad. prol. 14.—
c To pass over, to omit, leave out, in reading or writing, Mart. 13, 3, 8: litteras non modo, sed syllabas praeterit, Suet. Aug. 88.—
d To neglect or forget to do a thing, to omit, leave out, in action; with inf.: verum, quod praeterii dicere, neque illa matrem, etc., Plaut. Merc. 2, 3, 68: quod sciscitari paene praeterivi, App. M. 3, p. 139, 22.—With acc.: nullum genus crudelitatis praeterire, to leave unpractised, Cic. Phil. 3, 2, 4.—Pass.: tantā vi dixisse ut nulla pars orationis silentio praeteriretur, left without applause, Cic. Brut. 22, 88.—
e In elections. legacies, invitations, donations, etc., to pass over, take no notice of, to neglect, reject, exclude any one: populus solet nonnumquam dignos praeterire: nec, si a populo praeteritus est, etc., Cic. Planc. 3, 8: cum sapiens et bonus vir suffragiis praeteritur, id. Tusc. 5, 19, 54: Philippus et Marcellus praetereuntur, were passed by, received no appointment, Caes. B. C. 1, 6: fratris filium praeteriit, has passed by, bequeathed nothing to, Cic. Phil. 2, 16, 41: me quoque Romani praeteriere patres, neglected me, forgot me, Ov. F. 5, 312: quid repente factum, Quod sum praeteritus vetus sodalis? Mart. 7, 86, 5: si eum (filium) silentio praeterierit, inutiliter testabitur, Gai. Inst. 2, 123.—
f To go beyond, to surpass, excel: hos nobilitate Mago Carthaginiensis praeteriit, Varr. R. R. 1, 1: virtus alios tua praeterit omnes, Ov. P. 4, 7, 51: ut Ajax praeteriit Telamonem, Juv. 14, 214.—
To transgress: justum praeterit ira modum, due limits, Ov. F. 5, 304. —Hence,
A praetĕrĕunter, adv., in passing, cursorily (eccl. Lat.): loqui, Aug. Tractat. 118, in Joann.—
B praetĕrĭ-tus, a, um, P. a., gone by, past, past and gone, departed: nec praeteritum tempus unquam revertitur, Cic. Sen. 19, 69: aetas, id. ib. 2, 4: anni, Verg. A. 8, 560: nox, Prop 2, 11 (3, 6), 9: culpa, Ov. H. 20, 187: labor, Quint. 10, 7, 4: secula, id. 12, 4, 2: vita, Just. 42, 1: viri, dead and gone, departed, Prop. 2, 10, 52 (3, 5, 36): negotiantes veniā in praeteritum donavit, for the past, for their past conduct, Suet. Dom. 9: praeteritā noc. te, last night, Juv. 10, 235.—In gram.: tempus praeteritum, the past or preterit tense: quaedam verba etiam mutantur, ut fero in praeterito, Quint. 1, 4, 29.—Subst.: prae-tĕrĭta, ōrum, n., things gone by, the past: sevocatus animus a contagione corporis meminit praeteritorum, praesentia cernit, futura praevidet, Cic. Div. 1, 30, 63; id. Fat. 7, 14: monet ut in reliquum tempus omnes suspiciones vitet: praeterita se fratri condonare dicit, Caes. B. G. 1, 20: invidiam praeteritorum contemptu praesentium demere, Just. 21, 5, 10.—Prov.: praeterita mutare non possumus, Cic. Pis. 25, 59 init. —In partic., Praetĕrĭta, ōrum, n., things passed over (Gr. παραλειπόμενα), a name of the books of Chronicles, because they contain what had been omitted in the books of Kings, Hier. Ep. 18, n. 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prætĕrĕō,⁸ (qqf. īvī) ĭī, ĭtum, īre,
I intr.,
1 passer au-delà, passer devant : si nemo hac præteriit Pl. Cist. 683, si personne n’est passé par ici ; præteriens judicat Cic. Br. 200, en passant, il juge ; unda quæ præteriit Ov. Ars 3, 63, l’eau qui s’est écoulée
2 [fig.] nox quæ præteriit Pl. Merc. 227, la nuit qui s’est écoulée, cf. Cic. Att. 13, 12, 3.
II tr.,
1 passer devant, le long de : hortos Cic. Fin. 5, 3, passer devant des jardins, cf. Cic. Att. 10, 4, 8 ; ripas flumina prætereunt Hor. O. 4, 7, 3, les rivières coulent le long de leurs rives || dépasser [à la course] : Virg. En. 4, 157 ; Ov. M. 2, 160 ; 10, 680 || [fig.] surpasser : Varro R. 1, 1, 10 ; Ov. P. 4, 7, 51 ; Juv. 14, 214
2 [fig. au part.] præteritus, a, um, écoulé, passé : præteritum tempus Cic. CM 69, le temps écoulé ; præteriti viri Prop. 2, 13, 52, les trépassés, les gens d’autrefois || [gramm.] præteritum tempus ou præteritum seul Quint. 1, 4, 29, le prétérit, le parfait || in præteritum Suet. Dom. 9, pour le passé || pl. n. præterita, orum , le passé : Cic. Pis. 59 ; Br. 266 ; Div. 1, 63
3 me (te) non præterit, avec prop. inf., il ne m’échappe pas, il ne t’échappe pas que ; je sais bien, tu sais bien que : Cic. Cæc. 101 || [avec interr. ind.] te non præterit quam sit difficile Cic. Fam. 1, 8, 2, tu sais combien il est difficile... || multa quæ nos præterierunt Plin. præf. 18, beaucoup de choses qui nous ont échappé
4 omettre, laisser de côté : nullum genus crudelitatis Cic. Phil. 3, 4, ne laisser de côté aucun genre de cruauté ; locus, qui præteritus neglegentia est Ter. Ad. 14, un sujet qui a été laissé de côté par indifférence ; ut nulla fere pars orationis silentio præteriretur Cic. Br. 88, au point que presque chaque partie du discours souleva des acclamations || [en part.] passer sous silence, ne pas mentionner : Cic. Verr. 2, 3, 178 ; Prov. 6, etc. ; prætereo quod Cic. Clu. 188, je laisse de côté ce fait que ; [pass. imp.] de Apollonio præteriri potest ? Cic. Verr. 2, 5, 16, peut-on passer sous silence ce qui concerne Apollonius ? nihil in præteritis relinquere Cic. Ac. 2, 45, ne rien laisser de côté || octo præteritis Liv. 27, 11, 12, huit étant omis sur la liste des sénateurs, huit étant exclus
5 négliger de faire une chose : quæ fœnisices præterierunt Varro R. 1, 49, 2, ce que les faucheurs ont laissé || [avec inf.] Pl. Merc. 403 ; Apul. M. 3, 23 || [avec quin ] præterire non potui, quin Cæs. d. Cic. Att. 9, 6 a, je n’ai pu négliger de
6 omettre qqn [dans une élection, dans une distribution, etc.], ne pas faire cas de : Cic. Planc. 8 ; Tusc. 5, 54 ; Phil. 2, 41 ; Philippus et Cotta prætereuntur Cæs. C. 1, 6, 5, Philippus et Cotta sont laissés de côté. fut. décad. præteriet Vulg. Sap. 1, 8 ; Juvenc. 4, 159.