ταραχή: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
m (Text replacement - "ἐς " to "ἐς ")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tarachi
|Transliteration C=tarachi
|Beta Code=taraxh/
|Beta Code=taraxh/
|Definition=also [[τάρχη]] (Hsch.), ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[disorder]], [[physiological]] [[disturbance]] or [[upheaval]], <span class="bibl">Sor.1.105</span>, <span class="bibl">2.59</span>; τοῦ πνεύματος <span class="bibl">Id.1.46</span>; <b class="b3">ἡ ἀπὸ τῆς φλεβοτομίας ταραχή</b> <span class="bibl">Id.2.11</span>; especially of the [[bowel]]s, τῆς κοιλίης <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span> 205</span>; οὐδὲ θόρυβόν τινα ἢ ταραχὴν ἐν τῇ κοιλίᾳ ποιεῖ Gal.6.825. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of the mind, αἱ φρενῶν ταραχαί <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.30</span>; <b class="b3">ἀνωμαλία καὶ ταραχή</b> <span class="bibl">Isoc.2.6</span>; ἐν πολλῇ ταραχῇ καὶ φόβῳ ὄντας <span class="bibl">Th.3.79</span>; ταραχὴν παρέχειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>66d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">R.</span>602c</span>; <b class="b3">ἐν οἵαις ἦν ταραχαῖς</b> <span class="bibl">D.18.218</span>; <b class="b3">πολλὴν ἔχει ταραχήν</b> <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1268b4</span>; ταραχῆς μειρακιώδους μεστός <span class="bibl">Isoc.12.230</span>; ταραχῆς γέμων <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.</span>17</span>, cf. Phld. <span class="title">Ir.</span>p.56 W.(pl.); <b class="b3">διανοίας ἰσχυρὰ ταραχή</b> <span class="bibl">Sor.1.46</span>; τὴν ταραχὴν τοῦ ὀφθαλμοῦ <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sens.</span>81</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of an army or fleet, <span class="bibl">Th.3.77</span>, etc.; <b class="b3">ἐν τῇ ταραχῇ</b> in the [[confusion]], in the [[mêlée]], <span class="bibl">Hdt.3.126</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[political confusion]], [[tumult]], and in plural [[tumult]]s, [[troubles]], πολλὴ τ. περὶ τῶν τιμέων ἐγένετο <span class="bibl">Id.4.162</span>, cf. <span class="bibl">6.5</span>; <b class="b3">ἐν τῇ ταραχῇ</b> <span class="bibl">Id.3.150</span>; αἱ τ. γεγενημέναι ἦσαν <span class="bibl">Lys.12.53</span>; τ. ἐγγίγνεταί τισι <span class="bibl">Is.4.5</span>; ταραχὴν ποιεῖν τισι <span class="bibl">Th.7.86</span>; ἐς ταραχὴν καθιστάναι τινάς <span class="bibl">Id.4.75</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.6.107</span>, etc.; εἰς ταραχὴν προκαθεῖναι τὴν πόλιν <span class="bibl">D.14.5</span>; ἐν ταραχῇ καθεστηκέναι <span class="bibl">Isoc.12.233</span>; ἐν ταραχαῖς εἶναι <span class="bibl">Id.4.138</span>; ταραχῆς τε καὶ ἀνομίας μεστὴν πολιτείαν Pl.<span class="title">Alc.</span>2.146b, cf. <span class="bibl">Isoc.3.31</span>; ταραχὴ καθίστατο τῶν ξυμμάχων πρὸς τὴν Λακεδαίμονα <span class="bibl">Th.5.25</span>, cf. <span class="bibl">D.18.18</span>; τ. ἐμπίπτει <span class="bibl">Aeschin.3.81</span>; <b class="b3">ταραχὴν διαλύειν, ταραχὴν κατασβεννύναι</b>, <span class="bibl">Isoc.4.134</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.3.55</span>; of rebellions or civil wars in Egypt, <span class="title">OGI</span>90.20 (Rosetta), Wilcken <span class="title">Chr.</span>9.11, 167.14, Mitteis <span class="title">Chr.</span>31 v 29 (all ii B.C.): = Lat. [[tumultus]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>33</span>.</span>
|Definition=also [[τάρχη]] (Hsch.), ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[disorder]], [[physiological]] [[disturbance]] or [[upheaval]], Sor.1.105, 2.59; τοῦ πνεύματος Id.1.46; <b class="b3">ἡ ἀπὸ τῆς φλεβοτομίας ταραχή</b> Id.2.11; especially of the [[bowel]]s, τῆς κοιλίης Hp.''Coac.'' 205; οὐδὲ θόρυβόν τινα ἢ ταραχὴν ἐν τῇ κοιλίᾳ ποιεῖ Gal.6.825.<br><span class="bld">2</span> of the mind, αἱ φρενῶν ταραχαί Pi.''O.''7.30; <b class="b3">ἀνωμαλία καὶ ταραχή</b> Isoc.2.6; ἐν πολλῇ ταραχῇ καὶ φόβῳ ὄντας Th.3.79; ταραχὴν παρέχειν Pl.''Phd.''66d, cf. ''R.''602c; <b class="b3">ἐν οἵαις ἦν ταραχαῖς</b> D.18.218; <b class="b3">πολλὴν ἔχει ταραχήν</b> Arist.''Pol.''1268b4; ταραχῆς μειρακιώδους μεστός Isoc.12.230; ταραχῆς γέμων Epicur.''Sent.''17, cf. Phld. ''Ir.''p.56 W.(pl.); <b class="b3">διανοίας ἰσχυρὰ ταραχή</b> Sor.1.46; τὴν ταραχὴν τοῦ ὀφθαλμοῦ Thphr.''Sens.''81.<br><span class="bld">3</span> of an army or fleet, Th.3.77, etc.; [[ἐν τῇ ταραχῇ]] = [[in the confusion]], [[in the mêlée]], Hdt.3.126.<br><span class="bld">4</span> [[political confusion]], [[tumult]], and in plural [[tumult]]s, [[troubles]], πολλὴ τ. περὶ τῶν τιμέων ἐγένετο Id.4.162, cf. 6.5; <b class="b3">ἐν τῇ ταραχῇ</b> Id.3.150; αἱ τ. γεγενημέναι ἦσαν Lys.12.53; τ. ἐγγίγνεταί τισι Is.4.5; ταραχὴν ποιεῖν τισι Th.7.86; ἐς ταραχὴν καθιστάναι τινάς Id.4.75, cf. Isoc.6.107, etc.; εἰς ταραχὴν προκαθεῖναι τὴν πόλιν D.14.5; ἐν ταραχῇ καθεστηκέναι Isoc.12.233; ἐν ταραχαῖς εἶναι Id.4.138; ταραχῆς τε καὶ ἀνομίας μεστὴν πολιτείαν Pl.''Alc.''2.146b, cf. Isoc.3.31; ταραχὴ καθίστατο τῶν ξυμμάχων πρὸς τὴν Λακεδαίμονα Th.5.25, cf. D.18.18; τ. ἐμπίπτει Aeschin.3.81; <b class="b3">ταραχὴν διαλύειν, ταραχὴν κατασβεννύναι</b>, Isoc.4.134, X.''Cyr.''5.3.55; of rebellions or civil wars in Egypt, ''OGI''90.20 (Rosetta), Wilcken ''Chr.''9.11, 167.14, Mitteis ''Chr.''31 v 29 (all ii B.C.): = Lat. [[tumultus]], Plu.''Caes.''33.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />trouble, désordre :<br /><b>1</b> [[trouble de l'esprit]];<br /><b>2</b> [[trouble politique]], [[agitation]] : ταραχὴν παρέχειν PLAT causer du trouble;<br /><b>3</b> [[trouble]], [[désordre]], [[confusion]] : ταραχὴν ποιεῖν THC causer du trouble ; ἐς ταραχὴν καθιστάναι THC jeter dans l'agitation ; [[ἐν]] ταραχῇ καθεστηκέναι ISOCR être jeté dans l'agitation ; αἱ ταραχαί troubles, tumulte : [[ἐν]] ταραχαῖς [[εἶναι]] ISOCR être dans le trouble, dans l'agitation.<br />'''Étymologie:''' [[ταράσσω]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br />[[trouble]], [[désordre]] :<br /><b>1</b> [[trouble de l'esprit]];<br /><b>2</b> [[trouble politique]], [[agitation]] : ταραχὴν παρέχειν PLAT causer du trouble;<br /><b>3</b> [[trouble]], [[désordre]], [[confusion]] : ταραχὴν ποιεῖν THC causer du trouble ; ἐς ταραχὴν καθιστάναι THC jeter dans l'agitation ; [[ἐν]] ταραχῇ καθεστηκέναι ISOCR être jeté dans l'agitation ; αἱ ταραχαί troubles, [[tumulte]] : [[ἐν]] ταραχαῖς [[εἶναι]] ISOCR être dans le trouble, dans l'agitation.<br />'''Étymologie:''' [[ταράσσω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 07:11, 22 April 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰρᾰχή Medium diacritics: ταραχή Low diacritics: ταραχή Capitals: ΤΑΡΑΧΗ
Transliteration A: tarachḗ Transliteration B: tarachē Transliteration C: tarachi Beta Code: taraxh/

English (LSJ)

also τάρχη (Hsch.), ἡ,
A disorder, physiological disturbance or upheaval, Sor.1.105, 2.59; τοῦ πνεύματος Id.1.46; ἡ ἀπὸ τῆς φλεβοτομίας ταραχή Id.2.11; especially of the bowels, τῆς κοιλίης Hp.Coac. 205; οὐδὲ θόρυβόν τινα ἢ ταραχὴν ἐν τῇ κοιλίᾳ ποιεῖ Gal.6.825.
2 of the mind, αἱ φρενῶν ταραχαί Pi.O.7.30; ἀνωμαλία καὶ ταραχή Isoc.2.6; ἐν πολλῇ ταραχῇ καὶ φόβῳ ὄντας Th.3.79; ταραχὴν παρέχειν Pl.Phd.66d, cf. R.602c; ἐν οἵαις ἦν ταραχαῖς D.18.218; πολλὴν ἔχει ταραχήν Arist.Pol.1268b4; ταραχῆς μειρακιώδους μεστός Isoc.12.230; ταραχῆς γέμων Epicur.Sent.17, cf. Phld. Ir.p.56 W.(pl.); διανοίας ἰσχυρὰ ταραχή Sor.1.46; τὴν ταραχὴν τοῦ ὀφθαλμοῦ Thphr.Sens.81.
3 of an army or fleet, Th.3.77, etc.; ἐν τῇ ταραχῇ = in the confusion, in the mêlée, Hdt.3.126.
4 political confusion, tumult, and in plural tumults, troubles, πολλὴ τ. περὶ τῶν τιμέων ἐγένετο Id.4.162, cf. 6.5; ἐν τῇ ταραχῇ Id.3.150; αἱ τ. γεγενημέναι ἦσαν Lys.12.53; τ. ἐγγίγνεταί τισι Is.4.5; ταραχὴν ποιεῖν τισι Th.7.86; ἐς ταραχὴν καθιστάναι τινάς Id.4.75, cf. Isoc.6.107, etc.; εἰς ταραχὴν προκαθεῖναι τὴν πόλιν D.14.5; ἐν ταραχῇ καθεστηκέναι Isoc.12.233; ἐν ταραχαῖς εἶναι Id.4.138; ταραχῆς τε καὶ ἀνομίας μεστὴν πολιτείαν Pl.Alc.2.146b, cf. Isoc.3.31; ταραχὴ καθίστατο τῶν ξυμμάχων πρὸς τὴν Λακεδαίμονα Th.5.25, cf. D.18.18; τ. ἐμπίπτει Aeschin.3.81; ταραχὴν διαλύειν, ταραχὴν κατασβεννύναι, Isoc.4.134, X.Cyr.5.3.55; of rebellions or civil wars in Egypt, OGI90.20 (Rosetta), Wilcken Chr.9.11, 167.14, Mitteis Chr.31 v 29 (all ii B.C.): = Lat. tumultus, Plu.Caes.33.

German (Pape)

[Seite 1070] ἡ, Unruhe, Verwirrung; αἱ φρενῶν ταραχαί, Pind. Ol. 7, 30; ἀδελφῶν, Entzweiung, Eur. I. A. 508; Her. 3, 126. 6, 5; Thuc. 3, 77. 5, 25; ὅτι περὶ τὰ δίκαια εἴη παμπόλλη τις ἡμῶν ταραχή τε καὶ ἀξυμφωνία, Plat. Legg. IX, 861 a; καὶ ἀπορία, Theaet. 168 a; ταραχὴν παρέχειν, Phaed. 66 d; πολλῆς ταραχῆς τε καὶ ἀνομίας μεστὴν εἶναι τήν τοιαύτην πολιτείαν, Alc. II, 146 b; καὶ ἀνωμαλία, Isocr. 2, 6; μετὰ ταραχῆς πράγματα, 3, 31; im plur., 4, 134; Bestürzung, Schreck, τότε μάλιστα ἐν ταραχῇ τὰ τῶν Ἑλλήνων γέγονε πράγματα, Dem.; Folgde; καταλύσασθαι τὴν ταραχήν, Pol. 3, 10, 1. – Bei den Aerzten κοιλίας, Durchfall.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
trouble, désordre :
1 trouble de l'esprit;
2 trouble politique, agitation : ταραχὴν παρέχειν PLAT causer du trouble;
3 trouble, désordre, confusion : ταραχὴν ποιεῖν THC causer du trouble ; ἐς ταραχὴν καθιστάναι THC jeter dans l'agitation ; ἐν ταραχῇ καθεστηκέναι ISOCR être jeté dans l'agitation ; αἱ ταραχαί troubles, tumulte : ἐν ταραχαῖς εἶναι ISOCR être dans le trouble, dans l'agitation.
Étymologie: ταράσσω.

Russian (Dvoretsky)

τᾰρᾰχή: ἡ тж. pl.
1 волнение (πνεῦμα καὶ τ. Arst.; ὕδατος NT);
2 замешательство, смятение (φρενῶν Isocr.);
3 запутанность, неясность: ταῦτα πάντα πολλὴν ἔχει ταραχήν Arst. все это крайне запутанно;
4 неурядицы, раздоры, разногласия (τῶν ξυμμάχων πρὸς τοὺς Λακεδαιμονίους Thuc.; ταραχὰι πολιτικαί Arst.; λιμοὶ καὶ ταραχαί NT).

Greek (Liddell-Scott)

τᾰρᾰχή: κατὰ συγκοπήν, τάρχη (Ἡσύχ.), ἡ, ὡς καὶ νῦν, τῆς κοιλίης Ἱππ. Κωακ. Πρόγν. 151. 2) ἐπὶ τοῦ νοῦ ἢ τῆς ψυχῆς, οὐ φρενῶν ταραχαὶ Πινδ. Ο. 7. 55· γνώμης Ἰσοκρ. 16Α (πρβλ. ταραχώδης)· ἐν πολλῇ ταραχῇ καὶ φόβῳ ὄντας Θουκ. 3. 79· τ. παρέχειν Πλάτ. Φαίδων 66D, πρβλ. Πολ. 602D· ἐν οἵαις ἦν ταραχαῖς Δημ. 301. 11· πολλὴν ἔχει τ. Ἀριστ. Πολιτικ. 2. 8, 12· τ. μειρακιώδους μεστὸς Ἰσοκρ. 278Ε, πρβλ. 42C. 3) ἐπὶ στρατοῦ ἢ στόλου, Θουκ. 3. 77, Ξεν. Ἑλλ. 7. 5, 27, κλπ.· ἐν τῇ ταραχῇ, ἐν τῇ συγχύσει, Ἡρόδ. 3. 126. 4) πολιτικὴ σύγχυσις, ταραχή, ἀνησυχία καὶ ἐν τῷ πληθ., ἀνησυχίαι, ἀνωμαλίαι, πολλὴ τ. περὶ τῶν τιμέων ἐγένετο ὁ αὐτ. 4. 162, πρβλ. 6. 5· ἐν τῇ τ. ὁ αὐτ. 3. 150· αἱ τ. γίγνονται Λυσί. 125. 9· τ. ἐγίγνεταί τισι Ἰσαῖ. 47. 1· τ. ποιεῖν τισι Θουκ. 7. 86· ἐς τ. καθιστάναι τινὰς ὁ αὐτ. 4. 75, Ἰσοκρ., κλπ· καθεῖναι εἰς τ. Δημ. 179. 20· ἐν τ. καθεστηκέναι Ἰσοκρ. 281Β· ἐν ταραχαῖς εἶναι ὁ αὐτ. 69Α, Δημ. 301. 11· ταραχῆς τε καὶ ἀνομίας μεστὸς εἶναι Πλάτ. Ἀλκ. 2. 146Β, πρβλ. Ἰσοκρ. 33Β· τ. γίγνεται τῶν ξυμμάχων πρὸς τοὺς Λακεδαιμονίους Θουκ. 6. 25, πρβλ. Δημ. 231. 10, τ. ἐμπίπτει Αἰσχίν. 65. 14· τ. διαλύειν, κατασβεννύναι Ἰσοκρ. 68Β, Ξεν. Κύρ. 5. 3. 55.

English (Strong)

feminine from ταράσσω; disturbance, i.e. (of water) roiling, or (of a mob) sedition: trouble(-ing).

English (Thayer)

ταραχῆς, ἡ (παράσσω), from (Pindar), Herodotus down, disturbance, commotion: properly, τοῦ ὕδατος, R L); metaphorically, a tumult, sedition: in plural R G.

Greek Monolingual

η, ΝΜΑ
ταράσσω
1. η ενέργεια και το αποτέλεσμα του ταράσσω, διατάραξη, διασάλευση
2. ανησυχία, κυρίως ψυχική, σύγχυση (α. «η γαλήνη σας γίνεται ταραχή», Σεφέρης
β. «καίπερ ἐν πολλῇ ταραχῇ καὶ φόβῳ ὄντας», Θουκ.)
3. (νεοελλ. συν. στον πληθ.) διατάραξη της έννομης τάξης και ομαλότητας (α. «μετά από την ψήφιση του νομοσχεδίου ξέσπασαν ταραχές στην πρωτεύουσα» β. «ταραχής τε και ἀνομίας μεστήν εἶναι τὴν τοιαύτην πολιτείαν», Πλάτ.
γ. «κατεστάλησαν αἱ ταραχαί», Αισχίν.)
4. θόρυβος, κρότος (α. «που νικάει την ταραχή τών βροντόκραυγων αρμάτων», Σολωμ.
β. «εἴξας καὶ συνεκκρουσθεὶς τῇ πάντων φορᾷ ψηφίζεται ταραχὴν ὁρᾱν», Πλούτ.)
νεοελλ.
1. βίαιη ανακίνησηταραχή της θάλασσας»)
2. μτφ. (για κατάσταση) ανακατωσούρα, αναστάτωση που ενδεχομένως συνοδεύεται από ακαταστασία ή θόρυβο («το σπίτι βρίσκεται σε μεγάλη ταραχή εξαιτίας τών επισκευών που κάνω»)
3. (ψυχολ.) δραστηριότητα που παρουσιάζεται συγκεχυμένη και αποδιοργανωμένη, με κύριο χαρακτηριστικό της την έλλειψη συγκεκριμένου σκοπού και τις νευρικές κινήσεις, που αποτελούν συνήθως εκδήλωση της αγωνίας ατόμου υποκείμενου σε εντάσεις τις οποίες αυτό είναι ανίκανο να εξαλείψει
αρχ.
διάρροια.

Greek Monotonic

τᾰρᾰχή: ἡ,
1. σύγχυση, διαταραχή, ανησυχία, σε Πίνδ., Θουκ. κ.λπ.
2. λέγεται για στρατό ή στόλο, σε Θουκ. κ.λπ.· ἐν τῇ ταραχῄ, σε σύγχυση, σε Ηρόδ.
3. πολιτική σύγχυση, αναβρασμός, και στον πληθ., αναταραχές, ανησυχίες, στον ίδ., Αττ.· ταραχὴ γίγνεται τῶν ξυμμάχων πρὸς τοὺς Λακεδαμονίους, σε Θουκ.

Middle Liddell

τᾰρᾰχή, ἡ,
1. trouble, disorder, confusion, Pind., Thuc., etc.
2. of an army or fleet, Thuc., etc.; ἐν τῇ ταραχῇ in the confusion, Hdt.
3. political confusion, tumult, and in plural tumults, troubles, Hdt., attic; τ. γίγνεται τῶν ξυμμάχων πρὸς τοὺς Λακεδαιμονίους Thuc.

Chinese

原文音譯:tarac» 他拉黑
詞類次數:名詞(2)
原文字根:攪擾 相當於: (בַּלָּהָה‎) (זַעֲוָה‎) (חַלְחָלָה‎) (כָּרַע‎) (רִיב‎ / רִיבָה‎)
字義溯源:滋擾,騷動,激動,攪動,攪擾;源自(ταράσσω)*=激動,攪亂)
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編
1) 攪動(1) 約5:4

English (Woodhouse)

agitation, alarm, confusion, disorder, distress, disturbance, noise, disturbance of the mind, mental agitation

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)