ἀπόδοσις: Difference between revisions

From LSJ

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apodosis
|Transliteration C=apodosis
|Beta Code=a)po/dosis
|Beta Code=a)po/dosis
|Definition=εως, ἡ, ([[ἀποδίδωμι]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[giving back]], [[restitution]], [[return]], ἀπόδοσις τῶν ἵππων <span class="bibl">Hdt.4.9</span>; ἀπόδοσις τῶν χωρίων <span class="bibl">Th.5.35</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>332b</span>; distinct from [[δόσις]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pr.</span>950a37</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[payment]], IG.1.32<span class="hiitalic">A</span>5, etc.; ἡ ἀπόδοσις τοῦ μισθοῦ <span class="bibl">Th.8.85</span>; ἀπόδοσις φόρου Luc.<span class="title">VH</span>1.36: generally, [[giving]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>807d</span>; [[rendering]], i.e. [[performance]], ἔργου <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span> 64</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[assignment]], [[attribution]], <span class="bibl">Plot.5.1.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[rendering by way of definition]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cat.</span>7a8</span>, <span class="bibl"><span class="title">Top.</span>108b9</span>, al.; [[definition]], <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.242</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[apodosis]], in a sentence, [[clause]] [[answer]]ing to the [[πρότασις]], διὰ μακροῦ τὰς ἀ. λαμβάνειν <span class="bibl">D.H.<span class="title">Th.</span>52</span>,al.; cf. [[ἀποδίδωμι]] <span class="bibl">11.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> Gramm., [[interpretation]], [[explanation]], <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>155.25</span>, cf. Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.48.70.5</span>: generally, [[account]], [[explanation]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.41U.</span> (pl.), <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Ph.</span>614.13</span>; but [[ψιλὴ ἀπόδοσις]] = [[bare]] [[statement]], Theodor. ap. Corn.<span class="title">Rh.</span>p.363H. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> (from Med.) [[sale]], <span class="bibl">Poll.3.124</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ, ([[ἀποδίδωμι]])<br><span class="bld">A</span> [[giving back]], [[restitution]], [[return]], ἀπόδοσις τῶν ἵππων Hdt.4.9; ἀπόδοσις τῶν χωρίων Th.5.35, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 332b; distinct from [[δόσις]], Arist. ''Pr.''950a37.<br><span class="bld">2</span> [[payment]], IG.1.32A5, etc.; ἡ ἀπόδοσις τοῦ μισθοῦ Th.8.85; ἀπόδοσις φόρου Luc.''VH''1.36: generally, [[giving]], Pl.''Lg.''807d; [[rendering]], i.e. [[performance]], ἔργου Dam.''Pr.'' 64.<br><span class="bld">3</span> [[assignment]], [[attribution]], Plot.5.1.6.<br><span class="bld">II</span> [[rendering by way of definition]], Arist.''Cat.''7a8, ''Top.''108b9, al.; [[definition]], S.E.''P.''3.242, etc.<br><span class="bld">2</span> [[apodosis]], in a sentence, [[clause]] [[answer]]ing to the [[πρότασις]], διὰ μακροῦ τὰς ἀ. λαμβάνειν D.H.''Th.''52,al.; cf. [[ἀποδίδωμι]] II.2.<br><span class="bld">3</span> Gramm., [[interpretation]], [[explanation]], A.D.''Synt.''155.25, cf. Heliod. ap. Orib.48.70.5: generally, [[account]], [[explanation]], Epicur.''Ep.''2p.41U. (pl.), Simp.''in Ph.''614.13; but [[ψιλὴ ἀπόδοσις]] = [[bare]] [[statement]], Theodor. ap. Corn.''Rh.''p.363H.<br><span class="bld">III</span> (from Med.) [[sale]], Poll.3.124.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 10:09, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόδοσις Medium diacritics: ἀπόδοσις Low diacritics: απόδοσις Capitals: ΑΠΟΔΟΣΙΣ
Transliteration A: apódosis Transliteration B: apodosis Transliteration C: apodosis Beta Code: a)po/dosis

English (LSJ)

-εως, ἡ, (ἀποδίδωμι)
A giving back, restitution, return, ἀπόδοσις τῶν ἵππων Hdt.4.9; ἀπόδοσις τῶν χωρίων Th.5.35, Pl.R. 332b; distinct from δόσις, Arist. Pr.950a37.
2 payment, IG.1.32A5, etc.; ἡ ἀπόδοσις τοῦ μισθοῦ Th.8.85; ἀπόδοσις φόρου Luc.VH1.36: generally, giving, Pl.Lg.807d; rendering, i.e. performance, ἔργου Dam.Pr. 64.
3 assignment, attribution, Plot.5.1.6.
II rendering by way of definition, Arist.Cat.7a8, Top.108b9, al.; definition, S.E.P.3.242, etc.
2 apodosis, in a sentence, clause answering to the πρότασις, διὰ μακροῦ τὰς ἀ. λαμβάνειν D.H.Th.52,al.; cf. ἀποδίδωμι II.2.
3 Gramm., interpretation, explanation, A.D.Synt.155.25, cf. Heliod. ap. Orib.48.70.5: generally, account, explanation, Epicur.Ep.2p.41U. (pl.), Simp.in Ph.614.13; but ψιλὴ ἀπόδοσις = bare statement, Theodor. ap. Corn.Rh.p.363H.
III (from Med.) sale, Poll.3.124.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
I c. gen.
1 restitución, devolución τῶν ἵππων Hdt.4.9, τῶν χωρίων Th.5.35, τῶν ὁμήρων Plb.10.34.1, τῶν δανεισμάτων D.C.42.51.2, τῆς παρακαταθήκης Ph.1.141, 2.247, τοῦ πυροῦ PYale 68.9 (IV d.C.), τοῦ ἀργυρίου Pl.Ep.363d, τῶν χρημάτων Isoc.7.68, 17.29, IG 12(5).112.4 (Paros IV a.C.), IG 12(7).69.34 (Amorgos I a.C.), POxy.2666.2.10 (IV d.C.)
abs. Pl.R.332b, Arist.Pr.950a37, IG 11(4).559.9 (Delos IV a.C.), LXX De.24.13, Basil.M.30.9A, PYale 64.18 (I d.C.), PWisc.16.4 (II d.C.), PMerton 110.18 (II d.C.), BGU 2045.15 (III d.C.), POxy.2722.34 (II d.C.), 2712.9 (III d.C.), 2666.1.17 (IV d.C.), ἐπ' ἀποδόσει bajo garantía de devolución Arist.Oec.1349b28
restitución de dinero D.34.46, PAmh.2.46.14 (II a.C.), PGrenf.2.21.27 (II a.C.).
2 acción de dar una cosa debida πόνων καὶ τροφῆς Pl.Lg.807d, χάριτος IG 12.(7).235.4 (Amorgos II/I a.C.), Plb.2.49.9
suministro, PStras.30.14 (III d.C.)
pago τοῦ μισθοῦ Th.8.85, τοῦ φόρου Luc.VH 1.36, τῶν ὀψωνίων Plb.11.25.9, 15.25.20, abs. ἀποδι[δ]όναι δὲ ἀπὸ τōν χρɛ̄μάτον, ἃ ἐς ἀπόδοσίν ἐστιν τοῖς θεοῖς ἐφσεφισμ[έ]να IG 12.91.5 (V a.C.).
3 venta Poll.3.124.
4 realización ἔργου Dam.Pr.64.
II en cont. de entendimiento y lengua, c. gen.
1 interpretación αἰτίας Hippod.p.13, Plu.2.641c, Cyr.Al.M.69.785C, τῶν αἰτιῶν Ph.1.63, τοῦ «πρῶτος καὶ ἔσχατος» Origenes Io.1.31, τῶν λέξεων Cyr.Al.Nest.1.5 (p.25.39), τῶν ἁρμονικῶν ἡ περὶ τῶν τόνων ἀπόδοσις Aristox.Harm.46.22
abs. ἐπὶ τῆς ῥητῆς καὶ φανερᾶς ἀποδόσεως Ph.2.29, cf. A.D.Synt.155.26, Heliod. en Orib.48.69.8
definición Arist.Cat.7a8, τῶν ὁρισμῶν Arist.Top.108b9.
2 declaración ἰδίου ἀπόδοσίν φασιν εἶναι τὴν διαφοράν Clem.Al.Strom.8.6.21.2
ψιλὴ ἀπόδοσις = planteamiento Theodorus en Corn.Rh.363
enunciado Phld.Rh.2.189, 235
explicación τούτου τοῦ εἴδους Epicur.Ep.[3] 94, περὶ τόπου Simp.in Ph.614.13, cf. Clem.Al.Strom.6.11.93.1.
3 definición τῆς καταληπτικῆς φαντασίας S.E.P.3.242.
III gram. y ret.
1 plu. en una frase términos correlativos διά μακροῦ τὰς ἀποδόσεις λαμβανούσας νοήσεις D.H.Th.52.
2 sección, parte correspondiente en una composición antistrófica, Sch.Pi.O.2 metr.(p.58).
3 pronunciación Epiph.Const.Exp.Fid.10.7.

German (Pape)

[Seite 301] ἡ, das Wiedergeben, καὶ λῆψις Plat. Rep. I, 332 b; ὁμήρων Pol. 10, 34; bes. Zurückzahlen. Uebh. das Darreichen, Geben, πόνων καὶ τροφῆς Plat. Legg. VII, 807 d; Erklärung, Arist. top. 1, 5; Sp. auch Erzählung; der Nachsatz, im Gegensatz von πρότασις, Gramm.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 restitution;
2 rétribution.
Étymologie: ἀποδίδωμι.

Russian (Dvoretsky)

ἀπόδοσις: εως ἡ
1 возврат, возвращение, отдача Her., Thuc., Plat., Arst., Polyb.;
2 уплата (μισθοῦ Thuc.; φόρου Luc.);
3 передача, снабжение (τῷ σώματι πόνων καὶ ψυχῇ μαθημάτων Plat.);
4 объяснение, изложение, определение Arst., Sext.;
5 грам. последующее, т. е. обусловленное (главное) предложение.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόδοσις: -εως, ἡ, (ἀποδίδωμι), τὸ ἀποδιδόναι, ἡ ἐπιστροφὴ πράγματός τινος ὀφειλομένου, τῶν ἵππων Ἡρόδ. 4. 9· τῶν χωρίων Θουκ. 5. 35, Πλάτ. Πολ. 332Β· διάφορον τοῦ δόσις, Ἀριστ. Προβλ. 29. 2. 2) ἡ ἀπότισις, ἡ πληρωμή, ἡ ἀπ. τοῦ μισθοῦ Θουκ. 8. 85· φόρου Λουκ. π. Ἀλ. Ἱστ. 1. 36: καθόλου, δόσις, Πλάτ. Νόμ. 807D. ΙΙ. ἡ δι’ ὁρισμοῦ ἀπόδοσις, Ἀριστ. Κατηγ. 7. 11, Τοπ. 1. 5, 1. κ. ἀλλ. 2) ἐν τῇ γραμματ. ἡ ἀπόδοσις, καὶ διὰ μακροῦ τὰς ἀποδόσεις λαμβανούσας νοήσεις Διον. Ἁλ. περὶ Θουκ. 52, κ. ἀλλ.· ἴδε τὸ ῥῆμα ἀποδίδωμι ΙΙ. 3. ΙΙΙ. παρὰ Πολυδ. Γ΄, 124, κτλ. (ἐκ τοῦ μέσου) = πώλησις.

Greek Monotonic

ἀπόδοσις: -εως, ἡ (ἀποδίδωμι),
1. ανταπόδοση, αποκατάσταση, επιστροφή οφειλομένου πράγματος, σε Ηρόδ., Αττ.
2. απότιση, πληρωμή, τοῦ μισθοῦ, σε Θουκ.

Middle Liddell

ἀποδίδωμι
1. a giving back, restitution, return, τινος of a thing, Hdt., Attic
2. payment, τοῦ μισθοῦ Thuc.

English (Woodhouse)

discharge, payment, repayment, act of paying, giving back

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)