ἄλειφαρ: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
(Autenrieth)
mNo edit summary
 
(30 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aleifar
|Transliteration C=aleifar
|Beta Code=a)/leifar
|Beta Code=a)/leifar
|Definition=ατος, τό, (ἀλείφω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unguent, anointing-oil, oil, fat</b>, used in funeral sacrifices, <span class="bibl">Il.23.170</span>, <span class="bibl">Od.3.408</span>, etc.; <b class="b3">ἄλειφαρ ἀπὸ κέδρου, ἀπὸ σιλλικυπρίων</b>, <b class="b2">oil</b> of cedar, etc., <span class="bibl">Hdt.2.87</span>,<span class="bibl">94</span>; ἄ. ῥόδινον <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.74</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">pitch</b> or <b class="b2">resin</b>, to seal wine-jars, <span class="bibl">Theoc.7.147</span>.—Cf. foreg.</span>
|Definition=-ατος, τό, ([[ἀλείφω]])<br><span class="bld">A</span> [[unguent]], [[anointing oil]], [[oil]], [[fat]], used in [[funeral]] [[sacrifice]]s, Il.23.170, Od.3.408, etc.; ἄλειφαρ ἀπὸ κέδρου, ἀπὸ [[σιλλικύπριον|σιλλικυπρίων]], [[oil]] of [[cedar]], etc., [[Herodotus|Hdt.]]2.87,94; ἄ. [[ῥόδινος|ῥόδινον]] Hp.''Mul.''1.74.<br><span class="bld">II</span> [[pitch]] or [[resin]], to [[seal]] [[wine]]-[[jar]]s, Theoc.7.147.—Cf. [[ἄλειφα]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ατος, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἄλειφα]] Hippon.60, A.<i>A</i>.322, Call.<i>Fr</i>.7.12, <i>Milet</i> 1(3).133.34 (V a.C.)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[aceite]], [[ungüento]], [[óleo]] para ungir a los muertos πλῆσαν [[ἀλείφατος]] ἐννεώροιο <i>Il</i>.18.351, καθήραντες χρόα καλὸν ... ἀλείφατι <i>Od</i>.24.45, cf. 24.67<br /><b class="num">•</b>en ofrendas funerarias <i>Il</i>.23.170<br /><b class="num"></b>c. indicación de la procedencia [[ἄλειφα]] ῥόδινον Hippon.l.c., Hp.<i>Mul</i>.1.74, ἀπὸ κέδρου Hdt.2.87, ἀπὸ σιλλικυπρίων Hdt.2.94<br /><b class="num">•</b>[[grasa]] en ungüentos para fricciones, Hp.<i>Steril</i>.221<br /><b class="num">•</b>[[óleos]], [[aceite]] en general <i>SIG</i> 57.34 (Mileto VI/V a.C.), A.<i>A</i>.322, Call.<i>Fr</i>.7.12, Theoc.18.45, Q.S.14.265, Nonn.<i>D</i>.5.258, 14.175, para abrillantar mármol λευκοὶ (λίθοι) ἀποστίλβοντες [[ἀλείφατος]] <i>Od</i>.3.408<br /><b class="num">•</b>[[aceite perfumado]] ἄ. εὐῶδες Hp.<i>Steril</i>.221.<br /><b class="num">2</b> [[sebo]], [[grasa]] animal λευκὸν ἄ. Hes.<i>Th</i>.553, χηνὸς ἄ. Hp.<i>Mul</i>.1.34.<br /><b class="num">3</b> [[resina]] o [[pez]] para fijar la tapa de las vasijas de vino, Theoc.7.147.<br /><b class="num">• Diccionario Micénico:</b> <i>a-re-<pa></i>.<br /><b class="num">• Etimología:</b> v. [[ἀλείφω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0092.png Seite 92]] ατος, τό (acc. nur Theocr. a. a. O. u. Hes. l. d.), Salböl, Hom. sechsmal, ἀλείφατι Od. 24, 45. 67. 73; ἀλείφατος ἀμφιφορῆας Iliad. 23, 170, ἀλείφατος ἐννεώροιο 18, 351; Od. 3, 408 λίθοι ξεστοί, λευκοί, ἀποστίλβοντες ἀλείφατος, Scholl. λείπει τὸ ὡς· ἔστι γὰρ ὡς ἐλαίου; der gen. bestimmt den Begriff ἀποστίλβειν genauer, ἀποστίλβειν ἀλείφατος, Oelglanz haben; – τοῦἀπὸ κέδρου γινομένου ἀλείφατος Her. 2, 87; 2, 94; – Fett, Hes. Th. 553 u. Sp.; – Theocr. 7, 147 Pech zum Verkleben der Weinkrüge.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0092.png Seite 92]] ατος, τό (acc. nur Theocr. a. a. O. u. Hes. l. d.), Salböl, Hom. sechsmal, ἀλείφατι Od. 24, 45. 67. 73; ἀλείφατος ἀμφιφορῆας Iliad. 23, 170, ἀλείφατος ἐννεώροιο 18, 351; Od. 3, 408 λίθοι ξεστοί, λευκοί, ἀποστίλβοντες ἀλείφατος, Scholl. λείπει τὸ ὡς· ἔστι γὰρ ὡς ἐλαίου; der gen. bestimmt den Begriff ἀποστίλβειν genauer, ἀποστίλβειν ἀλείφατος, Oelglanz haben; – τοῦἀπὸ κέδρου γινομένου ἀλείφατος Her. 2, 87; 2, 94; – Fett, Hes. Th. 553 u. Sp.; – Theocr. 7, 147 Pech zum Verkleben der Weinkrüge.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> [[huile pour onction]];<br /><b>2</b> [[graisse]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀλείφω]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἄλειφαρ]] en [[ἄλειφα]] -ατος, τό [[ἀλείφω]]<br /><b class="num">1.</b> [[smeersel]], [[zalf]], [[olie]].<br /><b class="num">2.</b> pek of hars (als zegel om een vat mee dicht te maken):. ἀπελύετο... [[ἄλειφαρ]] het zegel werd verbroken Theocr. 7.147.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄλειφαρ:''' ατος (ᾰλ) τό<br /><b class="num">1</b> мазь; елей, масло Hom.: τὸ ἀπὸ κέδρου γινόμενον ἄ. Her. кедровое масло;<br /><b class="num">2</b> [[смола]], [[мастика]], [[замазка]] ([[πίθων]] ἄ. Theocr.);<br /><b class="num">3</b> [[жир]] Hes.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄλειφαρ''': -ατος, τό, ([[ἀλείφω]]) [[μύρον]], [[ἔλαιον]] πρὸς ἀλοιφήν, [[ἔλαιον]], [[λίπος]], χρησιμεῦον εἰς ἐπικηδείους θυσίας, Ἰλ. Ψ. 170, Ὀδ. Γ. 408, κτλ., [[ἄλειφαρ]] ἀπὸ κέδρου, ἀπὸ σιλλικυπρίων, [[ἔλαιον]] ἐκ κέδρου, κτλ., Ἡρόδ. 2. 87, 94. II. [[καθόλου]], πᾶν χρησιμεῦον πρὸς ἐπίχρισιν, [[ἐντεῦθεν]] παρὰ Θεοκρ. 7. 147· [[πίσσα]] ἢ [[ῥητίνη]] πρὸς σφράγισιν οἰνοδόχων ἀγγείων, πρβλ. προηγ.
|lstext='''ἄλειφαρ''': -ατος, τό, ([[ἀλείφω]]) [[μύρον]], [[ἔλαιον]] πρὸς ἀλοιφήν, [[ἔλαιον]], [[λίπος]], χρησιμεῦον εἰς ἐπικηδείους θυσίας, Ἰλ. Ψ. 170, Ὀδ. Γ. 408, κτλ., [[ἄλειφαρ]] ἀπὸ κέδρου, ἀπὸ σιλλικυπρίων, [[ἔλαιον]] ἐκ κέδρου, κτλ., Ἡρόδ. 2. 87, 94. II. [[καθόλου]], πᾶν χρησιμεῦον πρὸς ἐπίχρισιν, [[ἐντεῦθεν]] παρὰ Θεοκρ. 7. 147· [[πίσσα]] ἢ [[ῥητίνη]] πρὸς σφράγισιν οἰνοδόχων ἀγγείων, πρβλ. προηγ.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> huile pour onction;<br /><b>2</b> graisse.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλείφω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=ατος ([[ἀλείφω]]): [[ointment]], [[fat]] or [[oil]]; [[for]] anointing the [[dead]] [[before]] cremation, and in Od. 3.408 [[for]] polishing [[marble]], ‘glistening [[with]] [[oil]].’
|auten=ατος ([[ἀλείφω]]): [[ointment]], [[fat]] or [[oil]]; [[for]] anointing the [[dead]] [[before]] cremation, and in Od. 3.408 [[for]] polishing [[marble]], ‘glistening [[with]] [[oil]].’
}}
{{grml
|mltxt=[[ἄλειφαρ]] (-ατος), το (Α) [[ἀλείφω]]<br />η λ. ήδη μυκην. 1. [[μύρο]], αρωματισμένο [[λάδι]] για [[επάλειψη]] ή το [[λίπος]] που χρησιμοποιείται [[ιδίως]] στις επικήδειες προσφορές<br /><b>2.</b> [[πίσσα]], [[ρετσίνι]] ή [[άλλη]] [[κολλώδης]] [[ουσία]], που χρησιμοποιούνταν για τη [[σφράγιση]] τών οινοδόχων αγγείων (Μυκην. <i>a</i>-<i>re</i>-<i>pa</i>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἀλείφω]]<br />[[πρβλ]]. και παράλληλο τ. [[ἄλειφα]]. Η [[διαφορά]] στην [[κατάληξη]] τών δυο τ. ερμηνεύεται ως [[εξής]]: η λ. [[ἄλειφα]] ανάγεται σε αρχικό τ. με <i>n</i>(> <i>α</i>), ενώ η λ. [[ἄλειφαρ]] σε αρχικό τ. με <i>r</i> > -<i>αρ</i>).<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[ἀλειφατίτης]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἄλειφαρ:''' -ατος, τό ([[ἀλείφω]]),<br /><b class="num">I.</b> [[λάδι]] για [[επάλειψη]], [[αλοιφή]], [[λάδι]], σε Όμηρ.<br /><b class="num">II.</b> γενικά, οτιδήποτε χρησιμεύει για [[επίχριση]], για [[σφράγισμα]] αγγείων κρασιού, [[πίσσα]] ή [[ρητίνη]], σε Θεόκρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀλείφω]]<br /><b class="num">I.</b> anointing-oil, [[unguent]], oil, Hom.<br /><b class="num">II.</b> [[generally]], [[anything]] used for smearing, [[pitch]] or [[resin]], to [[seal]] [[wine]]-jars, Hes., Aesch., Theocr., etc.
}}
{{trml
|trtx====[[ointment]]===
Afrikaans: salf; Albanian: pomadë; Arabic: مَرْهَم‎, دَهُون‎; Armenian: քսուք; Azerbaijani: maz, məlhəm; Belarusian: мазь, бальзам; Bengali: মলম; Bulgarian: мехлем, мас, мазило; Burmese: လိမ်းဆေး; Catalan: pomada, ungüent; Chinese Cantonese: 藥膏/药膏; Mandarin: 軟膏/软膏, 膏, 藥膏/药膏; Czech: mast; Danish: salve; Dutch: [[zalf]], [[smeersel]]; Esperanto: ungvento; Estonian: salv; Faroese: salva, sálva; Finnish: voide; French: [[pommade]], [[onguent]]; Friulian: ongint; Galician: pomada, ungüento, bálsamo; Georgian: მალამო; German: [[Salbe]], [[Balsam]]; Gothic: 𐍃𐌰𐌻𐌱𐍉𐌽𐍃; Greek: [[αλοιφή]]; Ancient Greek: [[ἄλειμμα]], [[ἄλειππα]], [[ἀλειπτήριον]], [[ἄλειφαρ]], [[ἄλιππα]], [[ἀλοιφή]], [[διάχρισμα]], [[ἐπάλειμμα]], [[σμῆγμα]], [[σμῆμα]], [[χρῖμα]], [[χρῖσμα]], [[χριστήριον]]; Mycenaean: 𐀀𐀩𐀞, 𐂘; Haitian Creole: ponmad; Hebrew: מִשְׁחָה‎; Hindi: मरहम, मलहम, बाम, लेप, औषधि; Hungarian: kenőcs; Icelandic: smyrsl; Indonesian: salap; Ingrian: voije, maazi; Irish: ungadh; Italian: [[pomata]], [[unguento]], [[balsamo]]; Japanese: 軟膏; Kazakh: май; Khmer: ថ្នាំលាប; Korean: 연고(軟膏); Kyrgyz: май, мазь; Lao: ຢານວດ, ຢາຂີ້ເຜີ້ງ, ຂີ້ເຜີ້ງ; Latin: [[unguentum]]; Latvian: ziede; Lithuanian: tepalas; Macedonian: маст, помада, мелем; Malay: salap; Maori: rongoā pani, pūreke, panikiri; Mongolian Cyrillic: тос; Norwegian Bokmål: salve; Nynorsk: salve; Old English: sealf; Pashto: ملهم‎, ملم‎; Persian: پُماد‎, مَرهَم‎; Plautdietsch: Saulw; Polish: maść; Portuguese: [[pomada]]; Romanian: unguent, pomadă, alifie; Russian: [[мазь]], [[бальзам]]; Sanskrit: अञ्जस्, लेप; Serbo-Croatian Cyrillic: мѐлем, ма̑ст; Roman: mèlem, mȃst; Slovak: masť; Slovene: mazilo; Sorbian Lower Sorbian: žałba; Spanish: [[pomada]], [[ungüento]]; Swahili: marhamu; Swedish: salva; Tagalog: hinas, banlos; Tajik: маз, марҳам, тило; Telugu: లేపనము; Thai: ครีม, ยาขี้ผึ้ง, ขี้ผึ้ง; Tocharian B: laupe, ṣalype; Turkish: merhem; Turkmen: melhem; Ukrainian: мазь, бальзам; Urdu: مَرہَم‎; Uyghur: ماي‎, مەلھەم‎; Uzbek: malham dori, maz, balzam; Vietnamese: pom-mát, thuốc mỡ, thuốc cao; Volapük: nugvet; Walloon: ôlmint, poumåde; Welsh: eli
}}
}}

Latest revision as of 20:38, 27 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄλειφαρ Medium diacritics: ἄλειφαρ Low diacritics: άλειφαρ Capitals: ΑΛΕΙΦΑΡ
Transliteration A: áleiphar Transliteration B: aleiphar Transliteration C: aleifar Beta Code: a)/leifar

English (LSJ)

-ατος, τό, (ἀλείφω)
A unguent, anointing oil, oil, fat, used in funeral sacrifices, Il.23.170, Od.3.408, etc.; ἄλειφαρ ἀπὸ κέδρου, ἀπὸ σιλλικυπρίων, oil of cedar, etc., Hdt.2.87,94; ἄ. ῥόδινον Hp.Mul.1.74.
II pitch or resin, to seal wine-jars, Theoc.7.147.—Cf. ἄλειφα.

Spanish (DGE)

-ατος, τό
• Alolema(s): ἄλειφα Hippon.60, A.A.322, Call.Fr.7.12, Milet 1(3).133.34 (V a.C.)
• Prosodia: [ᾰ-]
1 aceite, ungüento, óleo para ungir a los muertos πλῆσαν ἀλείφατος ἐννεώροιο Il.18.351, καθήραντες χρόα καλὸν ... ἀλείφατι Od.24.45, cf. 24.67
en ofrendas funerarias Il.23.170
c. indicación de la procedencia ἄλειφα ῥόδινον Hippon.l.c., Hp.Mul.1.74, ἀπὸ κέδρου Hdt.2.87, ἀπὸ σιλλικυπρίων Hdt.2.94
grasa en ungüentos para fricciones, Hp.Steril.221
óleos, aceite en general SIG 57.34 (Mileto VI/V a.C.), A.A.322, Call.Fr.7.12, Theoc.18.45, Q.S.14.265, Nonn.D.5.258, 14.175, para abrillantar mármol λευκοὶ (λίθοι) ἀποστίλβοντες ἀλείφατος Od.3.408
aceite perfumado ἄ. εὐῶδες Hp.Steril.221.
2 sebo, grasa animal λευκὸν ἄ. Hes.Th.553, χηνὸς ἄ. Hp.Mul.1.34.
3 resina o pez para fijar la tapa de las vasijas de vino, Theoc.7.147.
• Diccionario Micénico: a-re-<pa>.
• Etimología: v. ἀλείφω.

German (Pape)

[Seite 92] ατος, τό (acc. nur Theocr. a. a. O. u. Hes. l. d.), Salböl, Hom. sechsmal, ἀλείφατι Od. 24, 45. 67. 73; ἀλείφατος ἀμφιφορῆας Iliad. 23, 170, ἀλείφατος ἐννεώροιο 18, 351; Od. 3, 408 λίθοι ξεστοί, λευκοί, ἀποστίλβοντες ἀλείφατος, Scholl. λείπει τὸ ὡς· ἔστι γὰρ ὡς ἐλαίου; der gen. bestimmt den Begriff ἀποστίλβειν genauer, ἀποστίλβειν ἀλείφατος, Oelglanz haben; – τοῦἀπὸ κέδρου γινομένου ἀλείφατος Her. 2, 87; 2, 94; – Fett, Hes. Th. 553 u. Sp.; – Theocr. 7, 147 Pech zum Verkleben der Weinkrüge.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
1 huile pour onction;
2 graisse.
Étymologie: ἀλείφω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἄλειφαρ en ἄλειφα -ατος, τό ἀλείφω
1. smeersel, zalf, olie.
2. pek of hars (als zegel om een vat mee dicht te maken):. ἀπελύετο... ἄλειφαρ het zegel werd verbroken Theocr. 7.147.

Russian (Dvoretsky)

ἄλειφαρ: ατος (ᾰλ) τό
1 мазь; елей, масло Hom.: τὸ ἀπὸ κέδρου γινόμενον ἄ. Her. кедровое масло;
2 смола, мастика, замазка (πίθων ἄ. Theocr.);
3 жир Hes.

Greek (Liddell-Scott)

ἄλειφαρ: -ατος, τό, (ἀλείφω) μύρον, ἔλαιον πρὸς ἀλοιφήν, ἔλαιον, λίπος, χρησιμεῦον εἰς ἐπικηδείους θυσίας, Ἰλ. Ψ. 170, Ὀδ. Γ. 408, κτλ., ἄλειφαρ ἀπὸ κέδρου, ἀπὸ σιλλικυπρίων, ἔλαιον ἐκ κέδρου, κτλ., Ἡρόδ. 2. 87, 94. II. καθόλου, πᾶν χρησιμεῦον πρὸς ἐπίχρισιν, ἐντεῦθεν παρὰ Θεοκρ. 7. 147· πίσσαῥητίνη πρὸς σφράγισιν οἰνοδόχων ἀγγείων, πρβλ. προηγ.

English (Autenrieth)

ατος (ἀλείφω): ointment, fat or oil; for anointing the dead before cremation, and in Od. 3.408 for polishing marble, ‘glistening with oil.’

Greek Monolingual

ἄλειφαρ (-ατος), το (Α) ἀλείφω
η λ. ήδη μυκην. 1. μύρο, αρωματισμένο λάδι για επάλειψη ή το λίπος που χρησιμοποιείται ιδίως στις επικήδειες προσφορές
2. πίσσα, ρετσίνι ή άλλη κολλώδης ουσία, που χρησιμοποιούνταν για τη σφράγιση τών οινοδόχων αγγείων (Μυκην. a-re-pa).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀλείφω
πρβλ. και παράλληλο τ. ἄλειφα. Η διαφορά στην κατάληξη τών δυο τ. ερμηνεύεται ως εξής: η λ. ἄλειφα ανάγεται σε αρχικό τ. με n(> α), ενώ η λ. ἄλειφαρ σε αρχικό τ. με r > -αρ).
ΠΑΡ. αρχ. ἀλειφατίτης.

Greek Monotonic

ἄλειφαρ: -ατος, τό (ἀλείφω),
I. λάδι για επάλειψη, αλοιφή, λάδι, σε Όμηρ.
II. γενικά, οτιδήποτε χρησιμεύει για επίχριση, για σφράγισμα αγγείων κρασιού, πίσσα ή ρητίνη, σε Θεόκρ.

Middle Liddell

ἀλείφω
I. anointing-oil, unguent, oil, Hom.
II. generally, anything used for smearing, pitch or resin, to seal wine-jars, Hes., Aesch., Theocr., etc.

Translations

ointment

Afrikaans: salf; Albanian: pomadë; Arabic: مَرْهَم‎, دَهُون‎; Armenian: քսուք; Azerbaijani: maz, məlhəm; Belarusian: мазь, бальзам; Bengali: মলম; Bulgarian: мехлем, мас, мазило; Burmese: လိမ်းဆေး; Catalan: pomada, ungüent; Chinese Cantonese: 藥膏/药膏; Mandarin: 軟膏/软膏, 膏, 藥膏/药膏; Czech: mast; Danish: salve; Dutch: zalf, smeersel; Esperanto: ungvento; Estonian: salv; Faroese: salva, sálva; Finnish: voide; French: pommade, onguent; Friulian: ongint; Galician: pomada, ungüento, bálsamo; Georgian: მალამო; German: Salbe, Balsam; Gothic: 𐍃𐌰𐌻𐌱𐍉𐌽𐍃; Greek: αλοιφή; Ancient Greek: ἄλειμμα, ἄλειππα, ἀλειπτήριον, ἄλειφαρ, ἄλιππα, ἀλοιφή, διάχρισμα, ἐπάλειμμα, σμῆγμα, σμῆμα, χρῖμα, χρῖσμα, χριστήριον; Mycenaean: 𐀀𐀩𐀞, 𐂘; Haitian Creole: ponmad; Hebrew: מִשְׁחָה‎; Hindi: मरहम, मलहम, बाम, लेप, औषधि; Hungarian: kenőcs; Icelandic: smyrsl; Indonesian: salap; Ingrian: voije, maazi; Irish: ungadh; Italian: pomata, unguento, balsamo; Japanese: 軟膏; Kazakh: май; Khmer: ថ្នាំលាប; Korean: 연고(軟膏); Kyrgyz: май, мазь; Lao: ຢານວດ, ຢາຂີ້ເຜີ້ງ, ຂີ້ເຜີ້ງ; Latin: unguentum; Latvian: ziede; Lithuanian: tepalas; Macedonian: маст, помада, мелем; Malay: salap; Maori: rongoā pani, pūreke, panikiri; Mongolian Cyrillic: тос; Norwegian Bokmål: salve; Nynorsk: salve; Old English: sealf; Pashto: ملهم‎, ملم‎; Persian: پُماد‎, مَرهَم‎; Plautdietsch: Saulw; Polish: maść; Portuguese: pomada; Romanian: unguent, pomadă, alifie; Russian: мазь, бальзам; Sanskrit: अञ्जस्, लेप; Serbo-Croatian Cyrillic: мѐлем, ма̑ст; Roman: mèlem, mȃst; Slovak: masť; Slovene: mazilo; Sorbian Lower Sorbian: žałba; Spanish: pomada, ungüento; Swahili: marhamu; Swedish: salva; Tagalog: hinas, banlos; Tajik: маз, марҳам, тило; Telugu: లేపనము; Thai: ครีม, ยาขี้ผึ้ง, ขี้ผึ้ง; Tocharian B: laupe, ṣalype; Turkish: merhem; Turkmen: melhem; Ukrainian: мазь, бальзам; Urdu: مَرہَم‎; Uyghur: ماي‎, مەلھەم‎; Uzbek: malham dori, maz, balzam; Vietnamese: pom-mát, thuốc mỡ, thuốc cao; Volapük: nugvet; Walloon: ôlmint, poumåde; Welsh: eli