Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

στρῆνος: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(c2)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=strinos
|Transliteration C=strinos
|Beta Code=strh=nos
|Beta Code=strh=nos
|Definition=ὁ, Lyc.438; but in <span class="title">AP</span>7.686 (Pall.), LXX and <span class="title">NT</span> (v. infr.) εος, τό:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">insolence, arrogance</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>19.28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">wantonness</b>, Apoc.18.3, <span class="title">AP</span>l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. gen., <b class="b2">eager desire</b>, <b class="b3">μόρου</b> Lyc.l.c.</span>
|Definition=ὁ, Lyc.438; but in ''AP''7.686 (Pall.), [[LXX]] and [[NT]] (v. infr.) εος, τό:—<br><span class="bld">A</span> [[insolence]], [[arrogance]], [[LXX]] ''4 Ki.''19.28.<br><span class="bld">2</span> [[wantonness]], Apoc.18.3, ''AP''l.c.<br><span class="bld">II</span> c. gen., [[eager]] [[desire]], μόρου Lyc.l.c.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0954.png Seite 954]] ὁ, u. [[στρῆνος]], εος, τό, Kraft, Pallads. 64 (VII, 686) u. a. Sp.; bes. Ueberkraft, Uebermuth; auch heftiges Verlangen wonach, μόρου, Lycophr. 438.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0954.png Seite 954]] ὁ, u. [[στρῆνος]], εος, τό, [[Kraft]], Pallads. 64 (VII, 686) u. a. Sp.; bes. [[Überkraft]], [[Übermuth]]; auch heftiges Verlangen wonach, μόρου, Lycophr. 438.
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ους (τό) :<br />[[orgueil]], [[insolence]] ; [[luxe]].<br />'''Étymologie:''' DELG origine obscure.<br /><span class="bld">2</span>ου (ὁ) :<br />[[désir violent]], [[passion]].<br />'''Étymologie:''' DELG [[στρηνής]].
}}
{{elru
|elrutext='''στρῆνος:''' εος τό [[высокомерие]], [[надменность]] Anth., NT.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''στρῆνος''': ὁ, Λυκόφρ. 438, καὶ Ἐπιφάν.· ἀλλ’ ἐν Ἀνθ. Π. 7. 686, Ἑβδ., καὶ Καιν. Διαθ., εος, τό, ([[στρηνής]])· ― [[ὑπερηφανία]], [[ἀλαζονεία]], ὡς τὸ [[ὕβρις]], Ἑβδ. -(Δ΄ Βασιλ. ΙΘ΄, 28), Ἀποκ, ιη΄, 3, Σουΐδ., κλπ. ΙΙ. [[μετὰ]] γεν., θερμὴ ἐπιθυμία, [[πόθος]], μόρου Λυκόφρ. ἔνθ’ ἄνωτ.
|lstext='''στρῆνος''': ὁ, Λυκόφρ. 438, καὶ Ἐπιφάν.· ἀλλ’ ἐν Ἀνθ. Π. 7. 686, Ἑβδ., καὶ Καιν. Διαθ., εος, τό, ([[στρηνής]])· ― [[ὑπερηφανία]], [[ἀλαζονεία]], ὡς τὸ [[ὕβρις]], Ἑβδ. -(Δ΄ Βασιλ. ΙΘ΄, 28), Ἀποκ, ιη΄, 3, Σουΐδ., κλπ. ΙΙ. μετὰ γεν., θερμὴ ἐπιθυμία, [[πόθος]], μόρου Λυκόφρ. ἔνθ’ ἄνωτ.
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ους (τό) :<br />orgueil, insolence ; luxe.<br />'''Étymologie:''' DELG origine obscure.<br /><span class="bld">2</span>ου (ὁ) :<br />désir violent, passion.<br />'''Étymologie:''' DELG [[στρηνής]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=[[akin]] to [[στερεός]]; a "straining", "[[strenuousness]]" or "[[strength]]", i.e. ([[figuratively]]) [[luxury]] ([[voluptuousness]]): [[delicacy]].
|strgr=[[akin]] to [[στερεός]]; a "[[straining]]", "[[strenuousness]]" or "[[strength]]", i.e. ([[figuratively]]) [[luxury]] ([[voluptuousness]]): [[delicacy]].
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
Line 26: Line 29:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=και στρῑνος, ὁ, ΜΑ, και ως ουδ. <i>στρήνεος</i>, τὸ, Α<br />[[ακολασία]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[υπερηφάνεια]], [[αλαζονεία]]<br /><b>2.</b> θερμή [[επιθυμία]], [[πόθος]] («[[στρῆνος]] μόρου», <b>Λυκόφρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παράλληλος [[ουσιαστικός]] τ. του επιθ. [[στρηνής]]].
|mltxt=και στρῖνος, ὁ, ΜΑ, και ως ουδ. <i>στρήνεος</i>, τὸ, Α<br />[[ακολασία]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[υπερηφάνεια]], [[αλαζονεία]]<br /><b>2.</b> θερμή [[επιθυμία]], [[πόθος]] («[[στρῆνος]] μόρου», <b>Λυκόφρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παράλληλος [[ουσιαστικός]] τ. του επιθ. [[στρηνής]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''στρῆνος:''' ὁ, -έος, τό ([[στρηνής]]), [[λαγνεία]], [[σφοδρός]] [[πόθος]], σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''στρῆνος:''' ὁ, -έος, τό ([[στρηνής]]), [[λαγνεία]], [[σφοδρός]] [[πόθος]], σε Καινή Διαθήκη
}}
{{elru
|elrutext='''στρῆνος:''' εος τό высокомерие, надменность Anth., NT.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':strÁnoj 士特雷挪士<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':參與<p>'''字義溯源''':濫用*,奢華,宴樂,好色;類似([[στερεός]])=堅硬的,徹底的)<p/>'''同源字''':1) ([[καταστρηνιάω]])放縱情慾 2) ([[στρηνιάω]])奢華 3) ([[στρῆνος]])濫用<p/>'''出現次數''':總共(1);啓(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 奢華(1) 啓18:3
|sngr='''原文音譯''':strÁnoj 士特雷挪士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':參與<br />'''字義溯源''':濫用*,奢華,宴樂,好色;類似([[στερεός]])=堅硬的,徹底的)<br />'''同源字''':1) ([[καταστρηνιάω]])放縱情慾 2) ([[στρηνιάω]])奢華 3) ([[στρῆνος]])濫用<br />'''出現次數''':總共(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 奢華(1) 啓18:3
}}
{{trml
|trtx====[[arrogance]]===
Albanian: arrogancë; Arabic: تَكَبُّر‎; Aramaic: ܫܘܩܠܐ‎; Armenian: մեծամտություն; Azerbaijani: təkəbbür; Belarusian: заразумеласць, ганарыстасць; Bulgarian: високомерие, надменност, арогантност; Catalan: arrogància; Chinese Mandarin: 傲慢; Czech: domýšlivost, arogance; Danish: arrogance, hovmod; Dutch: [[arrogantie]], [[aanmatiging]]; Faroese: hugmóð, stórlæti, arrogansa; Finnish: arroganssi, arroganttius, kopeus, koppavuus, pöyhkeys, röyhkeys, ylimielisyys; French: [[arrogance]]; Galician: fachenda, fenolía, entono, inchazo, esfouto, bravosidade; German: [[Arroganz]], [[Dünkel]], [[Hochmut]], [[Überheblichkeit]]; Greek: [[αλαζονεία]], [[υπεροψία]]; Ancient Greek: [[ἀγερωχία]], [[ἀγηνορία]], [[ἀγηνορίη]], [[ἁλιφροσύνη]], [[ἀπόνοια]], [[ἄρσις]], [[ἀτασθαλία]], [[ἀτασθαλίη]], [[αὐθάδεια]], [[αὐθαδιασμός]], [[αὐθάδισμα]], [[αὐταρέσκεια]], [[βαρύτης]], [[βρένθος]], [[γαυρίαμα]], [[γαυρότης]], [[ἐμφυσίωσις]], [[ἐξανάστασις]], [[ἐπιπολασμός]], [[θρασύτης]], [[λαμυρία]], [[λῆμα]], [[μεγαλαύχημα]], [[μεγαλαυχία]], [[μεγαληνορία]], [[μεγαλοδοξία]], [[μεγαλοψυχία]], [[περιοψία]], [[στρῆνος]], [[τὸ γαῦρον]], [[τὸ σεμνόν]], [[τὸ ὑπερήφανον]], [[ὑπερβίη]], [[ὑπερβολία]], [[ὑπερηνορέη]], [[ὑπερηφανία]], [[ὑπεροψία]], [[ὑπερφροσύνη]], [[φρόνημα]], [[φρονηματισμός]], [[φρόνησις]], [[φῦσα]], [[φύσημα]], [[φυσίωσις]], [[χαύνωσις]], [[χλιδή]]; Hebrew: יְהִירוּת‎, עתק‎ rhet.; Hindi: अभिमान, घमंड; Hungarian: arrogancia, gőg, fennhéjázás, önhittség, önteltség, önelégültség, pökhendiség, rátartiság, nagyképűség, felfuvalkodottság, fölényesség; Icelandic: gikksháttur; Irish: borrachas, anuaill; Italian: [[arroganza]]; Japanese: 高慢, 傲慢; Kabuverdianu: farrónpa; Korean: 거만(倨慢); Ladino: altigueza; Latin: [[superbia]]; Latvian: augstprātība, augstprātīgums, uzpūtība, uzpūtīgums; Lithuanian: arogancija, išdidumas, pasipūtimas, akiplėšiškumas; Macedonian: ароганција; Malayalam: അഹങ്കാരം; Norwegian Bokmål: arroganse; Nynorsk: arroganse; Ottoman Turkish: تكبر‎; Polish: arogancja; Portuguese: [[arrogância]], [[soberba]], [[altivez]]; Romanian: trufie, mândrie, aroganță; Russian: [[заносчивость]], [[высокомерие]], [[надменность]], [[спесь]], [[гордыня]], [[кичливость]], [[чванливость]]; Scottish Gaelic: uaill, àrdan, ladarnas, dànadas, sodal; Serbo-Croatian Cyrillic: арога̀нција; Roman: arogàncija; Slovak: domýšľavosť, arogancia; Slovene: domišljavost; Spanish: [[arrogancia]], [[soberbia]], [[altanería]], [[altivez]]; Swedish: arrogans, högmod; Tibetan: རྒྱགས་པ; Tocharian B: śarwarñe, amāṃ; Turkish: kibir, tekebbür; Ugaritic: 𐎂𐎀𐎐; Ukrainian: зарозумі́лість, гордовитість, пихатість, чванькуватість (čvanʹku
}}
}}

Latest revision as of 14:50, 6 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στρῆνος Medium diacritics: στρῆνος Low diacritics: στρήνος Capitals: ΣΤΡΗΝΟΣ
Transliteration A: strē̂nos Transliteration B: strēnos Transliteration C: strinos Beta Code: strh=nos

English (LSJ)

ὁ, Lyc.438; but in AP7.686 (Pall.), LXX and NT (v. infr.) εος, τό:—
A insolence, arrogance, LXX 4 Ki.19.28.
2 wantonness, Apoc.18.3, APl.c.
II c. gen., eager desire, μόρου Lyc.l.c.

German (Pape)

[Seite 954] ὁ, u. στρῆνος, εος, τό, Kraft, Pallads. 64 (VII, 686) u. a. Sp.; bes. Überkraft, Übermuth; auch heftiges Verlangen wonach, μόρου, Lycophr. 438.

French (Bailly abrégé)

1ους (τό) :
orgueil, insolence ; luxe.
Étymologie: DELG origine obscure.
2ου (ὁ) :
désir violent, passion.
Étymologie: DELG στρηνής.

Russian (Dvoretsky)

στρῆνος: εος τό высокомерие, надменность Anth., NT.

Greek (Liddell-Scott)

στρῆνος: ὁ, Λυκόφρ. 438, καὶ Ἐπιφάν.· ἀλλ’ ἐν Ἀνθ. Π. 7. 686, Ἑβδ., καὶ Καιν. Διαθ., εος, τό, (στρηνής)· ― ὑπερηφανία, ἀλαζονεία, ὡς τὸ ὕβρις, Ἑβδ. -(Δ΄ Βασιλ. ΙΘ΄, 28), Ἀποκ, ιη΄, 3, Σουΐδ., κλπ. ΙΙ. μετὰ γεν., θερμὴ ἐπιθυμία, πόθος, μόρου Λυκόφρ. ἔνθ’ ἄνωτ.

English (Strong)

akin to στερεός; a "straining", "strenuousness" or "strength", i.e. (figuratively) luxury (voluptuousness): delicacy.

English (Thayer)

στρήνους, τό (allied with στερεός, which see), excessive strength which longs to break forth, over-strength; luxury (R. V. wantonness (marginal reading luxury)): δύναμις, d.); for שַׁאֲנָן, arrogance, eager desire, Locophron, 438.

Greek Monolingual

και στρῖνος, ὁ, ΜΑ, και ως ουδ. στρήνεος, τὸ, Α
ακολασία
αρχ.
1. υπερηφάνεια, αλαζονεία
2. θερμή επιθυμία, πόθοςστρῆνος μόρου», Λυκόφρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλος ουσιαστικός τ. του επιθ. στρηνής].

Greek Monotonic

στρῆνος: ὁ, -έος, τό (στρηνής), λαγνεία, σφοδρός πόθος, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

στρῆνος, ὁ, στρηνής
wantonness, NTest.

Chinese

原文音譯:strÁnoj 士特雷挪士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:參與
字義溯源:濫用*,奢華,宴樂,好色;類似(στερεός)=堅硬的,徹底的)
同源字:1) (καταστρηνιάω)放縱情慾 2) (στρηνιάω)奢華 3) (στρῆνος)濫用
出現次數:總共(1);啓(1)
譯字彙編
1) 奢華(1) 啓18:3

Translations

arrogance

Albanian: arrogancë; Arabic: تَكَبُّر‎; Aramaic: ܫܘܩܠܐ‎; Armenian: մեծամտություն; Azerbaijani: təkəbbür; Belarusian: заразумеласць, ганарыстасць; Bulgarian: високомерие, надменност, арогантност; Catalan: arrogància; Chinese Mandarin: 傲慢; Czech: domýšlivost, arogance; Danish: arrogance, hovmod; Dutch: arrogantie, aanmatiging; Faroese: hugmóð, stórlæti, arrogansa; Finnish: arroganssi, arroganttius, kopeus, koppavuus, pöyhkeys, röyhkeys, ylimielisyys; French: arrogance; Galician: fachenda, fenolía, entono, inchazo, esfouto, bravosidade; German: Arroganz, Dünkel, Hochmut, Überheblichkeit; Greek: αλαζονεία, υπεροψία; Ancient Greek: ἀγερωχία, ἀγηνορία, ἀγηνορίη, ἁλιφροσύνη, ἀπόνοια, ἄρσις, ἀτασθαλία, ἀτασθαλίη, αὐθάδεια, αὐθαδιασμός, αὐθάδισμα, αὐταρέσκεια, βαρύτης, βρένθος, γαυρίαμα, γαυρότης, ἐμφυσίωσις, ἐξανάστασις, ἐπιπολασμός, θρασύτης, λαμυρία, λῆμα, μεγαλαύχημα, μεγαλαυχία, μεγαληνορία, μεγαλοδοξία, μεγαλοψυχία, περιοψία, στρῆνος, τὸ γαῦρον, τὸ σεμνόν, τὸ ὑπερήφανον, ὑπερβίη, ὑπερβολία, ὑπερηνορέη, ὑπερηφανία, ὑπεροψία, ὑπερφροσύνη, φρόνημα, φρονηματισμός, φρόνησις, φῦσα, φύσημα, φυσίωσις, χαύνωσις, χλιδή; Hebrew: יְהִירוּת‎, עתק‎ rhet.; Hindi: अभिमान, घमंड; Hungarian: arrogancia, gőg, fennhéjázás, önhittség, önteltség, önelégültség, pökhendiség, rátartiság, nagyképűség, felfuvalkodottság, fölényesség; Icelandic: gikksháttur; Irish: borrachas, anuaill; Italian: arroganza; Japanese: 高慢, 傲慢; Kabuverdianu: farrónpa; Korean: 거만(倨慢); Ladino: altigueza; Latin: superbia; Latvian: augstprātība, augstprātīgums, uzpūtība, uzpūtīgums; Lithuanian: arogancija, išdidumas, pasipūtimas, akiplėšiškumas; Macedonian: ароганција; Malayalam: അഹങ്കാരം; Norwegian Bokmål: arroganse; Nynorsk: arroganse; Ottoman Turkish: تكبر‎; Polish: arogancja; Portuguese: arrogância, soberba, altivez; Romanian: trufie, mândrie, aroganță; Russian: заносчивость, высокомерие, надменность, спесь, гордыня, кичливость, чванливость; Scottish Gaelic: uaill, àrdan, ladarnas, dànadas, sodal; Serbo-Croatian Cyrillic: арога̀нција; Roman: arogàncija; Slovak: domýšľavosť, arogancia; Slovene: domišljavost; Spanish: arrogancia, soberbia, altanería, altivez; Swedish: arrogans, högmod; Tibetan: རྒྱགས་པ; Tocharian B: śarwarñe, amāṃ; Turkish: kibir, tekebbür; Ugaritic: 𐎂𐎀𐎐; Ukrainian: зарозумі́лість, гордовитість, пихатість, чванькуватість (čvanʹku