morbus: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(D_6)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=morbus morbi N M :: [[sickness]], [[illness]], [[weakness]]; [[disease]]; [[distemper]]; [[distress]]; [[vice]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>morbus</b>: i, m. Sanscr. [[mar]]-, [[die]]; Gr. [[βροτός]] (for μροτός), [[μαραίνω]]; cf. [[morior]], [[marceo]],<br /><b>I</b> a [[sickness]], [[disease]], [[disorder]], [[distemper]], [[ailment]], [[illness]], [[malady]], of [[body]] or [[mind]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Corporeal: morbum appellant totius corporis corruptionem: aegrotationem morbum cum imbecillitate: [[vitium]] cum partes corporis [[inter]] se dissident: ex quo [[pravitas]] membrorum, [[distortio]], [[deformitas]], Cic. Tusc. 4, 13, 28: [[morbus]] est [[habitus]] cujusque corporis [[contra]] naturam, qui usum ejus facit deteriorem, [[Labeo]] ap. Gell. 4, 2, 3: morbi aegrotationesque, Cic. Tusc. 4, 10, 23: [[aeger]] morbo gravi, id. Cat. 1, 13, 31: in morbo esse, to be [[sick]], id. Tusc. 3, 4, 9: morbo affectum esse, id. Div. 1, 30, 63: corporis gravioribus morbis vitae jucunditas impeditur, id. Fin. 1, 18, 59: animi valentes morbo tentari non possunt, corpora possunt, id. Tusc. 4, 14, 31: affligi, id. Pis. 35, 85: urgeri, id. Fat. 9, 17: tabescere, id. N. D. 3, 35, 84: languere, Lucr. 6, 1221: conflictari, Nep. [[Dion]]. 2, 4: in morbum cadere, to [[fall]] [[sick]], Cic. Tusc. 1, 32, 79: incidere, id. Clu. 62, 175: delabi, id. Att. 7, 5, 1: morbum nancisci, Nep. Att. 21, 1: morbo consumi, id. Reg. 2, 1: perire, id. ib. 3, 3: mori, id. Them. 10, 4: absumi, Sall. J. 5, 6: confici, id. ib. 9, 4: opprimi, Cic. Clu. 7, 22: [[homo]] [[aeger]] morbo gravi, id. Cat. 1, 13, 31: ex morbo convalescere, to [[recover]], id. Fam. 13, 29, 4: a morbo valere, Plaut. Ep. 1, 2, 26: morbum depellere, Cic. Fam. 7, 26, 2: levare, to [[alleviate]], [[relieve]], Plaut. Mil. 4, 6, 57: amplior [[fit]], becomes [[more]] [[violent]], Ter. Hec. 3, 1, 50: adgravescit, id. ib. 3, 2, 2: ingravescit, Cic. Cat. 1, 13, 31: [[comitialis]] or major, epilepsy, Cels. 3, 23: [[regius]], the [[jaundice]], id. 3, 24: in morbo consumat, a form of [[imprecation]], [[may]] he [[spend]] it (the [[money]]) in [[sickness]], Sen. Ben. 4, 39, 2.—<br /><b>II</b> Mental.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Disease, a [[fault]], [[vice]], etc.: animi morbi sunt cupiditates immensae, et inanes, divitiarum, etc., Cic. Fin. 1, 18, 59: morbum et insaniam, id. Verr. 2, 4, 1, § 1: [[nomen]] insaniae significat mentis aegrotationem et morbum, id. Tusc. 3, 4, 9: hic [[morbus]] qui est in re publicā, ingravescet, id. Cat. 1, 13, 31: ut, si qui aegrotet, quo morbo [[Barrus]], Hor. S. 1, 6, 30: maxima [[pars]] hominum morbo jactatur [[eodem]], id. ib. 2, 3, 121: qui vultu morbum incessuque fatetur, Juv. 2, 17.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Grief, [[sorrow]], [[distress]]: [[quod]] [[mulier]] facere incepit, [[nisi]] id efficere perpetrat, Id [[illi]] morbo, id [[illi]] [[senio]] est, [[affliction]], [[distress]], Plaut. Truc. 2, 5, 12; cf.: salvere me jubes, [[quoi]] tu [[abiens]] offers morbum? id. As. 3, 3, 3.—<br /><b>III</b> Trop., of trees, plants, etc.: infestantur [[namque]] et arbores morbis, a [[disease]], Plin. 17, 24, 37, § 116 al.—<br /> Morbus, personified as a [[deity]], the [[son]] of [[Erebus]] and Nox, Cic. N. D. 3, 17, 44; Hyg. Fab. praef.; Sen. Herc. Fur. 694; cf. Verg. A. 6, 275; Claud. VI. Cons. Hon. 323.
|lshtext=<b>morbus</b>: i, m. Sanscr. [[mar]]-, [[die]]; Gr. [[βροτός]] (for μροτός), [[μαραίνω]]; cf. [[morior]], [[marceo]],<br /><b>I</b> a [[sickness]], [[disease]], [[disorder]], [[distemper]], [[ailment]], [[illness]], [[malady]], of [[body]] or [[mind]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Corporeal: morbum appellant totius corporis corruptionem: aegrotationem morbum cum imbecillitate: [[vitium]] cum partes corporis [[inter]] se dissident: ex quo [[pravitas]] membrorum, [[distortio]], [[deformitas]], Cic. Tusc. 4, 13, 28: [[morbus]] est [[habitus]] cujusque corporis [[contra]] naturam, qui usum ejus facit deteriorem, [[Labeo]] ap. Gell. 4, 2, 3: morbi aegrotationesque, Cic. Tusc. 4, 10, 23: [[aeger]] morbo gravi, id. Cat. 1, 13, 31: in morbo esse, to be [[sick]], id. Tusc. 3, 4, 9: morbo affectum esse, id. Div. 1, 30, 63: corporis gravioribus morbis vitae jucunditas impeditur, id. Fin. 1, 18, 59: animi valentes morbo tentari non possunt, corpora possunt, id. Tusc. 4, 14, 31: affligi, id. Pis. 35, 85: urgeri, id. Fat. 9, 17: tabescere, id. N. D. 3, 35, 84: languere, Lucr. 6, 1221: conflictari, Nep. [[Dion]]. 2, 4: in morbum cadere, to [[fall]] [[sick]], Cic. Tusc. 1, 32, 79: incidere, id. Clu. 62, 175: delabi, id. Att. 7, 5, 1: morbum nancisci, Nep. Att. 21, 1: morbo consumi, id. Reg. 2, 1: perire, id. ib. 3, 3: mori, id. Them. 10, 4: absumi, Sall. J. 5, 6: confici, id. ib. 9, 4: opprimi, Cic. Clu. 7, 22: [[homo]] [[aeger]] morbo gravi, id. Cat. 1, 13, 31: ex morbo convalescere, to [[recover]], id. Fam. 13, 29, 4: a morbo valere, Plaut. Ep. 1, 2, 26: morbum depellere, Cic. Fam. 7, 26, 2: levare, to [[alleviate]], [[relieve]], Plaut. Mil. 4, 6, 57: amplior [[fit]], becomes [[more]] [[violent]], Ter. Hec. 3, 1, 50: adgravescit, id. ib. 3, 2, 2: ingravescit, Cic. Cat. 1, 13, 31: [[comitialis]] or major, epilepsy, Cels. 3, 23: [[regius]], the [[jaundice]], id. 3, 24: in morbo consumat, a form of [[imprecation]], [[may]] he [[spend]] it (the [[money]]) in [[sickness]], Sen. Ben. 4, 39, 2.—<br /><b>II</b> Mental.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Disease, a [[fault]], [[vice]], etc.: animi morbi sunt cupiditates immensae, et inanes, divitiarum, etc., Cic. Fin. 1, 18, 59: morbum et insaniam, id. Verr. 2, 4, 1, § 1: [[nomen]] insaniae significat mentis aegrotationem et morbum, id. Tusc. 3, 4, 9: hic [[morbus]] qui est in re publicā, ingravescet, id. Cat. 1, 13, 31: ut, si qui aegrotet, quo morbo [[Barrus]], Hor. S. 1, 6, 30: maxima [[pars]] hominum morbo jactatur [[eodem]], id. ib. 2, 3, 121: qui vultu morbum incessuque fatetur, Juv. 2, 17.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Grief, [[sorrow]], [[distress]]: [[quod]] [[mulier]] facere incepit, [[nisi]] id efficere perpetrat, Id [[illi]] morbo, id [[illi]] [[senio]] est, [[affliction]], [[distress]], Plaut. Truc. 2, 5, 12; cf.: salvere me jubes, [[quoi]] tu [[abiens]] offers morbum? id. As. 3, 3, 3.—<br /><b>III</b> Trop., of trees, plants, etc.: infestantur [[namque]] et arbores morbis, a [[disease]], Plin. 17, 24, 37, § 116 al.—<br /> Morbus, personified as a [[deity]], the [[son]] of [[Erebus]] and Nox, Cic. N. D. 3, 17, 44; Hyg. Fab. praef.; Sen. Herc. Fur. 694; cf. Verg. A. 6, 275; Claud. VI. Cons. Hon. 323.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>morbus</b>,⁷ ī, m.,<br /><b>1</b> maladie, désordre physique, malaise général [v. Cic. Tusc. 4, 28 ] : in morbo [[esse]] Cic. Tusc. 3, 9, être malade ; in morbum cadere Cic. Tusc. 1, 79, tomber malade ; æger morbo gravi Cic. Cat. 1, 31, atteint d’une maladie grave, cf. Tusc. 4, 28 || pl., manifestations (effets) d’une maladie : Liv. 4, 30, 8<br /><b>2</b> maladie de l’âme, passion : Cic. Fin. 1, 59 ; Verr. 2, 4, 1 ; Tusc. 3, 9 || chagrin, peine : Pl. As. 393 ; Truc. 466 || maladie [en parl. des plantes] : Plin. 17, 116 || Morbus, la Maladie divinité, le fils de l’Érèbe et de la Nuit : Cic. Nat. 3, 44.
|gf=<b>morbus</b>,⁷ ī, m.,<br /><b>1</b> maladie, désordre physique, malaise général [v. Cic. Tusc. 4, 28 ] : in morbo [[esse]] Cic. Tusc. 3, 9, être malade ; in morbum cadere Cic. Tusc. 1, 79, tomber malade ; æger morbo gravi Cic. Cat. 1, 31, atteint d’une maladie grave, cf. Tusc. 4, 28 &#124;&#124; pl., manifestations (effets) d’une maladie : Liv. 4, 30, 8<br /><b>2</b> maladie de l’âme, passion : Cic. Fin. 1, 59 ; Verr. 2, 4, 1 ; Tusc. 3, 9 &#124;&#124; chagrin, peine : Pl. As. 393 ; Truc. 466 &#124;&#124; maladie [en parl. des plantes] : Plin. 17, 116 &#124;&#124; Morbus, la Maladie divinité, le fils de l’Érèbe et de la Nuit : Cic. Nat. 3, 44.||pl., manifestations (effets) d’une maladie : Liv. 4, 30, 8<br /><b>2</b> maladie de l’âme, passion : Cic. Fin. 1, 59 ; Verr. 2, 4, 1 ; Tusc. 3, 9||chagrin, peine : Pl. As. 393 ; Truc. 466||maladie [en parl. des plantes] : Plin. 17, 116||Morbus, la Maladie divinité, le fils de l’Érèbe et de la Nuit : Cic. Nat. 3, 44.
}}
{{Georges
|georg=morbus, ī, m. (zu [[morior]]; [[als]] Grundform *morodho-s, [[was]] [[sterben]] macht), die [[Krankheit]], I) physische: a) leb. [[Wesen]]: [[gravis]], [[levis]], Cels.: [[longinquus]], Liv., od. [[longus]], Liv. u. Cels., Ggstz. [[acutus]], Cels.: [[insanabilis]], Cic.: [[inexplicabilis]], Plin. ep.: [[irremediabilis]], Salv.: [[impudicus]], Vitr.: [[articularis]], [[Gicht]], Plin. u.a.: [[maior]], Cels. u. Apul.: m. [[comitialis]], die [[Epilepsie]], Cels.: dass. [[caducus]], Apul., od. [[divinus]], Apul., od. [[sacer]], Lucan.: [[regius]] od. [[arquatus]], die [[Gelbsucht]], Cels.: [[gravis]] et [[periculosus]], Liv.: perniciosior, Cic.: peniciosissimus, Veget. mil.: [[pernicialis]], Liv.: [[mortifer]], Cic.: morbi viriles, Sen. – morbo [[affectus]] ([[befallen]]), Gell.: [[aeger]] morbo gravi od. gravi et periculoso, Liv., gravi corporis morbo Tac.: diutinis morbis aegra corpora, Liv.: [[homo]] [[miser]] et cum corporis morbo tum animi dolore [[confectus]], Cic. – morbi ingruunt, Curt., ingruunt in agrestes, Liv., ingruunt universis populis, Plin.: vulgati contactu in homines morbi, Liv.: stranguriae morbum contrahere, Plin.: contrahere morbum ex dolore od. ex aegritudine, Iustin.: perniciosissimus [[morbus]] nascitur, Veget. mil.: morbum nancisci, Nep.: in morbum cadere od. incĭdere od. delabi, Cic.: in morbum de [[integro]] incĭdere [[einen]] [[Rückfall]] [[bekommen]], Cic.: implicari morbo, Caes., od. in morbum, Nep.: gravi morbo afflictari, Liv.: morbo corripi, s. [[cor]]-ripiono. I, 2, d: morbo opprimi, Cic.: vi morbi opprimi, Cic.: [[uno]] genere morbi affligi, Cic.: in morbo [[esse]], Cic.: morbo laborare, Cic.: morbo gravi et mortifero affectum [[esse]], Cic.: morbo conflictari, Nep.: mortifero morbo urgeri, Cic.: morbo decedere, [[mit]] Tode [[abgehen]] ([[sterben]]), Eutr.: u. so morbo aquae intercutis, Suet.: morbo perire, Nep., od. mori, Nep. u. Liv.: [[hoc]] morbo mori, Cic.: morbo absumi od. confici, Sall.: levare alci morbum, Plaut.: morbum depellere, Cic.: morbo levari, Cic.: ex morbo evadere, Cic.: ex morbo convalescere, Cic.: assurgere ex morbo, Liv., e gravi corporis morbo, Tac.: e gravi morbo recreari, Cic.: [[nondum]] ex longinquitate gravissimi morbi [[recreatus]], Cic.: defunctā civitate plurimorum morbis, paucis funeribus, Liv.: a morbo valui, ab [[animo]] [[aeger]] fui, Plaut. – morbum simulare, [[sich]] [[krank]] [[stellen]], Cic. – alci morbum optare, Sen., precari, Cic. – in morbo consumat, möge er es (das [[Geld]]) in [[Krankheit]] [[aufzehren]], eine [[Verwünschungsformel]], Sen. de ben. 4, 39, 2. – b) die [[Krankheit]] der Bäume u. [[Pflanzen]], infestantur et arbores morbis, Plin. 17, 216 (vgl. ibid. § 218 u. 224). – c) personif. [[als]] [[Gottheit]], Sen. Herc. [[fur]]. 694: im Plur., Verg. Aen. 6, 275. Claud. VI. cons. Hon. 323. – II) ([[wie]] [[νόσος]]) die geistige [[Krankheit]], a) [[Verdruß]], [[Kummer]], id [[illi]] morbo, id [[illi]] seniost, [[darüber]] wird [[sie]] [[verdrießlich]] u. [[mürrisch]], Plaut. truc. 466: si in te aegrotant artes antiquae tuae, omnibus amicis morbum tu incuties gravem, ut te videre audireque aegroti sient, Plaut. trin. 72 sqq. – b) die [[Leidenschaft]], [[Sucht]], krankhafte [[Leidenschaft]] ([[Liebhaberei]]), animi morbi (Seelenkrankheiten) sunt cupiditates immensae et inanes divitiarum, gloriae etc., Cic. de fin. 1, 59: [[venio]] [[nunc]] ad istius, quem ad modum [[ipse]] appellat, [[studium]], ut amici [[eius]], morbum (krankhafte Passion) et insaniam (rasende [[Leidenschaft]]), Cic. Verr. 4, 1: ut ad [[meum]] te morbum vocem, Sen. exc. contr. 3. praef. § 10: morbo [[proditor]], [[ein]] [[Verräter]] aus Passion, Vell. 2, 83, 1. – [[auch]] [[von]] unreiner [[Leidenschaft]], [[Wollust]] der Verschnittenen, turpium virorum, Hor. carm. 1, 37, 10.
}}
{{LaZh
|lnztxt=morbus, i. m. :: 疾病。恙。神名。— comitialis ''vel'' major 抽症。羊角風。癎。— regius 黄症。Morbi animi 毛病。俗慾。
}}
{{trml
|trtx====[[disease]]===
Afrikaans: siekte; Albanian: sëmundje; Amharic: በሽታ; Arabic: مَرَض‎, دَاء‎, سُقْم‎; Armenian: հիվանդություն, ախտ; Assamese: বেমাৰ, ৰোগ; Asturian: enfermedá; Azerbaijani: xəstəlik; Bashkir: ауырыу; Basque: eritasun; Belarusian: хвароба, захворванне, нездароўе, хворасць, нядужасць, немач; Bengali: অসুখ, রোগ, বিমার; Bikol Central: hilang; Breton: kleñved; Bulgarian: болест, заболяване; Burmese: ရောဂါ; Catalan: malaltia; Cebuano: sakit; Cherokee: ᎥᏳᎩ; Chichonyi-Chidzihana-Chikauma: ukongo; Chinese Cantonese: 疾病, 病; Dungan: бин, бемар; Hakka: 病; Mandarin: 疾病, 病, 病症, 症; Min Dong: 病; Min Nan: 病; Wu: 疾病; Czech: nemoc, choroba; Danish: sygdom; Dutch: [[ziekte]]; Estonian: haigus, tõbi; Faroese: sjúka; Finnish: tauti, sairaus; French: [[maladie]], [[mal]]; Galician: enfermidade, doenza; Georgian: ავადმყოფობა, დაავადება, სენი; German: [[Krankheit]], [[Infektionskrankheit]], [[Seuche]]; Gothic: 𐍃𐌰𐌿𐌷𐍄𐍃, 𐍃𐌹𐌿𐌺𐌴𐌹; Greek: [[ασθένεια]], [[αρρώστια]], [[νόσος]], [[νόσημα]], [[πάθηση]]; Ancient Greek: [[ἀδυναστία]], [[αἰτία]], [[ἀκληρία]], [[ἀλυσθένεια]], [[ἀνωμαλία]], [[ἀρρώστημα]], [[ἀρρωστία]], [[ἀσθένεια]], [[ἀσθένημα]], [[διάθεσις]], [[δυσκρασία]], [[νόσος]], [[νοῦσος]]; Hawaiian: maʻi; Hebrew: מַחֲלָה‎; Hiligaynon: balatian; Hindi: रोग, व्याधि, बीमारी, मरज़; Hungarian: betegség, kór; Icelandic: sjúkdómur, sýki, mein; Ido: maladeso, morbo; Indonesian: penyakit; Irish: galar, aicíd; Isan: โรค; Italian: [[malattia]], [[malanno]], [[disturbo]], [[morbo]]; Japanese: 病気, 疾病; Javanese: ꦥꦚꦏꦶꦠ꧀; Kannada: ರೋಗ; Kazakh: ауру, кесел; Khmer: ជំងឺ, រោគ; Konkani: रोग; Korean: 질병(疾病); Kurdish Central Kurdish: نەخۆشی‎; Northern Kurdish: nesaxî, nexweşî; Kyrgyz: оору; Lao: ພະຍາດ, ໂລກ; Latgalian: vaideiba, naveseleiba, lyga; Latin: [[morbus]], [[aegror]], [[infirmitas]], [[languor]]; Latvian: slimība, liga; Lithuanian: liga, susirgimas; Macedonian: болест, заболување; Malay: penyakit; Malayalam: രോഗം, സുഖക്കേട്; Maltese: marda; Manchu: ᠨᡳᠮᡝᡴᡠ; Maori: tahumaero; Mongolian Cyrillic: өвчин; Mongolian: ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ; Navajo: ąąh dah hazʼą́, ąąh dah hoyoołʼaałii, tsʼííh niidóóh; Nepali: रोग, बिमारी; Ngazidja Comorian: uwaɗe; Norwegian Bokmål: sykdom, sjukdom; Nynorsk: sjukdom; Occitan: malautiá; Old Church Slavonic Cyrillic: немощь; Old English: coþu, ādl, ælfsogoþa; Oriya: ରୋଗ; Ossetian: рын; Pali: roga; Pashto: ناروغي‎; Persian: بیماری‎, ناخوشی‎, مرض‎; Pitjantjatjara: pika; Plautdietsch: Krankheit; Polish: choroba; Portuguese: [[doença]]; Punjabi: ਰੋਗ, ਬਿਮਾਰੀ; Romanian: boală, maladie; Russian: [[болезнь]], [[заболевание]], [[недуг]], [[хворь]], [[немочь]], [[нездоровье]], [[недомогание]]; Sanskrit: रोग, गद, व्याधि; Santali: ᱨᱳᱜ; Scottish Gaelic: trioblaid, galar, tinneas, euslaint; Serbo-Croatian Cyrillic: бо̏ле̄ст, оболење; Roman: bȍlēst, obolenje; Shan: တၢင်းပဵၼ်, ယေႃးၵႃႇ; Sinhalese: රෝග; Slovak: nemoc, choroba; Slovene: bolezen; Somali: cudur; Spanish: [[enfermedad]], [[dolencia]]; Swahili: ugonjwa, maradhi; Swedish: sjukdom; Tagalog: sakit, balatian; Tajik: беморӣ, ‍мараз‍, нохуши; Tamil: நோய், வியாதி; Tatar: авыру; Telugu: వ్యాధి, రోగము, జబ్బు; Thai: โรค; Tibetan: ན་ཚ, སྙུང་གཞི; Tocharian B: teki; Turkish: hastalık, sayrılık; Turkmen: hassalyk, syrkawlyk, kesel; Ugaritic: 𐎎𐎗𐎕; Ukrainian: хвороба, захворювання, нездоров'я, недуга, неміч, немощі; Urdu: بیماری‎, مَرَض‎, روگ‎; Uyghur: كېسەللىك‎, كېسەل‎; Uzbek: xastalik, kasallik, kasal; Vietnamese: bệnh, căn bệnh; Volapük: maläd, näfätamaläd; Welsh: clefyd, afiechyd; White Hmong: mob; Yiddish: זאָך‎, קראַנקייט‎, חולאת‎, מחלה‎; Zhuang: bingh
}}
}}

Latest revision as of 08:55, 13 June 2024

Latin > English

morbus morbi N M :: sickness, illness, weakness; disease; distemper; distress; vice

Latin > English (Lewis & Short)

morbus: i, m. Sanscr. mar-, die; Gr. βροτός (for μροτός), μαραίνω; cf. morior, marceo,
I a sickness, disease, disorder, distemper, ailment, illness, malady, of body or mind (class.).
I Corporeal: morbum appellant totius corporis corruptionem: aegrotationem morbum cum imbecillitate: vitium cum partes corporis inter se dissident: ex quo pravitas membrorum, distortio, deformitas, Cic. Tusc. 4, 13, 28: morbus est habitus cujusque corporis contra naturam, qui usum ejus facit deteriorem, Labeo ap. Gell. 4, 2, 3: morbi aegrotationesque, Cic. Tusc. 4, 10, 23: aeger morbo gravi, id. Cat. 1, 13, 31: in morbo esse, to be sick, id. Tusc. 3, 4, 9: morbo affectum esse, id. Div. 1, 30, 63: corporis gravioribus morbis vitae jucunditas impeditur, id. Fin. 1, 18, 59: animi valentes morbo tentari non possunt, corpora possunt, id. Tusc. 4, 14, 31: affligi, id. Pis. 35, 85: urgeri, id. Fat. 9, 17: tabescere, id. N. D. 3, 35, 84: languere, Lucr. 6, 1221: conflictari, Nep. Dion. 2, 4: in morbum cadere, to fall sick, Cic. Tusc. 1, 32, 79: incidere, id. Clu. 62, 175: delabi, id. Att. 7, 5, 1: morbum nancisci, Nep. Att. 21, 1: morbo consumi, id. Reg. 2, 1: perire, id. ib. 3, 3: mori, id. Them. 10, 4: absumi, Sall. J. 5, 6: confici, id. ib. 9, 4: opprimi, Cic. Clu. 7, 22: homo aeger morbo gravi, id. Cat. 1, 13, 31: ex morbo convalescere, to recover, id. Fam. 13, 29, 4: a morbo valere, Plaut. Ep. 1, 2, 26: morbum depellere, Cic. Fam. 7, 26, 2: levare, to alleviate, relieve, Plaut. Mil. 4, 6, 57: amplior fit, becomes more violent, Ter. Hec. 3, 1, 50: adgravescit, id. ib. 3, 2, 2: ingravescit, Cic. Cat. 1, 13, 31: comitialis or major, epilepsy, Cels. 3, 23: regius, the jaundice, id. 3, 24: in morbo consumat, a form of imprecation, may he spend it (the money) in sickness, Sen. Ben. 4, 39, 2.—
II Mental.
   A Disease, a fault, vice, etc.: animi morbi sunt cupiditates immensae, et inanes, divitiarum, etc., Cic. Fin. 1, 18, 59: morbum et insaniam, id. Verr. 2, 4, 1, § 1: nomen insaniae significat mentis aegrotationem et morbum, id. Tusc. 3, 4, 9: hic morbus qui est in re publicā, ingravescet, id. Cat. 1, 13, 31: ut, si qui aegrotet, quo morbo Barrus, Hor. S. 1, 6, 30: maxima pars hominum morbo jactatur eodem, id. ib. 2, 3, 121: qui vultu morbum incessuque fatetur, Juv. 2, 17.—
   B Grief, sorrow, distress: quod mulier facere incepit, nisi id efficere perpetrat, Id illi morbo, id illi senio est, affliction, distress, Plaut. Truc. 2, 5, 12; cf.: salvere me jubes, quoi tu abiens offers morbum? id. As. 3, 3, 3.—
III Trop., of trees, plants, etc.: infestantur namque et arbores morbis, a disease, Plin. 17, 24, 37, § 116 al.—
Morbus, personified as a deity, the son of Erebus and Nox, Cic. N. D. 3, 17, 44; Hyg. Fab. praef.; Sen. Herc. Fur. 694; cf. Verg. A. 6, 275; Claud. VI. Cons. Hon. 323.

Latin > French (Gaffiot 2016)

morbus,⁷ ī, m.,
1 maladie, désordre physique, malaise général [v. Cic. Tusc. 4, 28 ] : in morbo esse Cic. Tusc. 3, 9, être malade ; in morbum cadere Cic. Tusc. 1, 79, tomber malade ; æger morbo gravi Cic. Cat. 1, 31, atteint d’une maladie grave, cf. Tusc. 4, 28 || pl., manifestations (effets) d’une maladie : Liv. 4, 30, 8
2 maladie de l’âme, passion : Cic. Fin. 1, 59 ; Verr. 2, 4, 1 ; Tusc. 3, 9 || chagrin, peine : Pl. As. 393 ; Truc. 466 || maladie [en parl. des plantes] : Plin. 17, 116 || Morbus, la Maladie divinité, le fils de l’Érèbe et de la Nuit : Cic. Nat. 3, 44.

Latin > German (Georges)

morbus, ī, m. (zu morior; als Grundform *morodho-s, was sterben macht), die Krankheit, I) physische: a) leb. Wesen: gravis, levis, Cels.: longinquus, Liv., od. longus, Liv. u. Cels., Ggstz. acutus, Cels.: insanabilis, Cic.: inexplicabilis, Plin. ep.: irremediabilis, Salv.: impudicus, Vitr.: articularis, Gicht, Plin. u.a.: maior, Cels. u. Apul.: m. comitialis, die Epilepsie, Cels.: dass. caducus, Apul., od. divinus, Apul., od. sacer, Lucan.: regius od. arquatus, die Gelbsucht, Cels.: gravis et periculosus, Liv.: perniciosior, Cic.: peniciosissimus, Veget. mil.: pernicialis, Liv.: mortifer, Cic.: morbi viriles, Sen. – morbo affectus (befallen), Gell.: aeger morbo gravi od. gravi et periculoso, Liv., gravi corporis morbo Tac.: diutinis morbis aegra corpora, Liv.: homo miser et cum corporis morbo tum animi dolore confectus, Cic. – morbi ingruunt, Curt., ingruunt in agrestes, Liv., ingruunt universis populis, Plin.: vulgati contactu in homines morbi, Liv.: stranguriae morbum contrahere, Plin.: contrahere morbum ex dolore od. ex aegritudine, Iustin.: perniciosissimus morbus nascitur, Veget. mil.: morbum nancisci, Nep.: in morbum cadere od. incĭdere od. delabi, Cic.: in morbum de integro incĭdere einen Rückfall bekommen, Cic.: implicari morbo, Caes., od. in morbum, Nep.: gravi morbo afflictari, Liv.: morbo corripi, s. cor-ripiono. I, 2, d: morbo opprimi, Cic.: vi morbi opprimi, Cic.: uno genere morbi affligi, Cic.: in morbo esse, Cic.: morbo laborare, Cic.: morbo gravi et mortifero affectum esse, Cic.: morbo conflictari, Nep.: mortifero morbo urgeri, Cic.: morbo decedere, mit Tode abgehen (sterben), Eutr.: u. so morbo aquae intercutis, Suet.: morbo perire, Nep., od. mori, Nep. u. Liv.: hoc morbo mori, Cic.: morbo absumi od. confici, Sall.: levare alci morbum, Plaut.: morbum depellere, Cic.: morbo levari, Cic.: ex morbo evadere, Cic.: ex morbo convalescere, Cic.: assurgere ex morbo, Liv., e gravi corporis morbo, Tac.: e gravi morbo recreari, Cic.: nondum ex longinquitate gravissimi morbi recreatus, Cic.: defunctā civitate plurimorum morbis, paucis funeribus, Liv.: a morbo valui, ab animo aeger fui, Plaut. – morbum simulare, sich krank stellen, Cic. – alci morbum optare, Sen., precari, Cic. – in morbo consumat, möge er es (das Geld) in Krankheit aufzehren, eine Verwünschungsformel, Sen. de ben. 4, 39, 2. – b) die Krankheit der Bäume u. Pflanzen, infestantur et arbores morbis, Plin. 17, 216 (vgl. ibid. § 218 u. 224). – c) personif. als Gottheit, Sen. Herc. fur. 694: im Plur., Verg. Aen. 6, 275. Claud. VI. cons. Hon. 323. – II) (wie νόσος) die geistige Krankheit, a) Verdruß, Kummer, id illi morbo, id illi seniost, darüber wird sie verdrießlich u. mürrisch, Plaut. truc. 466: si in te aegrotant artes antiquae tuae, omnibus amicis morbum tu incuties gravem, ut te videre audireque aegroti sient, Plaut. trin. 72 sqq. – b) die Leidenschaft, Sucht, krankhafte Leidenschaft (Liebhaberei), animi morbi (Seelenkrankheiten) sunt cupiditates immensae et inanes divitiarum, gloriae etc., Cic. de fin. 1, 59: venio nunc ad istius, quem ad modum ipse appellat, studium, ut amici eius, morbum (krankhafte Passion) et insaniam (rasende Leidenschaft), Cic. Verr. 4, 1: ut ad meum te morbum vocem, Sen. exc. contr. 3. praef. § 10: morbo proditor, ein Verräter aus Passion, Vell. 2, 83, 1. – auch von unreiner Leidenschaft, Wollust der Verschnittenen, turpium virorum, Hor. carm. 1, 37, 10.

Latin > Chinese

morbus, i. m. :: 疾病。恙。神名。— comitialis vel major 抽症。羊角風。癎。— regius 黄症。Morbi animi 毛病。俗慾。

Translations

disease

Afrikaans: siekte; Albanian: sëmundje; Amharic: በሽታ; Arabic: مَرَض‎, دَاء‎, سُقْم‎; Armenian: հիվանդություն, ախտ; Assamese: বেমাৰ, ৰোগ; Asturian: enfermedá; Azerbaijani: xəstəlik; Bashkir: ауырыу; Basque: eritasun; Belarusian: хвароба, захворванне, нездароўе, хворасць, нядужасць, немач; Bengali: অসুখ, রোগ, বিমার; Bikol Central: hilang; Breton: kleñved; Bulgarian: болест, заболяване; Burmese: ရောဂါ; Catalan: malaltia; Cebuano: sakit; Cherokee: ᎥᏳᎩ; Chichonyi-Chidzihana-Chikauma: ukongo; Chinese Cantonese: 疾病, 病; Dungan: бин, бемар; Hakka: 病; Mandarin: 疾病, 病, 病症, 症; Min Dong: 病; Min Nan: 病; Wu: 疾病; Czech: nemoc, choroba; Danish: sygdom; Dutch: ziekte; Estonian: haigus, tõbi; Faroese: sjúka; Finnish: tauti, sairaus; French: maladie, mal; Galician: enfermidade, doenza; Georgian: ავადმყოფობა, დაავადება, სენი; German: Krankheit, Infektionskrankheit, Seuche; Gothic: 𐍃𐌰𐌿𐌷𐍄𐍃, 𐍃𐌹𐌿𐌺𐌴𐌹; Greek: ασθένεια, αρρώστια, νόσος, νόσημα, πάθηση; Ancient Greek: ἀδυναστία, αἰτία, ἀκληρία, ἀλυσθένεια, ἀνωμαλία, ἀρρώστημα, ἀρρωστία, ἀσθένεια, ἀσθένημα, διάθεσις, δυσκρασία, νόσος, νοῦσος; Hawaiian: maʻi; Hebrew: מַחֲלָה‎; Hiligaynon: balatian; Hindi: रोग, व्याधि, बीमारी, मरज़; Hungarian: betegség, kór; Icelandic: sjúkdómur, sýki, mein; Ido: maladeso, morbo; Indonesian: penyakit; Irish: galar, aicíd; Isan: โรค; Italian: malattia, malanno, disturbo, morbo; Japanese: 病気, 疾病; Javanese: ꦥꦚꦏꦶꦠ꧀; Kannada: ರೋಗ; Kazakh: ауру, кесел; Khmer: ជំងឺ, រោគ; Konkani: रोग; Korean: 질병(疾病); Kurdish Central Kurdish: نەخۆشی‎; Northern Kurdish: nesaxî, nexweşî; Kyrgyz: оору; Lao: ພະຍາດ, ໂລກ; Latgalian: vaideiba, naveseleiba, lyga; Latin: morbus, aegror, infirmitas, languor; Latvian: slimība, liga; Lithuanian: liga, susirgimas; Macedonian: болест, заболување; Malay: penyakit; Malayalam: രോഗം, സുഖക്കേട്; Maltese: marda; Manchu: ᠨᡳᠮᡝᡴᡠ; Maori: tahumaero; Mongolian Cyrillic: өвчин; Mongolian: ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ; Navajo: ąąh dah hazʼą́, ąąh dah hoyoołʼaałii, tsʼííh niidóóh; Nepali: रोग, बिमारी; Ngazidja Comorian: uwaɗe; Norwegian Bokmål: sykdom, sjukdom; Nynorsk: sjukdom; Occitan: malautiá; Old Church Slavonic Cyrillic: немощь; Old English: coþu, ādl, ælfsogoþa; Oriya: ରୋଗ; Ossetian: рын; Pali: roga; Pashto: ناروغي‎; Persian: بیماری‎, ناخوشی‎, مرض‎; Pitjantjatjara: pika; Plautdietsch: Krankheit; Polish: choroba; Portuguese: doença; Punjabi: ਰੋਗ, ਬਿਮਾਰੀ; Romanian: boală, maladie; Russian: болезнь, заболевание, недуг, хворь, немочь, нездоровье, недомогание; Sanskrit: रोग, गद, व्याधि; Santali: ᱨᱳᱜ; Scottish Gaelic: trioblaid, galar, tinneas, euslaint; Serbo-Croatian Cyrillic: бо̏ле̄ст, оболење; Roman: bȍlēst, obolenje; Shan: တၢင်းပဵၼ်, ယေႃးၵႃႇ; Sinhalese: රෝග; Slovak: nemoc, choroba; Slovene: bolezen; Somali: cudur; Spanish: enfermedad, dolencia; Swahili: ugonjwa, maradhi; Swedish: sjukdom; Tagalog: sakit, balatian; Tajik: беморӣ, ‍мараз‍, нохуши; Tamil: நோய், வியாதி; Tatar: авыру; Telugu: వ్యాధి, రోగము, జబ్బు; Thai: โรค; Tibetan: ན་ཚ, སྙུང་གཞི; Tocharian B: teki; Turkish: hastalık, sayrılık; Turkmen: hassalyk, syrkawlyk, kesel; Ugaritic: 𐎎𐎗𐎕; Ukrainian: хвороба, захворювання, нездоров'я, недуга, неміч, немощі; Urdu: بیماری‎, مَرَض‎, روگ‎; Uyghur: كېسەللىك‎, كېسەل‎; Uzbek: xastalik, kasallik, kasal; Vietnamese: bệnh, căn bệnh; Volapük: maläd, näfätamaläd; Welsh: clefyd, afiechyd; White Hmong: mob; Yiddish: זאָך‎, קראַנקייט‎, חולאת‎, מחלה‎; Zhuang: bingh